background image

AE7V160-25FS - VÁKUUM NEDVES / SZÁRAZ PORSÍVÓ  1600W

H

14

1. 

Munkavégzési terület

a)

 

A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva. 

A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói 

. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.

b)

 

Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz 

vagy  robbanásveszély  állhat  fenn,  tehát  olyan  helyeken,  ahol  gyúlékony 

folyadékok,  gázok  vagy  porok  találhatóak. Az  elektromos  szerszámokban 

szikrák  keletkeznek,  melyek  előidézhetik  a  porok  és  gőzök  gyulladását. 

Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.

c)

 

Az  elektromos  szerszámok  használatakor  akadályozzák  meg 

az  illetéktelen  személyek,  főleg  a  gyerekek  bejárását  a  munkavégzési 

területre.  Ha  zavarva  vannak  a  munka  közben,  elveszthetik  a  kontrollt 

a  munkatevékenység  felett.  Semmi  esetre  se  hagyja  az  elektromos 

szerszámokat felügyelet nélkül.

2.  Biztonsági 

utasítások 

elektr. 

árammal 

való 

munkavégzéskor

a) 

Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell 

felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre 

módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos 

csatlakozója  védőérintkezővel  van  ellátva,  soha  ne  használjunk  elosztót, 

sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok 

csökkentik  az  elektromos  áram  által  okozott  sérülés  veszélyét.  A  sérült 

vagy  öszegubancolt  kábelek  növelik  az  elektromos  áram  által  okozott 

sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt 

cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti 

képviselőjénél szerezhet be.

b)

 

Óvakodjanak  a  testrészek  érintkezésétől  a  földelt  területtel,  például 

a  csővezetékek,  központi  fűtőtestek,  gáztűzhelyek  és  hűtőszekrények 

esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha 

az Ön teste érintkezésben áll a földdel.         

c)

 

Az  elektromos  szerszámokat  ne  tegye  ki  az  eső,  pára  és  víz 

hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose 

mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.

d)

 

Sose  használja  az  elektromos  kábelt  más  célokra,  mint  ami 

a  rendeltetése.  Soha  ne  húzzák  vagy  hordozzák  az  elektromos 

szerszámokat  az  elektromos  kábelük  által.  Sose  a  kábelon  keresztül 

húzzák  ki  az  elektromos  szerszám  hálózati  csatlakozóját  az  aljzatból. 

csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva.

 

Ügyeljünk, hogy az elektromos 

csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.

e)

 

Az  elektromos  szerszámok  kizárólag  váltóárammal  való  működésre 

voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e 

a szerszámon levő címkén feltüntetett  adatokkal.

f)

 

Sose  dolgozzunk  olyan  szerszámmal  amelynek  sérült  az  elektromos 

kábele,  vagy  a  hálózati  csatlakozója,  netán  leesett  vagy  másképpen  van 

megsérülve.

g) 

Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak 

műszaki  paraméterei  megfelelnek-e  a  szerszám  ismertető  címkéjén 

feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban 

használja,  alkalmazzon  olyan  hosszabbító  kábelt,  amely  alkalmas  a 

szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje 

le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.

h) 

Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a 

szabadban  használja,  csak  akkor  szabad  használni  azt,  ha  az  30  mA-es 

túláramvédelemmel  ellátott  áramkörbe  van  bekötve.  /RCD/  védelemmel 

ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.

i) 

Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított 

szigetelt  felületeken  tartsa,  mivel  működés  közben  a  vágó-  vagy 

fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.

3. Személyek biztonsága

a)

 

Az  elektromos  szerszámok  használatakor  legyenek  figyelmesek, 

maximálisan  figyeljenek  oda  a  végzett  tevékenységre,  amit  éppen 

végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos 

szerszámokkal  ha  fáradtak,  kábítószer,  alkohol  vagy  gyógyszerek  hatása 

alatt  vannak.  Egy  pillanatnyi  figyelmetlenség  az  elektromos  szerszámok 

használatakor  komoly  sérüléseket  is  okozhat. Az  elektromos  szerszámok 

használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.

b)

 

Használjanak  munkavédelmi  eszközöket.  Mindig  használjanak 

szemvédőt.  Használjon  olyan  munkavédelmi  eszközöket  amelyek 

megfelelnek  az  adott  munkának.  A  munkavédelmi  eszközök,  mint  pl. 

a  reszpirátor,  biztonsági  lábbeli  csúszásgátló  talpazattal,  fejvédő  vagy 

hallásvédő,  a  munkafeltételekhez  való  alkalmazáshoz  csökkentik 

a személyek sérülésének veszélyét.

c)

 

Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától. 

Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek 

be-,  kikapcsolóján  rajtatartják  az  ujjukat. A  hálózatba  való  kapcsolás  előtt 

győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van. 

A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése  melyeknek 

be-,  kikapcsolóján  rajtatartják  az  ujjukat,  vagy  a  be-,  kikapcsolójuk  a 

„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.

d)

 

A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot 

és eszközöket.

e) 

Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon, 

ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha 

fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.      

f)

 

Öltözködjön 

megfelelő 

módon. 

Használjon 

munkaruhát. 

Munkavégzéskor  ne  hordjon  bő  öltözéket  és  ékszereket.  Ügyeljen  arra, 

hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen 

közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.

g)

 

Kapcsolja  az  elektromos  berendezést  a  porelszívóhoz.  Ha 

a  berendezés  rendekezik  porelszívó  vagy  porfelfogó  csatlakozóval, 

győződjenek  meg  arról  hogy  a  porelszívó  berendezés  megfelelően 

van-e  csatlakoztatva,  ill.  használva.  Az  ilyen  berendezések  használata 

meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.

h)

 

A  munkadarabot  erősen  rögzítse.  A  megmunkálandó  munkadarab 

rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.

i) 

Ne  használjon  semmilyen  szerszámot,  ha  alkohol,  drog,  gyógyszer 

vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.

j) 

A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve), 

akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, 

vagy  akiknek  nincs  megfelelő  tapasztalatuk  és  vonatkozó  tudásuk,  csak 

abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés 

működtetéséhez  megkapták  a  szükséges  utasításokat  a  biztonságukért 

felelő  személytől.  A  gyerekeknek  felügyelet  alatt  kell  lenniük,  hogy  a 

berendezéssel ne játszhassanak.

4. Az elektromos szerszámok használata és karbantartása:

a)

 

Az  elektromos  szerszámot  bármilyen  munkában  előfordult  probléma, 

tisztítás  vagy  karbantartás,  tisztítás  vagy  karbantartás  előtt,  ill.  minden 

áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos 

hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen 

módon megsérült.

b)

 

Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be 

a munkát. 

c)

 

Ne  terhelje  túl  az  elektromos  szerszámot.  Az  elektromos  szerszám 

jobban  és  biztonságosabban  fog  dolgozni,  ha  olyan  fordulatszámon  van 

vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot 

használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban 

a munkában amire gyártották.

d)

 

Ne  használjon  elektromos  szerszámot,  amelyet  nem  lehet 

biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám 

használata  veszélyes.  A  hibás  kapcsolót  meg  kell  javítani  az  arra 

szakosodott szervizben.

e)

 

Az  elektromos  szerszámot  kapcsolja  le  a  hálózatról  még  mielőtt 

módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával. 

Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.

f)

 

A  használaton  kívüli  elektromos  szerszámot  tárolja  olyan  helyen, 

amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek. 

Az  elektromos  szerszámok  a  tapasztalatlan  felhasználók  kezében 

veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos 

helyen tárolja.

g)

 

Az  elektromos  szerszámokat  tartsa  jó  állapotban.  Rendszeresen 

ellenőrizze  a  szerszámok  mozgó  részeinek  a  mozgóképességét. 

Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más 

részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos 

működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák 

be  a  javítását.  Sok  baleset  okozója  az  elektromos  szerszámok  helytelen 

karbantartása.

h)

 

A  vágó  szerszámokat  tartsák  élesen  és  tisztán.  A  helyesen 

karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák 

a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék 

használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr 

által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.

i)

 

Az  elektromos  szerszámokat,  kellékeket,  munkaeszközöket,  stb. 

használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét 

elektromos szerszámokra,  figyelembevéve az adott munkafeltételeket és az 

adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre 

gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.

 

5.  Az akkumulátoros szerszámok használata

a)

 

Az  akkumulátor  behelyezése  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy 

a  kapcsoló  a  “0-kikapcsolt“  helyzetben  van. A  bekapcsolt  állapotban  levő 

szerszámba  való  akkumulátor  behelyezése  veszélyes  helyzetek  okozója 

lehet.

b)

 

Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más 

fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.

c)

 

Csak  olyan  akkumulátort  használjon,  amely  előírt  az  adott 

szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet 

idézhet elő.

d)

 

Ha  az  akkumulátor  használaton  kívül  van  tárolják  elkülönítve  a 

fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más 

apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának 

összekapcsolását.  Az  akkumulátor  rövidzárlata  balesetet  okozhat,  égési 

sebeket és tűzesetet idézhet elő.

e) 

Az  akkumulátorokkal  bánjunk  kíméletesen.

 

Kíméletlen  bánásmóddal 

az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit.

 

Kerüljük a közvetlen érintkezést az 

elektrolittel.

 

Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet 

mossuk le vízzel.

 

Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or

-

voshoz.

 

Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.

6.  Szerviz

a)

 

Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk 

javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések 

javítását bízzuk szakképzett személyekre.

b)

 

A  termék  mindennemű  javítása  vagy  módosítása  a  mi  vállalatunk 

beleegyezése  nélkül  nem  engedélyezett  (balesetet  idézhet  elő,  vagy  kárt 

okozhat a felhasználónak).

c)

 

Az elektromos szerszámokat mindíg certifikált szervizben javíttassuk. 

Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket  használjanak. Ezzel garantálja 

Ön és szerszáma biztonságát.

Az Asist és Asist Smart Garden szerszámok általános biztonsági feltételei.

A következő biztonsági utasításokat figyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.

Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által 

okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja 

nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).

Őrizze meg a figyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz. 

Summary of Contents for AE7V160-25FS

Page 1: ...POUR ASPIRATION HUMIDE SEC MODE D EMPLOI IT ASPIRAPOLVERE PER ASPIR UMIDO SECCO ISTRUZIONI PER L USO ES ASPIR PARAASPIRACIÓN EN HÚMEDO SECO INSTRUCCIONES DE USO 4 8 9 13 14 18 19 23 24 28 29 33 34 38 39 43 44 48 49 53 54 58 PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH...

Page 2: ...lacija Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom Áramütésveszély Nevarnost poškodbe z električnim tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l appareil en ser...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...řipojení a používání Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem h Pevně upevněte obrobek Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu který budete obrábět i Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu drog léků nebo jiných omamných či návykových látek j Toto zařízení není určené pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými n...

Page 5: ...ement a pod Aby nedošlo k pře tížení Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domác nosti a ne pro průmyslové využití Nepoužívejte napájecí kabel k posouvání nebo pře nášení spotřebiče Netahejte přívodní kabel přesostré hrany Používejte ochranné prostředky proti hluku prachu a vibracím TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE POPIS A Tento vysavač byl navržen výlučně pro mokro suché vysáváni Není v...

Page 6: ...le druhu práce a nasaďte ho na nasávací trubici Zasuňte zástrčku vysavače do el zásuvky a stlačte vypínač do polohy I Vysavač bude pracovat samo statně Vysávání za mokra Pozor Filtr na prach je vhodný pouze na vysávání za sucha nikdy ne za mokra Na koš filtru nasaďte dodaný pěnový filtr Vrchní část nasaďte na nádobu a zajistěte sponami Dále postupujete tak jak je popsáno v části Vysávání za sucha ...

Page 7: ...ručního nářadí se může lišit od deklaro vané hodnoty v závislosti na způsobu jakým je nářadí použité a v závislosti na následujících okolnostech Způsob použití el nářadí a druh řezaného an ebo vrtaného materiálu Stav nářadí a způsob jeho udržování Správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnost uchopeni rukojeti použiti antivibračních zařízení Vhodnost...

Page 8: ... záručních podmínek Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku Výrobní číslo má formát ORD YY MM SERI kde ORD je číslo objednávky YY je rok výroby MM je měsíc výroby SERI je sériové číslo výrobku 8 ...

Page 9: ...iu Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom h Pevne upevnite obrobok Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať i Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými al...

Page 10: ...užívajte vysávač bez prachového vrecka alebo bez nasadeného prachového filtra Nevysávajte sadru cement a pod aby nedošlo k pre ťaženiu Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti a nie pre priemyselné využitie Nepoužívajte napájací kábel na posúvanie alebo prená šanie spotrebiča Neťahajte prívodný kábel cez ostré hrany Používajte ochranné prostriedky proti hluku prachu a vibráciám TIET...

Page 11: ... umiestnite ho na sacie trubice Pripojte zásuvku vysávača do el A stlačte spínač do polohy I Vysávač bude fungovať nezávisle Vysávanie za mokra Pozor Prachový filter je vhodný iba na suché vysávanie nikdy nie vlhký Pripojte dodaný penový filter k filtračnému koši Hornú časť vložte na kontajner a zaistite ho sponami Ďalej postupujte podľa pokynov v časti Suché sušenie Po použití Stlačením vypínača ...

Page 12: ... Prachový filter treba vyčistiť 3 Nádoby na prach správnej upevnite TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie 230 V Vstupný kmitočet 50 Hz Príkon 1600W Objem nádoby vysávača 25L Podtlak min 20kPa Hmotnost 7 2 kg Funkcia fúkania Zmeny vyhradené Výstraha Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia elektrického ručného náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu akým je náradie ...

Page 13: ...ajte v predajni pri nákupe po dobného náradia alebo v dostupných zberných stre diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste Dátum výroby Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na ...

Page 14: ...gó csatlakozóval győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van e csatlakoztatva ill használva Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt h A munkadarabot erősen rögzítse A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut i Ne használjon semmilyen szerszámot ha alkohol drog gyógyszer vagy más kábító függőséget okozó ...

Page 15: ... megakadályozzák blokkolja a bevitel Tiszta Ne használja a porszívót porzsák nélkül vagy anélkül hogy a porszűrő Szívjon fel gipsz cement stb Túlterhelés elkerülése érdekében Ez a készülék csak otthoni használatra és nem ipari felhasználásra Használja a kábelt húzza vagy hordozza a készüléket Ne húzza ki a tápkábelt a éles szélek Használjon zajjal porral és vibrálással szembeni védőfelszerelést ŐR...

Page 16: ...e a szívócsőre Csatlakoztassa a porszívó dugóját az el Nyomja meg a kapcsolót az I állásba A porszívó önállóan fog működni Nedvesen történő porelszívás Vigyázat A porszűrő csak száraz porszívózáshoz alkalmas soha nem nedves Csatlakoztassa a mellékelt habszűrőt a szűrőkosárhoz Tegye a felső részt a tartályba és rögzítse szorítóval Ezután a Száraz szárítás részben leírtak szerint jár jon el Használa...

Page 17: ...ldja ki a tömlőt vagy fúvóka 2 por szűrőt meg kell tisztítani 3 portartály rögzítve TEHNIKAI ADATOK Bemenő feszültség 230 V Bemenő fordulatszám 50 Hz Bemenő teljesítmény 1600W A porszívó edényének térfogata 25L Vákuum min 20kPa Tömeg 7 2 kg Funkció fúj A változtatás jogát fenntartjuk FIGYELMEZTETÉS Az el kézi szerszám aktuális használatakor a vibráció kibocsátásának értéke eltérhet a deklarált ért...

Page 18: ...le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők valamelyikében Az így leadott elektromos eszközök az összegyűjtés ill szétszerelés után átadásra kerülnek a környezetet nem károsító újrahasznosításra GARANCIA A garancia feltételek részletezése a garancialevélben található A gyártás időpontja A gyártás időpontja kiol...

Page 19: ...sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzroči prah h Obdelovanec čvrsto pričvrstite Za pričvrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite mizarsko spono ali primež i Električne naprave ne uporabljajte če ste pod vplivom alkohola drog zdravil ali drugih psihotropnih snovi j Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam vklj...

Page 20: ... Da preprečite preobremenitve ne sesajte mavčnega cementnega prahu ipd Naprava je namenjena zgolj za domačo in ne za indu strijsko uporabo Kabla za napajanje ne uporabljajte za premikanje ali nošenje naprave Napajalnega kabla ne vlecite čez ostre robove Uporabljajte zaščitna sredstva proti hrupu prahu in vibracijam TA VARNOSTNA NAVODILA SHRANITE OPIS A Ta sesalnik je namenjen zgolj za mokro suho s...

Page 21: ...dvisno Mokro sesanje Pazite Filter za prah je primeren le za suho sesanje nikoli ni mokro Priloženi filter pene pritrdite na košarico filtrov Postavite zgornji del na posodo in jo pritrdite z zapon kami Naprej nadaljujte kot je opisano v Suho sušenje PO UPORABI S premikom stikala v položaj 0 napravo izključite Napajalni kabel izključite iz vtičnice Napajalni kabel zvijte Sesalno cev izključite iz ...

Page 22: ...t 230 V Vhodna frekvenca 50 Hz Moč 1600W Obseg posode sesalnika 25L Podtlak min 20kPa Teža 7 2 kg Funkcija pihanja Opozorilo Vrednost vibracij med uporabo električne ročne naprave se lahko razlikuje od deklarirane vrednosti glede na način na katerega se naprava upo rablja ter glede na naslednje okoliščine način uporabe el naprave in vrsto dletanega ali vrtanega materiala stanje naprave in način vz...

Page 23: ...zbirajo razstavijo in reciklirajo na okolju prijazen način GARANCIJA V priloženem materialu boste našli specifikacijo garan cijskih pogojev DATUM PROIZVODNJE Datum proizvodnje je vključen v serijsko številko na etiketi izdelka Serijska številka ima format ORD YY MM SERI kjer je ORD številka naročila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska številka izdelka 23 ...

Page 24: ...ieczeństwo powstające z powodu pyłu h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Użyj ścisku stolarskiego lub imadła w celu zamocowania części którą będziesz obrabiać i Nie używaj narzędzia elektrycznego jeżeli jesteś pod wpływem alkoholu narkotyków leków lub innych środków odurzających lub uzależniających j Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o obniżonych możliwościach f...

Page 25: ...yłowego Nie odkurzaj gipsu cementu i podobnych aby nie doszło do przeciążenia To urządzenie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego nie do użycia przemysłowego Nie używaj kabla zasilającego do przesuwania lub przenoszenia urządzenia Nie przeciągaj kabla zasilającego przez ostre krawędzie Używaj środków ochronnych przeciwko hałasowi pyłowi oraz wibracjom ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZE...

Page 26: ...sącej Podłącz wtyczkę odkurzacza do el I wciśnij przełącznik w pozycję I Odkurzacz będzie działał niezależnie Odkurzanie na mokro Uważaj Filtr przeciwpyłowy nadaje się tylko do czyszczenia na sucho próżni nigdy nie jest mokry Podłącz dostarczony filtr piankowy do kosza filtracyj nego Umieść górną część pojemnika i zabezpiecz ją za po mocą klamer Następnie postępuj zgodnie z opisem w części Sus zen...

Page 27: ... przechowuj urządzenie w miejscu o stałej temperaturze i ze stałą wilgotnością Możliwe usterki Przy jakichkolwiek problemach wyłącz urządzenie i zawsze wyciągaj kabel zasilający z gniazdka elektrycznego W trakcie użytkowania mogą wystąpić następujące problemy Usterki Przyczyny Rozwiązanie Silnik nie pracuje 1 Kabel zasilający nie jest dobrze podłączony lub jest uszkodzony 2 Niedziałający włącznik ...

Page 28: ...zęt i opakowania powinny zostać przekazane do odzysku odpadów które nie za grażają środowisku naturalnemu Nie wyrzucaj narzędzi elektrycznych do domowych od padów Zgodnie z dyrektywą europejską WEEE 2012 19 EU o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieuży teczne elektronarzędzie musi zostać oddane do miejsca zakupu podobnego narzędzia lub...

Page 29: ...htung kann die Gefahr beschränken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkstück Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock für Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unter Einfluss von Al kohol Drogen Medikamenten oder anderen Rausch oder Suchtmittel sind j Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen und Kind...

Page 30: ...ingese tzten Staubfilter Saugen Sie keinen Gips Zement usw auf um eine Überlastung zu vermeiden Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den industriellen Gebrauch Verwenden Sie das Netzkabel nicht um das Gerät zu bewegen oder zu tragen Ziehen Sie das Netzkabel nicht an der scharfen Kante Verwenden Sie Schutzausrüstung gegen Lärm Staub und Vibration BEWAHREN SIE DIESE SICHE...

Page 31: ...lter in den Staubsaugerbehälter ein Oberteil auf Behälter aufsetzen und mit Klammern sichern Verbinden Sie den flexiblen Schlauch mit den mon tierten Saugschläuchen mit der Saugöffnung Wählen Sie je nach Art der Arbeit einen geeigneten Aufsatz aus und setzen Sie ihn auf das Saugrohr Stecken Sie den Stecker des Staubsaugers in die el Steckdose und drücken Sie den Schalter auf Position I Der Staubsa...

Page 32: ...rät nicht an einem Ort mit hoher Temperatur Lagern Sie das Gerät möglichst an einem Ort mit konstanter Temperatur und Luftfeuchtigkeit Mögliche Mängel Schalten Sie bei Problemen das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose Folgende Probleme können während des Betriebs auftreten Mängel Ursachen Lösung Der Motor läuft nicht 1 Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt oder b...

Page 33: ...ehalten UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausmüll aus Gemäß der europäischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU über alte elektrische und elektronische Geräte und deren Angleichung in nationalen Gesetzen müssen unbrauchbare Elektrowerkzeuge im Ort der Beschaf...

Page 34: ...je ili usisavanje prašine osigurajte da se ispravno priključi i koristi Uporaba ovih uređaja može spriječiti opasnost koja nastaje uslijed prašine h Čvrsto priključite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili stezaljku za pričvršćivanje dijela koji ćete obrađivati i Nemojte koristiti električni alat ako ste pod utjecajem alkohola droga lijekova ili drugih opojnih ili ovisnih sredstva j Ovaj uređa...

Page 35: ...aj namijenjen samo za kućnu upotrebu a ne za industrijsku uporabu Nemojte koristiti kabel za napajanje za pomicanje ili nošenje uređaja Nemojte vući kabel za napajanje oštrim rubom Koristite zaštitnu opremu protiv buke prašine i vibracija SAČUVAJTE OVE SIGURNOSNE UPUTE OPIS A Ovaj usisavač je dizajniran isključivo za mokro suho usisavanje Nije prikladno za usisavanje pepela ili prašine od gipsa i ...

Page 36: ...sti posla i postavite ga na usisnu cijev Umetnite utikač usisavača u el utičnicu i pritisnite prekidač u položaj I Usisavač će raditi samostalno Mokro usisavanje Pažnja Filter za prašinu je prikladan samo za suho usisavan je nikako mokro Stavite isporučeni pjenasti filtar na košaru filtera Stavite gornji dio na posudu i pričvrstite kopčama Postupite kako je opisano u odjeljku Suho usisa vanje Nako...

Page 37: ...lektričnog ručnog alata može se razlikovati od deklarirane vrijednosti s obzirom na način koji se alat koristi te vezano za slijedeće okolnosti Način uporabe el alata i vrsta materijala koji se reže ili buši stanje alata i način njegovog održavanja odgovarajući odabir opreme koja se koristi i osiguranje oštrica i dobrog stanja istih čvrstoća držanja rukohvata uporaba opreme protiv vibracija prikla...

Page 38: ...omponiran je u broj proizvodnje koji je naznačen na etiketi proizvoda Broj proizvodnje ima format ORD YY MM SERI gdje je ORD broj naloga YY je godina proizvodnje MM je mjesec proizvodnje SERI je serijski broj proizvoda 38 ...

Page 39: ...ent and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool if you are under the influence of alco hol drugs medication or other intoxicating or addictive substances j This equipment is not designed for use by persons including chil dren with reduce...

Page 40: ...cement etc to avoid over loading This appliance is intended for domestic use only and not for industrial use Do not use the power cord to move or carry the ap pliance Do not pull the power cord of the sharp edge Use protective equipment against noise dust and vibration SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION A This vacuum cleaner has been designed exclusively for wet dry vacuuming Not suitable ...

Page 41: ...t a suitable attachment according to the type of work and place it on the suction tube Insert the vacuum cleaner plug into the el socket and press the switch to position I The vacuum cleaner will work independently Wet vacuuming Attention The dust filter is only suitable for dry vacuuming never wet Place the supplied foam filter on the filter basket Place the upper part on the container and secure...

Page 42: ...he hose or nozzle 2 The dust filter must be cleaned 3 Secure the dust container correctly SPECIFICATIONS Input voltage 230 V Input frequency 50 Hz Power consumption 1600W Vacuum cleaner container volume 25L Vacuum min 20kPa Weight 7 2 kg Blowing function Subject to change Caution The vibration level may vary during power tool operation from the declared value depending on the way the power tool is...

Page 43: ...se of similar equipment or in available collection points designated for collection and disposal of power tools Such disposed power tools will be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorporated in the serial number indicated on the product labe...

Page 44: ...ché et utilisé de manière appropriée Ces outils peuvent réduire les risques posés par la présence de poussière h Serrez bien la pièce usinée Utiliser un serre joint ou un étau pour serrer la pièce à usiner i N utilisez pas l appareil électrique sous l emprise de l alcool de drogues de médicaments ou d autres stupéfiants ou substances addictives j Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par ...

Page 45: ...et appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer ou transporter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation du bord tranchant Utilisez des équipements de protection contre le bruit la poussière et les vibrations CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DESCRIPTIF A Cet aspirateur a été conçu exclusive...

Page 46: ...le sur le tube d aspiration Insérez la fiche de l aspirateur dans la prise el prise et appuyez sur l interrupteur en position I L aspira teur fonctionnera indépendamment Aspiration humide Attention Le filtre à poussière convient uniquement à l aspira tion à sec jamais humide Placez le filtre en mousse fourni sur le panier filtre Placez la partie supérieure sur le récipient et fixez la avec des cli...

Page 47: ...e doit être nettoyé 3 Fixez correctement le bac à poussière CARACTÉRISTIQUES Tension d entrée 230 V Fréquence d entrée 50 Hz Consommation électrique 1600W Conteneur aspirateur volume 25L Vide min 20kPa Poids 7 2 kg Fonction de soufflage Sous réserve de modifications Avertissement Les valeurs de vibrations pendant le travail réel avec l appareil peuvent différer des valeurs citées en fonction des con...

Page 48: ... qui ne sont plus utilisés doivent être remis dans l établissement qui vendent des outils similaires ou dans les déchetteries assurant la collecte et l élimination des outils électriques Une fois remis les outils électriques seront rassemblés démontés et revalorisés d une manière écologiquement rationnelle GARANTIE Les détails de garantie sont fournis dans le document ci joint Date de production L...

Page 49: ...n modo corretto L impiego di questi dispositivi può ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utilizzare l elettroutensile sotto l effetto di alcol droga medicine o di altre sostanze stupefacenti o sostanze che creano dispendenza j Questo dispositivo non è destinato ad essere usato da...

Page 50: ...mente all uso domestico e non industriale Non utilizzare il cavo di alimentazione per spostare o trasportare l apparecchio Non tirare il cavo di alimen tazione del bordo tagliente Utilizzare dispositivi di protezione contro rumore polvere e vibrazioni CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZ ZA DESCRIZIONE A Questo aspirapolvere è stato progettato esclusiva mente per l aspirazione bagnato secco Non...

Page 51: ...rlo sul tubo di aspirazione Inserire la spina dell aspirapolvere nell el presa e premere l interruttore in posizione I L aspirapolvere funzionerà in modo indipendente Aspirazione a umido Attenzione Il filtro antipolvere è adatto solo per l aspirazione a secco mai bagnato Posizionare il filtro in schiuma in dotazione sul cestel lo del filtro Appoggiare la parte superiore sul contenitore e fissar lo...

Page 52: ...o o l ugello 2 Il filtro antipolvere deve essere pulito 3 Fissare correttamente il contenitore della polvere SPECIFICHE Tensione di ingresso 230 V Frequenza di ingresso 50 Hz Consumo energetico 1600 W Volume contenitore aspirapolvere 25L Vuoto min 20kPa Peso 7 2 kg Funzione di soffiaggio Soggetto a modifiche Attenzione Il valore delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può ...

Page 53: ...nto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo verràraccolto smontato e consegnato per un recupero ecologico GARANZIA Le specifiche delle condizioni di garanzia si trovano nella documentazione allegata Data di produzione La data di produzione è incorporata nel numero di serie ...

Page 54: ...ta tiene la capacidad de conectar equipos de extracción o recolección de polvo asegúrese deque estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h Fije la pieza labrada con firmeza Use una pinza de carpintería o mor daza para fijar la pieza a trabajar i No use la herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol drogas me...

Page 55: ...para uso doméstico y no para uso industrial No utilice el cable de alimentación para mover o transportar el aparato No tire del cable de alimenta ción del borde afilado Usar equipo de protección contra ruido polvo y vibraciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURI DAD DESCRIPCIÓN A Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para aspirar en húmedo y en seco No apto para aspirar cenizas o polvo...

Page 56: ... trabajo y colóquelo en el tubo de aspiración Inserte el enchufe de la aspiradora en el el en chufe y presione el interruptor a la posición I La aspiradora funcionará de forma independiente Aspirado húmedo Atención El filtro de polvo solo es apto para aspirar en seco nunca húmedo Coloque el filtro de espuma suministrado en la cesta del filtro Coloque la parte superior en el recipiente y asegúrelo ...

Page 57: ...mpiarse 3 Asegure el contenedor de polvo correctamente ESPECIFICACIONES Tensión de entrada 230 V Frecuencia de entrada 50 Hz Consumo de energía 1600W Contenedor aspirador volumen 25L Vacío mín 20kPa Peso 7 2 kilos Función de soplado Sujeto a cambios Advertencia El valor de vibración durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado según la forma en que se utilice la her...

Page 58: ...mientas similares o centros de recolección disponibles para la recolección y eliminación de herramientas eléctricas Esta herramienta eléctrica se recogerá desmontará y entregará para el reciclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente GARANTÍA En el material adjunto encontrará la especificación de las condiciones de garantía FECHA DE FABRICACIÓN La fecha de fabricación está incorporada en...

Page 59: ...jich dodávání na trh v platném znění Nařízení vlády č 118 2016 Sb o posuzování shody elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 35 EU Nařízení vlády č 117 2016 Sb o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejích dodávání na trh Směrnice 2014 30 EU Zákon č 22 1997 Sb o technických požadavcích na výro...

Page 60: ...ntážní schéma SR Montážna schéma H Szerelési ábra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Montažna shema EN Assembly diagram FR Schéma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema de montaje ...

Page 61: ...tr Textilný filter Cloth filter 12 Kovová spona Kovová spona Metal clip 13 Zásobník Zásobník 15L S S Barrel 14 Objímka vstupu vzduchu Objímka vstupu vzduchu Suction mouth 15 Objímka hadice A Objímka hadice A Hose connecter A 16 Objímka hadice B Objímka hadice B Hose connecter B 17 Hadice Hadica 1 2M Metal hose 18 Hliníková trubka Hliníková rúrka 23cm Aluminum tube 19 Svorka kabelu Svorka kábla Cab...

Page 62: ...ý přímo na výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu k...

Page 63: ...sobený priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáruč...

Page 64: ...i csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a m...

Page 65: ... Tako boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavr...

Page 66: ...orcie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na ...

Page 67: ...fern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der Anspruch daher zurückgewiesen w...

Page 68: ...jekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena popravak će se izvrš...

Page 69: ...ve purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty repair will be performed at the ex...

Page 70: ... transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamation il est possible d arranger une ...

Page 71: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodotto e il reclamo quindi sarà respinto...

Page 72: ...lice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación fuera de garantía que se llevará a ...

Page 73: ...www rs we com ...

Reviews: