background image

AE7V160-25FS - Aspirateur pour aspiration humide/sec 1600W

FR

44

1.  Lieu de travail

a)  Veuillez  à  ce  que  l’espace  de  travail  soit  propre  et  bien  éclairé.  Le 

désordre  et  des  zone  sombres  sur  le  lieu  de  travail  peuvent  conduire  à 

l’accident. Pour cette raison, rangez les appareils qui ne sont pas utilisés à 

ce moment.

b)  N’utilisez  pas  l’appareil  électrique  dans  un  environnement  à  risque 

d’incendie ou d’explosion, à savoir dans les lieux où se situent des liquides 

inflammables, des gaz ou de la poussière. Sur la surface de commutateurs, 

situés dans l’appareil, se forment des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

c)  Veuillez  à  ce  que  des  personnes  non  autorisées,  notamment  des  en

-

fants, ne soient pas présentes dans la zone de travail lorsque vous utilisez 

l’appareil ! Vous risquez d’être distrait à cause de leur présence et par con

-

séquent perdre le contrôle sur la tâche effectuée. Ne laissez jamais l’appareil 

sans surveillance. Évitez l’accès d’animaux à l’appareil.

2.  Sécurité électrique

a)  Les fiches du câble d’alimentation doivent correspondre à la prise mu

-

rale. Ne jamais modifiez les fiches électriques. Ne jamais utilisez de multi

-

prises ou d’autres adaptateurs pour les appareils dont les fiches sont équi

-

pées de terre. En utilisant des fiches intactes et une prise murale correspon

-

dante, vous réduisez le risque d’électrocution. Des câbles endommagés ou 

embrouillés augmentent le risque d’électrocution. Il faut remplacer le câble 

d’alimentation endommagé par un nouveau câble, disponible dans les cen

-

tres de service agréés ou chez le fournisseur.

b)  Évitez  le  contact  du  corps  avec  des  objets  mis  à  la  terre,  comme  par 

exemple les conduits,

le corps du chauffage central, les cuisinières et les réfrigérateurs. Lorsque 

votre corps est relié à la terre, le risque d’électrocution est plus élevé.

c)  N’exposez pas l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne touchez 

l’appareil avec des mains mouillées. Ne lavez pas l’appareil sous l’eau cou

-

rante et ne l’immergez pas dans l’eau.

d)  N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles auxquelles il est des

-

tiné.  Ne  tirez  pas  et  ne  trainez  pas  l’appareil  par  le  câble  d’alimentation. 

Ne retirez pas la fiche de la prise murale en tirant par le câble. Éliminez le 

risque d’endommagement mécanique des câbles électriques par des objets 

coupants ou chauds.

e)  L’appareil électronique est conçu uniquement pour l’alimentation à cou

-

rant alternatif. Vérifiez toujours si la tension électrique correspond aux indi

-

cations figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

f)  N’utilisez en aucun cas un appareil dont le câble électrique ou la fiche 

sont endommagés ou qui avait tombé par terre et, par conséquent, a été 

endommagé.

g)  En  cas  d’utilisation  d’une  rallonge,  vérifiez  que  les  paramètres  tech

-

niques  sont  conformes  aux  indications  figurant  sur  la  plaque  signalétique 

de l’appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil électrique à l’extérieur, utilisez 

une rallonge appropriée pour l’usage à l’extérieur. Lorsque vous utilisez un 

enrouleur électrique, veuillez à ce que le câble soit déroulé pour éviter le 

surchauffage de ce dernier.

h)  L’usage de l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide est 

autorisé  à  condition  que  l’appareil  soit  branché  dans  un  circuit  électrique 

équipé  d’un  dispositif  différentiel  ≤30  mA.  L’usage  d’un  circuit  électrique 

pourvu d’un dispositif différentiel (RCD) réduit le risque d’électrocution.

i)  Pour  saisir  les  appareils  électriques  à  main,  utilisez  uniquement  des 

zones isolées qui y sont destinées, car le dispositif de sciage ou de perçage 

peut entrer en contact avec un conducteur caché ou un câble d’alimentation 

de l’appareil au cours de l’utilisation.

3.  Protection de personnes

a)  En utilisant l’appareil électrique, soyez attentif et vigilent et prêtez une at

-

tention maximale à l’activité que vous êtes en train d’effectuer. Concentrez-

vous sur le travail. N’utilisez pas l’appareil  électrique si vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. L’inattention, 

bien que momentanée, lors de l’utilisation de l’appareil électrique peut con

-

duire à des blessures graves de personnes. Manger, boire et fumer est inter

-

dit lors de l’usage de l’appareil électrique.

b)  Utilisez les équipements de protection. Utilisez toujours une protection 

des yeux. Utilisez les équipements de protection adaptés au type de travail 

effectué.   L’usage des équipements de protection tels que les respirateurs, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, des chapelleries ou une protec

-

tion des oreilles, conformément aux règles de sécurité au travail, réduit le 

risque de blessures de personnes.

c)  Veuillez à ne pas mettre l’appareil en marche par inadvertance. Ne dé

-

placez pas un appareil allumé avec votre doigt placé sur l’interrupteur ou sur 

la gâchette. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vérifiez que 

l’interrupteur ou la gâchette soit en position «Off». Déplacer l’appareil avec 

un doigt placé sur l’interrupteur ou brancher la fiche d’un appareil allumé 

dans une prise murale peut engendrer de graves blessures.

d)  Enlevez toute clé de réglage ou tout autre outil de réglage avant de met

-

tre l’appareil en marche. La clé de réglage ou un autre outil qui reste attaché 

à une partie tournante de l’appareil électrique peut entraîner des blessures 

de personnes.

e)  Toujours maintenez une posture stable et équilibrée. Opérez uniquement 

dans les endroits où vous êtes capable d’atteindre tous les objets en sécu

-

rité. Ne surestimez pas vos capacités. N’utilisez pas l’appareil électrique si 

vous êtes fatigué.

f)  Portez une tenue appropriée. Utilisez les vêtements de travail. Ne portez 

pas des vêtements amples ni des bijoux. Veuillez à ce que vos cheveux, 

votre vêtement, vos gants ou d’autres parties de votre corps ne soient pas 

trop près des éléments roulants ou chauds de l’appareil électrique.

g)  Utilisez un outil d’aspiration de poussière. Si votre appareil permet d’y 

attacher un outil d’aspiration ou de blocage de poussière, veuillez à ce que 

ce-dernier soit attaché et utilisé de manière appropriée. Ces outils peuvent 

réduire les risques posés par la présence de poussière.

h)  Serrez bien la pièce usinée. Utiliser un serre-joint ou un étau pour serrer 

la pièce à usiner.

i)  N’utilisez pas l’appareil électrique sous l’emprise de l’alcool, de drogues, 

de médicaments ou d’autres stupéfiants ou substances addictives.

j)  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com

-

pris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou ayant un manque d’expériences et de connaissances, sauf si elles sont 

surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de 

cette dernière les instructions pour l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Utilisation et entretien de l’appareil électrique

a)  Lorsque  vous  rencontrez  un  problème  au  cours  du  travail  et  avant 

tout nettoyage et tout entretien ainsi qu’à chaque fois que vous déplacez 

l’appareil ou finissez le travail, débranchez l’appareil électrique du réseau 

électrique ! Ne jamais utilisez l’appareil si ce dernier est endommagé.

b)  Si l’appareil fait du bruit ou émane une odeur de manière anormale, ar

-

rêtez immédiatement le travail.

c)  Ne surchargez pas l’appareil.  Le fonctionnement de l’appareil électrique 

est plus efficace est plus sûr lorsqu’il fonctionne à un nombre de tours pour 

lequel  il  a  été  conçu.  Utilisez  les  outils  appropriés  pour  les  activités  aux

-

quelles ces derniers sont destinés. L’utilisation des outils appropriés aug

-

mente la qualité et la sécurité du travail pour lequel ils ont été conçus.

d)  N’utilisez pas un appareil électrique qu’on ne peut pas allumer ou étein

-

dre avec l’interrupteur. L’utilisation d’un tel appareil serait dangereuse. Des 

interrupteurs  défectueux  doivent  être  réparés  dans  un  centre  de  service 

agréé.

e)  Débranchez  l’appareil  de  la  source  d’électricité  avant  chaque  réglage 

ou entretien de l’appareil et avant chaque remplacement d’accessoires. Le 

risque d’allumer l’appareil par inadvertance sera ainsi réduit.

f)  Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil électrique dans un endroit où 

il sera hors de la portée d’enfants et de personnes non autorisées. Lorsqu’il 

est  manipulé  par  des  personnes  ayant  manque  d’expériences,  l’appareil 

peut être dangereux. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et sûr.

g)  Gardez l’appareil électrique en bon état. Vérifiez régulièrement que les 

pièces  mobiles  sont  bien  réglées  et  mobiles.  Vérifiez  que  les  couvercle 

protecteurs ou d’autres pièces essentielles pour un fonctionnement sûr de 

l’appareil sont intactes. Si l’appareil est endommagé, veuillez à ce que ce 

dernier soit réparé avant de le réutiliser. Un grand nombre de blessures est 

provoqué par le mauvais entretien de l’appareil électrique.

h)  Gardez les appareils de sciage aiguisés et propres. L’utilisation des ap

-

pareils de sciage bien entretenus et aiguisés rend le travail plus facile, réduit 

le risque de blessures et augmente le niveau du contrôle de l’opérateur sur 

l’appareil. Usage d’autres accessoires que ceux mentionnés dans le mode 

d’emploi peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.

i)  Les  appareils  électriques,  les  accessoires,  les  outils  de  travail  etc. 

doivent être utilisés conformément aux instructions fournis dans le présent 

mode d’emploi, de la manière prescrite pour un tel appareil électrique, en 

prenant  en  considération  les  conditions  de  travail  et  le  type  de  travail  ef

-

fectué. L’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles auxquelles il est 

destiné peut être dangereux.

5.  Utilisation des appareils avec accumulateur

a)  Avant d’insérer l’accumulateur dans l’appareil, vérifier que ce dernier est 

en position «0 - éteint». L’insertion de l’accumulateur dans un appareil al

-

lumé peut être dangereux.

b)  Pour  charger  l’accumulateur,  utilisez  uniquement  les  chargeurs  au

-

torisés  par  le  fabricant.  L’usage  d’un  chargeur  conçu  pour  un  autre  type 

d’accumulateur peut endommager ce dernier ou entraîner un incendie.

c)  Utilisez uniquement les accumulateurs qui sont destinés à votre appa

-

reil.  L’usage  d’autres  accumulateurs  peut  entraîner  des  blessures  ou  un 

incendie.

d)  Quand l’accumulateur n’est pas utilisé, il faut l’entreposer de sorte qu’il 

soit séparé des objets métalliques, comme par exemple des agrafes, des 

clés,  des  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques  qui  pourraient  relier  les 

deux  contacts  de  l’accumulateur.  Un  court-circuit  de  l’accumulateur  peut 

entraîner des blessures, des brûlures ou un incendie.

e)  Traitez  les  accumulateurs  avec  précaution.  Le  mauvais  traitement  de 

l’accumulateur peut provoquer la fuite de la substance chimique. Évitez tout 

contact avec cette substance et lorsqu’il y a tout de même un contact, laver 

la zone concernée sous l’eau courante. Si la substance atteint les yeux, con

-

sultez immédiatement un médecin. La substance chimique contenue dans 

les accumulateurs peut entraîner de graves blessures.

6.  Service

a)  Ne réparez pas l’appareil, ne remplacez pas les pièces de l’appareil et 

ne modifiez pas sa construction en aucune façon vous-même. Confiez la 

réparation de l’appareil à des personnes qualifiées.

b)  Toute réparation ou modification du produit sans l’accord de notre société 

est  interdite  (cela  pourrait  entraîner  des  blessures  ou  des  dommages  de 

l’utilisateur).

c)  Toujours  faites  réparer  l’appareil  électrique  dans  un  centre  de  service 

agréé.  Utilisez  uniquement  des  pièces  de  rechange  originales  ou  recom

-

mandées. Votre sécurité et la sécurité de votre appareil sera ainsi assurée.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ASIST ET ASIST SMART GARDEN.

Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en 

respectant les consignes de sécurité suivantes. Au sens de ces consignes de sécurité, le terme « appareil électrique » désigne les appareils 

électriques alimentés sur secteur (au moyen d’un câble d’alimentation) ainsi que les appareils alimentés par batterie (sans câble d’alimentation).
Gardez l’ensemble d’avertissements et de consignes de sécurité pour les pouvoir utiliser ultérieurement.

Summary of Contents for AE7V160-25FS

Page 1: ...POUR ASPIRATION HUMIDE SEC MODE D EMPLOI IT ASPIRAPOLVERE PER ASPIR UMIDO SECCO ISTRUZIONI PER L USO ES ASPIR PARAASPIRACIÓN EN HÚMEDO SECO INSTRUCCIONES DE USO 4 8 9 13 14 18 19 23 24 28 29 33 34 38 39 43 44 48 49 53 54 58 PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH...

Page 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...řipojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými n...

Page 5: ...ement a pod Aby nedošlo k pře tížení Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domác nosti a ne pro průmyslové využití Nepoužívejte napájecí kabel k posouvání nebo pře nášení spotřebiče Netahejte přívodní kabel přesostré hrany Používejte ochranné prostředky proti hluku prachu a vibracím TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE POPIS A Tento vysavač byl navržen výlučně pro mokro suché vysáváni Není v...

Page 6: ...le druhu práce a nasaďte ho na nasávací trubici Zasuňte zástrčku vysavače do el zásuvky a stlačte vypínač do polohy I Vysavač bude pracovat samo statně Vysávání za mokra Pozor Filtr na prach je vhodný pouze na vysávání za sucha nikdy ne za mokra Na koš filtru nasaďte dodaný pěnový filtr Vrchní část nasaďte na nádobu a zajistěte sponami Dále postupujete tak jak je popsáno v části Vysávání za sucha ...

Page 7: ...ručního nářadí se může lišit od deklaro vané hodnoty v závislosti na způsobu jakým je nářadí použité a v závislosti na následujících okolnostech Způsob použití el nářadí a druh řezaného an ebo vrtaného materiálu Stav nářadí a způsob jeho udržování Správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnost uchopeni rukojeti použiti antivibračních zařízení Vhodnost...

Page 8: ... záručních podmínek Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku Výrobní číslo má formát ORD YY MM SERI kde ORD je číslo objednávky YY je rok výroby MM je měsíc výroby SERI je sériové číslo výrobku 8 ...

Page 9: ...iu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými al...

Page 10: ...užívajte vysávač bez prachového vrecka alebo bez nasadeného prachového filtra Nevysávajte sadru cement a pod aby nedošlo k pre ťaženiu Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti a nie pre priemyselné využitie Nepoužívajte napájací kábel na posúvanie alebo prená šanie spotrebiča Neťahajte prívodný kábel cez ostré hrany Používajte ochranné prostriedky proti hluku prachu a vibráciám TIET...

Page 11: ... umiestnite ho na sacie trubice Pripojte zásuvku vysávača do el A stlačte spínač do polohy I Vysávač bude fungovať nezávisle Vysávanie za mokra Pozor Prachový filter je vhodný iba na suché vysávanie nikdy nie vlhký Pripojte dodaný penový filter k filtračnému koši Hornú časť vložte na kontajner a zaistite ho sponami Ďalej postupujte podľa pokynov v časti Suché sušenie Po použití Stlačením vypínača ...

Page 12: ... Prachový filter treba vyčistiť 3 Nádoby na prach správnej upevnite TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie 230 V Vstupný kmitočet 50 Hz Príkon 1600W Objem nádoby vysávača 25L Podtlak min 20kPa Hmotnost 7 2 kg Funkcia fúkania Zmeny vyhradené Výstraha Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia elektrického ručného náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu akým je náradie ...

Page 13: ...ajte v predajni pri nákupe po dobného náradia alebo v dostupných zberných stre diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste Dátum výroby Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na ...

Page 14: ...gó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőséget okozó ...

Page 15: ... megakadályozzák blokkolja a bevitel Tiszta Ne használja a porszívót porzsák nélkül vagy anélkül hogy a porszűrő Szívjon fel gipsz cement stb Túlterhelés elkerülése érdekében Ez a készülék csak otthoni használatra és nem ipari felhasználásra Használja a kábelt húzza vagy hordozza a készüléket Ne húzza ki a tápkábelt a éles szélek Használjon zajjal porral és vibrálással szembeni védőfelszerelést ŐR...

Page 16: ...e a szívócsőre Csatlakoztassa a porszívó dugóját az el Nyomja meg a kapcsolót az I állásba A porszívó önállóan fog működni Nedvesen történő porelszívás Vigyázat A porszűrő csak száraz porszívózáshoz alkalmas soha nem nedves Csatlakoztassa a mellékelt habszűrőt a szűrőkosárhoz Tegye a felső részt a tartályba és rögzítse szorítóval Ezután a Száraz szárítás részben leírtak szerint jár jon el Használa...

Page 17: ...ldja ki a tömlőt vagy fúvóka 2 por szűrőt meg kell tisztítani 3 portartály rögzítve TEHNIKAI ADATOK Bemenő feszültség 230 V Bemenő fordulatszám 50 Hz Bemenő teljesítmény 1600W A porszívó edényének térfogata 25L Vákuum min 20kPa Tömeg 7 2 kg Funkció fúj A változtatás jogát fenntartjuk FIGYELMEZTETÉS Az el kézi szerszám aktuális használatakor a vibráció kibocsátásának értéke eltérhet a deklarált ért...

Page 18: ...le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők valamelyikében Az így leadott elektromos eszközök az összegyűjtés ill szétszerelés után átadásra kerülnek a környezetet nem károsító újrahasznosításra GARANCIA A garancia feltételek részletezése a garancialevélben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiol...

Page 19: ...sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam vklj...

Page 20: ... Da preprečite preobremenitve ne sesajte mavčnega cementnega prahu ipd Naprava je namenjena zgolj za domačo in ne za indu strijsko uporabo Kabla za napajanje ne uporabljajte za premikanje ali nošenje naprave Napajalnega kabla ne vlecite čez ostre robove Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu prahu in vibracijam TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE OPIS A Ta sesalnik je namenjen zgolj za mokro suho s...

Page 21: ...dvisno Mokro sesanje Pazite Filter za prah je primeren le za suho sesanje nikoli ni mokro Priloženi filter pene pritrdite na košarico filtrov Postavite zgornji del na posodo in jo pritrdite z zapon kami Naprej nadaljujte kot je opisano v Suho sušenje PO UPORABI S premikom stikala v položaj 0 napravo izključite Napajalni kabel izključite iz vtičnice Napajalni kabel zvijte Sesalno cev izključite iz ...

Page 22: ...t 230 V Vhodna frekvenca 50 Hz Moč 1600W Obseg posode sesalnika 25L Podtlak min 20kPa Teža 7 2 kg Funkcija pihanja Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vz...

Page 23: ...zbirajo razstavijo in reciklirajo na okolju prijazen način GARANCIJA V priloženem materialu boste našli specifikacijo garan cijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je vključen v serijsko številko na etiketi izdelka Serijska številka ima format ORD YY MM SERI kjer je ORD številka naročila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska številka izdelka 23 ...

Page 24: ...ieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możliwościach f...

Page 25: ...yłowego Nie odkurzaj gipsu cementu i podobnych aby nie doszło do przeciążenia To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego nie do użycia przemysłowego Nie używaj kabla zasilającego do przesuwania lub przenoszenia urządzenia Nie przeciągaj kabla zasilającego przez ostre krawędzie Używaj środków ochronnych przeciwko hałasowi pyłowi oraz wibracjom ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZE...

Page 26: ...sącej Podłącz wtyczkę odkurzacza do el I wciśnij przełącznik w pozycję I Odkurzacz będzie działał niezależnie Odkurzanie na mokro Uważaj Filtr przeciwpyłowy nadaje się tylko do czyszczenia na sucho próżni nigdy nie jest mokry Podłącz dostarczony filtr piankowy do kosza filtracyj nego Umieść górną część pojemnika i zabezpiecz ją za po mocą klamer Następnie postępuj zgodnie z opisem w części Sus zen...

Page 27: ... przechowuj urządzenie w miejscu o stałej temperaturze i ze stałą wilgotnością Możliwe usterki Przy jakichkolwiek problemach wyłącz urządzenie i zawsze wyciągaj kabel zasilający z gniazdka elektrycznego W trakcie użytkowania mogą wystąpić następujące problemy Usterki Przyczyny Rozwiązanie Silnik nie pracuje 1 Kabel zasilający nie jest dobrze podłączony lub jest uszkodzony 2 Niedziałający włącznik ...

Page 28: ...zęt i opakowania powinny zostać przekazane do odzysku odpadów które nie za grażają środowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych do domowych od padów Zgodnie z dyrektywą europejską WEEE 2012 19 EU o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieuży teczne elektronarzędzie musi zostać oddane do miejsca zakupu podobnego narzędzia lub...

Page 29: ...htung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen und Kind...

Page 30: ...ingese tzten Staubfilter Saugen Sie keinen Gips Zement usw auf um eine Überlastung zu vermeiden Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den industriellen Gebrauch Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Gerät zu bewegen oder zu tragen Ziehen Sie das Netzkabel nicht an der scharfen Kante Verwenden Sie Schutzausrüstung gegen Lärm Staub und Vibration BEWAHREN SIE DIESE SICHE...

Page 31: ...lter in den Staubsaugerbehälter ein Oberteil auf Behälter aufsetzen und mit Klammern sichern Verbinden Sie den flexiblen Schlauch mit den mon tierten Saugschläuchen mit der Saugöffnung Wählen Sie je nach Art der Arbeit einen geeigneten Aufsatz aus und setzen Sie ihn auf das Saugrohr Stecken Sie den Stecker des Staubsaugers in die el Steckdose und drücken Sie den Schalter auf Position I Der Staubsa...

Page 32: ...rät nicht an einem Ort mit hoher Temperatur Lagern Sie das Gerät möglichst an einem Ort mit konstanter Temperatur und Luftfeuchtigkeit Mögliche Mängel Schalten Sie bei Problemen das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose Folgende Probleme können während des Betriebs auftreten Mängel Ursachen Lösung Der Motor läuft nicht 1 Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt oder b...

Page 33: ...ehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausmüll aus Gemäß der europäischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU über alte elektrische und elektronische Geräte und deren Angleichung in nationalen Gesetzen müssen unbrauchbare Elektrowerkzeuge im Ort der Beschaf...

Page 34: ...je ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j Ovaj uređa...

Page 35: ...aj namijenjen samo za kućnu upotrebu a ne za industrijsku uporabu Nemojte koristiti kabel za napajanje za pomicanje ili nošenje uređaja Nemojte vući kabel za napajanje oštrim rubom Koristite zaštitnu opremu protiv buke prašine i vibracija SAČUVAJTE OVE SIGURNOSNE UPUTE OPIS A Ovaj usisavač je dizajniran isključivo za mokro suho usisavanje Nije prikladno za usisavanje pepela ili prašine od gipsa i ...

Page 36: ...sti posla i postavite ga na usisnu cijev Umetnite utikač usisavača u el utičnicu i pritisnite prekidač u položaj I Usisavač će raditi samostalno Mokro usisavanje Pažnja Filter za prašinu je prikladan samo za suho usisavan je nikako mokro Stavite isporučeni pjenasti filtar na košaru filtera Stavite gornji dio na posudu i pričvrstite kopčama Postupite kako je opisano u odjeljku Suho usisa vanje Nako...

Page 37: ...lektričnog ručnog alata može se razlikovati od deklarirane vrijednosti s obzirom na način koji se alat koristi te vezano za slijedeće okolnosti Način uporabe el alata i vrsta materijala koji se reže ili buši stanje alata i način njegovog održavanja odgovarajući odabir opreme koja se koristi i osiguranje oštrica i dobrog stanja istih čvrstoća držanja rukohvata uporaba opreme protiv vibracija prikla...

Page 38: ...omponiran je u broj proizvodnje koji je naznačen na etiketi proizvoda Broj proizvodnje ima format ORD YY MM SERI gdje je ORD broj naloga YY je godina proizvodnje MM je mjesec proizvodnje SERI je serijski broj proizvoda 38 ...

Page 39: ...ent and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren with reduce...

Page 40: ...cement etc to avoid over loading This appliance is intended for domestic use only and not for industrial use Do not use the power cord to move or carry the ap pliance Do not pull the power cord of the sharp edge Use protective equipment against noise dust and vibration SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION A This vacuum cleaner has been designed exclusively for wet dry vacuuming Not suitable ...

Page 41: ...t a suitable attachment according to the type of work and place it on the suction tube Insert the vacuum cleaner plug into the el socket and press the switch to position I The vacuum cleaner will work independently Wet vacuuming Attention The dust filter is only suitable for dry vacuuming never wet Place the supplied foam filter on the filter basket Place the upper part on the container and secure...

Page 42: ...he hose or nozzle 2 The dust filter must be cleaned 3 Secure the dust container correctly SPECIFICATIONS Input voltage 230 V Input frequency 50 Hz Power consumption 1600W Vacuum cleaner container volume 25L Vacuum min 20kPa Weight 7 2 kg Blowing function Subject to change Caution The vibration level may vary during power tool operation from the declared value depending on the way the power tool is...

Page 43: ...se of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power tools Such disposed power tools will be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorporated in the serial number indicated on the product labe...

Page 44: ...ché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par ...

Page 45: ...et appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer ou transporter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation du bord tranchant Utilisez des équipements de protection contre le bruit la poussière et les vibrations CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DESCRIPTIF A Cet aspirateur a été conçu exclusive...

Page 46: ...le sur le tube d aspiration Insérez la fiche de l aspirateur dans la prise el prise et appuyez sur l interrupteur en position I L aspira teur fonctionnera indépendamment Aspiration humide Attention Le filtre à poussière convient uniquement à l aspira tion à sec jamais humide Placez le filtre en mousse fourni sur le panier filtre Placez la partie supérieure sur le récipient et fixez la avec des cli...

Page 47: ...e doit être nettoyé 3 Fixez correctement le bac à poussière CARACTÉRISTIQUES Tension d entrée 230 V Fréquence d entrée 50 Hz Consommation électrique 1600W Conteneur aspirateur volume 25L Vide min 20kPa Poids 7 2 kg Fonction de soufflage Sous réserve de modifications Avertissement Les valeurs de vibrations pendant le travail réel avec l appareil peuvent différer des valeurs citées en fonction des con...

Page 48: ... qui ne sont plus utilisés doivent être remis dans l établissement qui vendent des outils similaires ou dans les déchetteries assurant la collecte et l élimination des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production L...

Page 49: ...n modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere usato da...

Page 50: ...mente all uso domestico e non industriale Non utilizzare il cavo di alimentazione per spostare o trasportare l apparecchio Non tirare il cavo di alimen tazione del bordo tagliente Utilizzare dispositivi di protezione contro rumore polvere e vibrazioni CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZ ZA DESCRIZIONE A Questo aspirapolvere è stato progettato esclusiva mente per l aspirazione bagnato secco Non...

Page 51: ...rlo sul tubo di aspirazione Inserire la spina dell aspirapolvere nell el presa e premere l interruttore in posizione I L aspirapolvere funzionerà in modo indipendente Aspirazione a umido Attenzione Il filtro antipolvere è adatto solo per l aspirazione a secco mai bagnato Posizionare il filtro in schiuma in dotazione sul cestel lo del filtro Appoggiare la parte superiore sul contenitore e fissar lo...

Page 52: ...o o l ugello 2 Il filtro antipolvere deve essere pulito 3 Fissare correttamente il contenitore della polvere SPECIFICHE Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 1600 W Volume contenitore aspirapolvere 25L Vuoto min 20kPa Peso 7 2 kg Funzione di soffiaggio Soggetto a modifiche Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può ...

Page 53: ...nto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo verràraccolto smontato e consegnato per un recupero ecologico GARANZIA Le specifiche delle condizioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione è incorporata nel numero di serie ...

Page 54: ...ta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drogas me...

Page 55: ...para uso doméstico y no para uso industrial No utilice el cable de alimentación para mover o transportar el aparato No tire del cable de alimenta ción del borde afilado Usar equipo de protección contra ruido polvo y vibraciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD DESCRIPCIÓN A Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para aspirar en húmedo y en seco No apto para aspirar cenizas o polvo...

Page 56: ... trabajo y colóquelo en el tubo de aspiración Inserte el enchufe de la aspiradora en el el en chufe y presione el interruptor a la posición I La aspiradora funcionará de forma independiente Aspirado húmedo Atención El filtro de polvo solo es apto para aspirar en seco nunca húmedo Coloque el filtro de espuma suministrado en la cesta del filtro Coloque la parte superior en el recipiente y asegúrelo ...

Page 57: ...mpiarse 3 Asegure el contenedor de polvo correctamente ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energía 1600W Contenedor aspirador volumen 25L Vacío mín 20kPa Peso 7 2 kilos Función de soplado Sujeto a cambios Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la her...

Page 58: ...mientas similares o centros de recolección disponibles para la recolección y eliminación de herramientas eléctricas Esta herramienta eléctrica se recogerá desmontará y entregará para el reciclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía FECHA DE FABRICACIÓN La fecha de fabricación está incorporada en...

Page 59: ...jich dodávání na trh v platném znění Nařízení vlády č 118 2016 Sb o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 35 EU Nařízení vlády č 117 2016 Sb o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 30 EU Zákon č 22 1997 Sb o technických požadavcích na výro...

Page 60: ...ntážní schéma SR Montážna schéma H Szerelési ábra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Montažna shema EN Assembly diagram FR Schéma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema de montaje ...

Page 61: ...tr Textilný filter Cloth filter 12 Kovová spona Kovová spona Metal clip 13 Zásobník Zásobník 15L S S Barrel 14 Objímka vstupu vzduchu Objímka vstupu vzduchu Suction mouth 15 Objímka hadice A Objímka hadice A Hose connecter A 16 Objímka hadice B Objímka hadice B Hose connecter B 17 Hadice Hadica 1 2M Metal hose 18 Hliníková trubka Hliníková rúrka 23cm Aluminum tube 19 Svorka kabelu Svorka kábla Cab...

Page 62: ...ý přímo na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu k...

Page 63: ...sobený priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáruč...

Page 64: ...i csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a m...

Page 65: ... Tako boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavr...

Page 66: ...orcie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na ...

Page 67: ...fern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen w...

Page 68: ...jekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvrš...

Page 69: ...ve purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the ex...

Page 70: ... transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une ...

Page 71: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Page 72: ...lice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a ...

Page 73: ...www rs we com ...

Reviews: