background image

6

Serie ATE

E N G L I S H

COMMISSIONING

Commission the fan and make sure that: 1) impeller rotation does not cause significant vibrations such to compromise the stability 

of the impeller itself or of the electric motor; 2) the amperage values fall within the ones shown on the plate.

Should  problems  arise,  immediately  stop  the  fan  and  check  the  previously  described  operations  again.  In  the  first  hours  of 

operation, check machine tightening and operation several times.

ADJUSTMENT

Should the fan be paired with a voltage/speed regulator, make sure that the capacity of the latter is appropriate for the current 

absorbed by the fan motor.

ELECTRICAL CONNECTIONS 

wiring diagram to the external terminal board:

One speed three-phase connection

Single phase connection

4/6 – 6/8 pole double speed three-phase connection

INSTALLATION
The  fan  can  be  lifted  by  connecting  the  harness  to  the  specific 

eyebolts fitted on the dome.

Direct fastening to the support structure:

Secure the base of the fan (4) to the support structure (1, 1B) using screws and bolts (7) or 

expansion plugs (3) with a diameter no greater than 10 mm.

WARNINg

: In no case can the fan be operated if it is installed on a support structure with 

components removed.

LEgEND

1   Brick work

1B  Iron 

2   Damper packing

3   Expansion bolts

4   Fan base

5   water proff winding

6   welded hexagonal nut

7   Hexagonal head bolt

Summary of Contents for ATE 400

Page 1: ...Serie ATE ESTRATTORI ELICOIDALI DA TETTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PAG 3 ROOF HELICAL EXTRACTOR FANS USER INSTRUCTIONS PAGE 5 ...

Page 2: ...icurezza previsti in fase di progettazione e costruzione del torrino La Fantini Cosmi S p A declina ogni responsabilità per danni o lesioni derivanti dalla inosservanza delle norme di sicurezza sotto riportate TUTTI I DIRITTI RISERVATI Le informazioni riportate in questo libretto di istruzioni non possono essere utilizzate per scopi differenti da quelli per i quali sono state redatte La presente p...

Page 3: ...no e verificare nuovamente le operazioni precedentemente descritte Nelle prime ore di funzionamento verificare più volte i serraggi e il corretto funzionamento della macchina REGOLAZIONE Qualora al torrino fosse abbinato un regolatore di tensione velocità accertarsi che la portata di quest ultimo sia adeguata alla corrente assorbita dai motori del torrino Fissaggio diretto alla struttura di sosteg...

Page 4: ... frammenti e pericolo per persone o cose nelle vicinanze Al primo avviamento e dopo ogni sostituzione eseguita sul motore elettrico controllare che l assorbimento di corrente rientri nei valori di targa indicati sul motore stesso ATTENZIONE se la macchina è installata a distanza dal quadro e o punto di comando è obbligatorio prevedere un interruttore omnipolare di servizio nelle vicinanze della ma...

Page 5: ...sively by personnel authorised by the manufacturer Do not spray the fan with water Do not start the fan without intake and delivery ducts According to machinery directive 2006 42 EC commissioning fans without protective intake and delivery netting if not suitably ducted is prohibited GENERAL INFORMATION All fans are checked balanced and tested before shipping Should you find signs of damage upon r...

Page 6: ... is appropriate for the current absorbed by the fan motor ELECTRICAL CONNECTIONS Wiring diagram to the external terminal board One speed three phase connection Single phase connection 4 6 6 8 pole double speed three phase connection INSTALLATION The fan can be lifted by connecting the harness to the specific eyebolts fitted on the dome Direct fastening to the support structure Secure the base of t...

Page 7: ...g fragments and creating a hazard for people or objects in the vicinity At first start up and after every replacement done on the electric motor make sure that current absorption falls within the plate values on the motor itself ATTENTION if the machine is installed far from the control panel and or station an omnipolar service switch must be installed in the vicinity of the machine accessory supp...

Page 8: ...FANTINI COSMI S p A Via Dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano Italy Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info aspira it 80IM5679685A 3 2017 www aspira it ...

Reviews: