111
Funzioni e azionamento
IT
Varianti di prodotto
mFlipLock drive con funzione antipanico E
Il
mFlipLock drive
è dotato di un nottolino passante in modo tale che la maniglia interna e quella esterna
sono sempre accoppiate. Solitamente, all’esterno (nella direzione opposta a quella di fuga) è montata una
placca con pomolo, all’interno (nella direzione di fuga) una placca di porta di fuga.
In questa variante di prodotto il motore ritrae il chiavistello e disimpegna gli scrocchi inclinabili.
Tab. 2 Mostra le possibilità di sbloccaggio.
Sbloccare dall’esterno
Sbloccare dall’interno
mediante chiave
mediante chiave
mediante impulso elettrico
mediante impulso elettrico
mediante la maniglia della porta (maniglia antipanico)
mFlipLock e-drive con funzione antipanico B
Il
mFlipLock e-drive
è dotato di un nottolino diviso in modo tale che la maniglia interna è accoppiata e la
maniglia esterna non è accoppiata. Solitamente, su entrambi i lati della porta è montata una placca con
maniglia: all’interno (nella direzione di fuga) è montata una placca di porta di fuga.
In questa variante di prodotto il motore ritrae il chiavistello fino a 5 mm per l’apertura dall’esterno e
accoppia e stacca la maniglia esterna.
Tab. 3 Mostra le possibilità di sbloccaggio.
Sbloccare dall’esterno
Sbloccare dall’interno
mediante chiave
mediante chiave
mediante impulso elettrico e successivamente
mediante maniglia
mediante impulso elettrico e successivamente median-
te maniglia
mediante la maniglia della porta (maniglia antipanico)
Durante lo sbloccaggio dall’esterno vengono prima ritratti i chiavistelli fino a 5 mm. Successivamente,
mediante la maniglia vengono disimpegnati gli scrocchi inclinabili e la serratura si sblocca
completamente.
Nottolino passante
Tab. 2 :
Sbloccaggio dall’esterno
o dall’interno nella
funzione antipanico E
Nottolino diviso
Tab. 3 :
Sbloccaggio dall’esterno
o dall’interno nella
funzione antipanico B
Summary of Contents for MSL 25544PE-SV
Page 19: ...19 Montage DE Abb 6 Sachschaden vermeiden 1 2 1 2 max 150 N ...
Page 23: ...23 Montage DE Schloss manuell prüfen Abb 9 Manuelle Funktionsprüfung 1 2 3 4 5 ...
Page 51: ...51 Assembly EN Fig 6 Prevent material damage 1 2 1 2 max 150 N ...
Page 55: ...55 Assembly EN Checking the lock manually Fig 9 Manual function testing 1 2 3 4 5 ...
Page 83: ...83 Montage FR Fig 6 Éviter les dommages matériels 1 2 1 2 max 150 N ...
Page 87: ...87 Montage FR Contrôle manuel de la serrure Fig 9 Contrôle fonctionnel manuel 1 2 3 4 5 ...
Page 115: ...115 Montaggio IT Fig 6 Evitare danni materiali 1 2 1 2 max 150 N ...
Page 130: ...130 IT Problema causa soluzione ...