background image

11

Fig. 8

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 5

Extension des pieds 

(Fig. 2 & 3)

Pour allonger les pieds, desserrez les 

leviers de verrouillage 

 

sur chaque section de pied et faites glisser le pied à la 
longueur désirée. Pour verrouiller, poussez fermement le 
levier pour bloquer la section à sa place. Renouveler ce 
processus pour les pieds restants afin d’obtenir la hauteur 
voulue. Assurez-vous que tous les leviers de verrouillage sont 
correctement bloqués avant utilisation. Si le sol n’est pas plat, 
les pieds peuvent être étendus à des longueurs différentes.

Réglage de la hauteur 

(Fig. 4)

Vous pouvez augmenter la hauteur de votre trépied en 
montant la colonne centrale. Desserrez la molette de 
verrouillage de la colonne centrale pour desserrer la colonne 
centrale du trépied et pour obtenir la hauteur voulue, puis 
serrez la molette.

Fixation du projecteur  

au trépied 

(Fig. 5, 6 & 7)

Assurez-vous tout d’abord que la molette de la tête à bille est 
serrée. Desserrez la molette de verrouillage de la plate-forme 
et appuyez sur la broche de verrouillage de la plate-forme 
sur le côté et faites glisser la plate-forme du projecteur hors 
de la tête à bille. Retirez la plate-forme et fixez-la au bas 
du projecteur en plaçant le coussinet du trépied en bas du 
projecteur sur l’ouverture de la vis. Serrez la vis à main sur 
la plate-forme jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée à la base du 
projecteur. Ne serrez pas de manière excessive. Pliez la vis 
à main. Replacez la plate-forme sur la tête à bille dans sa 
position d’origine en poussant sur la broche de verrouillage et 
en faisant glisser la plate-forme dans sa position et en serrant 
la molette de verrouillage.

Mise en garde : 

assurez-vous que la molette de tête à bille 

est serrée avant de monter le projecteur.

Fonctionnement de la  

tête à billel

Projection horizontale

 

(Fig. 8)

Pour un panorama horizontal, desserrez la molette de 
verrouillage panoramique afin que la tête à bille puisse bouger 
horizontalement à gauche et à droite. Serrez la molette de 
verrouillage panoramique pour fixer une position horizontale. 
Pour incliner la tête vers le haut ou vers le bas, desserrez la 
molette de tête à bille et, tout en maintenant fermement le 
projecteur, déplacez la tête à bille jusqu’à la position voulue. 

Mise en garde : 

ne lâchez pas le projecteur sans avoir 

verrouillé la tête à bille au préalable.

Summary of Contents for 225-995

Page 1: ...rojectors The multi position legs and fully adjustable head greatly increase the flexibility and capability of your Artograph Digital Art Projector It offers full adjustment to height angle and direct...

Page 2: ...ing down on the Leg Lock firmly with the thumb and spreading legs out further until the legs will click into next position To reverse simply fold legs back Fig 1 1 Leg Lock 2 Locking Levers 3 Center C...

Page 3: ...and slide Projector Platform outward from the ball head Remove the platform and attach it to the bottom of the projector by placing the Tripod Pad on the bottom of the projector over the screw mount...

Page 4: ...can be used to ensure that the tripod is perfectly vertical The tripod is vertical when the bubble is located within the red circle To level of your tripod it will be necessary to adjust the individu...

Page 5: ...Las patas con varias posiciones y el cabezal completamente ajustable aumentan en gran medida la flexibilidad y la capacidad del proyector art stico digital de Artograph Ofrece ajustes completos para l...

Page 6: ...xtendiendo m s las patas hasta que hagan un clic indicando que se encuentran en la siguiente posici n Para invertir simplemente vuelva a doblar las patas Fig 1 1 Fijaci n de pata 2 Palancas de fijaci...

Page 7: ...el lado deslice la plataforma del proyector hacia afuera desde el cabezal Retire la plataforma y f jela a la parte inferior del proyector colocando la almohadilla del tr pode en la parte inferior del...

Page 8: ...articulaciones de las patas puede usarse para asegurar que el tr pode quede perfectamente vertical ste quedar vertical cuando la burbuja est colocada dentro del c rculo rojo Para nivelar el tr pode s...

Page 9: ...pieds multi positions et la t te r glage int gral augmentent consid rablement la flexibilit et la capacit de votre projecteur d art num rique Artograph Il permet un ajustement complet de la hauteur d...

Page 10: ...s pieds jusqu ce qu ils s enclenchent dans la position suivante Pour revenir la position pr c dente il suffit de replier les pieds Fig 1 1 Verrouillage de pied 2 Leviers de verrouillage 3 Molette de v...

Page 11: ...forme sur le c t et faites glisser la plate forme du projecteur hors de la t te bille Retirez la plate forme et fixez la au bas du projecteur en pla ant le coussinet du tr pied en bas du projecteur s...

Page 12: ...alit s suppl mentaires Fig 11 La bulle de niveau situ e proximit des charni res des pieds peut tre utilis e pour s assurer que le tr pied est parfaitement la verticale Le tr pied est la verticale lors...

Reviews: