58
3 – FUSIBLES
Un fusible temporisé 10A (T10) Ø5 x 20 mm se trouve sur le panneau avant du NODO-MASTER, afin de protéger la ligne d’alimenta-
tion des luminaires.
4 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Utilisez les unités d’alimentation à tension constante conseillées par Artemide dans son catalogue, en tenant compte des contraintes
de puissance liées à l’environnement et à la section (V
OUT
= 48 VCC, max 480 W).
NB : Artemide décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’unités d’alimentation non certifiées par Artemide.
5 – CARACTÉRISTIQUES DES CÂBLES
Veuillez vous référer à la fig. 4.
Du bloc d’alimentation au NODO-MASTER (borne M5) : utilisez des câbles compatibles avec l’environnement d’installation. Faites
cette connexion la plus courte possible, utilisez au moins 2 x 2,5 mm². Utilisez éventuellement des câbles déjà intégrés au bloc
d’alimentation, s’il y en a.
Du NODO-MASTER (bornes M6 et M7) au 1er luminaire de la section : utilisez le code éventuellement indiqué sur le catalogue (par
ex. Algoritmo encastré dans le sol, 3 x 0,75 mm²).
A défaut, utilisez un câble 3 brins, compatible avec l’installation. Cette connexion devra être aussi courte que possible, la section
minimale conseillée pour le câble est de 3 x 1,5 mm² (de préférence 3 x 2,5 mm²). Respectez la polarité ‘+’, ‘-’, ‘S’ indiquée sur le
câble et sur les bornes.
Du bus DALI au NODO-MASTER (borne M1) : calculez la distance maximale entre l’unité de commande Dali (par ex. écran tactile,
contrôleur de groupe, contrôleur de scène, ...) et le dispositif d’actionnement le plus lointain, notamment le NODO-MASTER : utilisez
des sections de câbles supérieures à 0,5 mm² pour des distances allant jusqu’à 100 m, supérieures à 0,75 mm² pour des distances
allant jusqu’à 150 m, supérieures à 1,5 mm² pour de plus longues distances. La distance maximale ne doit pas dépasser 300 m. Le
bus DALI n’est pas polarisé.
Du bus DMX au NODO-MASTER (borne M4, pour NODO-MASTER DMX uniquement) : utilisez un câble à paire torsadée, par ex. un
câble CAT5. Établissez une connexion, comme indiqué dans l’un des deux schémas de la Fig. 5. Respectez la polarité ‘GND’ (terre),
‘+’, ‘-’.
Connexions pour l’agencement « maître-esclave » entre les bornes M2 et M6 : utilisez au minimum 2 x 0,5 mm², branchez les pôles
‘–’ et ‘S’ sur le M6 ou le M7 du NODO-MASTER « Maître » aux mêmes pôles sur le M2 ou le M3 du NODO-MASTER « Esclave », en
respectant la polarité.
Fig. 4 :
Agencement des bornes du Nodo-Master
(Voir aussi 6.2, 7.2, 8.2, 9.2 et 10.2 pour le réglage des commutateurs DIP)
Summary of Contents for NODO-MASTER PRO
Page 1: ...www artemide com...
Page 3: ......
Page 4: ...2 LANGUAGE INDEX ENGLISH ITALIANO 2 FRANCAIS 5 DEUTSCH 7 ESPA OL 10...
Page 5: ...3...
Page 13: ...11 Fig 5 Connections of bus DMX...
Page 25: ...23 Fig 9 Settings of dip switches in ROLLING mode...
Page 29: ...27...
Page 37: ...35 Fig 5 Connessioni al bus DMX...
Page 49: ...47 Fig 9 Impostazione dei dip switches per la modalit ROLLING...
Page 53: ...51...
Page 61: ...59 Fig 5 Connexions du bus DMX...
Page 73: ...71 Fig 9 R glage des commutateurs DIP en mode ROLLING...
Page 77: ...75...
Page 85: ...83 Abb 5 Verbindungen des DMX Bus...
Page 97: ...95 Abb 9 Einstellung der Kippschalter in Betriebsart ROLLING...
Page 101: ...99...
Page 109: ...107 Fig 5 Conexiones del bus DMX...
Page 121: ...119 Fig 9 Ajustes de interruptores dip en modo ROLLING...
Page 125: ...123 NOTES...