background image

TRANSFORMADORES DE TENSIÓN CAPACITIVOS

CONDENSADORES DE ACOPLAMIENTO 

CAPACITIVE VOLTAGE TRANSFORMERS 

COUPLING CAPACITORS

TRANSFORMADORES DE TENSÃO CAPACITIVOS 

CONDENSADORES DE ACOPLAMENTO

TRANSFORMATEURS DE TENSION CAPACITIFS 

CONDENSATEURS À COUPLAGE

 

KAPAZITIVE SPANNUNGSWANDLER 

KOPPELKONDENSATOREN 

MANUAL DE USUARIO

USER MANUAL

MANUAL DO USUÁRIO

MANUEL DE L’UTILISATEUR

BEDIENUNGSANLEITUNG

ES/ ÍNDICE

DISEÑO
TRANSPORTE
INSPECCIÓN A LA 

RECEPCIÓN
ALMACENAMIENTO 
MANIPULACIÓN 
INSTALACIÓN 
RECOMENDACIONES
TRASLADO DEL APARATO

POR EL CLIENTE
DOCUMENTACIÓN 

ADICIONAL
MEDIO AMBIENTE

EN/ CONTENTS

DESIGN
TRANSPORT
INSPECTION UPON 

ARRIVAL
STORAGE
HANDLING
INSTALLATION
RECOMMENDATIONS
CUSTOMER TRANSPORTA-

TION OF THE EQUIPMENT
ADDITIONAL  

DOCUMENTATION
ENVIRONMENT

FR/ TABLE DES MATIÈRES

CONCEPTION
TRANSPORT
INSPECTION À LA 

RÉCEPTION
STOCKAGE
MANIPULATION
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS
DÉPLACEMENT DE L’APPA-

REIL PAR LE CLIENT
DOCUMENTATION 

ADDITIONNELLE
ENVIRONNEMENT

PT/ ÍNDICE

DESENHO
TRANSPORTE
INSPEÇÃO DO TRANSFOR-

MADOR NA RECEPÇÃO
ARMAZENAGEM
MANIPULAÇÃO
INSTALAÇÃO
RECOMENDAÇÕES
TRANSPORTE DO EQUI-

PAMENTO PELO CLIENTE
DOCUMENTAÇÃO 

ADICIONAL
MEIO AMBIENTE

DE/ INHALT

BAUWEISE
TRANSPORT
INSPEKTION BEI 

ENTGEGENNAHME
LAGERUNG
HANDHABUNG
INSTALLATION
EMPFEHLUNGEN
TRANSPORT DES GERÄTS 

DURCH DEN KUNDEN
ZUSÄTZLICHE 

UNTERLAGEN
UMWELT

DFK
DDB

DFN
DDN

1a

1b

1c

Elevación / Lifting / Elevação / Élévation / Anheben

1d

Summary of Contents for DDB

Page 1: ...ANSPORT INSPECTION UPON ARRIVAL STORAGE HANDLING INSTALLATION RECOMMENDATIONS CUSTOMER TRANSPORTA TION OF THE EQUIPMENT ADDITIONAL DOCUMENTATION ENVIRONMENT FR TABLE DES MATIÈRES CONCEPTION TRANSPORT INSPECTION À LA RÉCEPTION STOCKAGE MANIPULATION INSTALLATION RECOMMANDATIONS DÉPLACEMENT DE L APPA REIL PAR LE CLIENT DOCUMENTATION ADDITIONNELLE ENVIRONNEMENT PT ÍNDICE DESENHO TRANSPORTE INSPEÇÃO DO...

Page 2: ...condensadoras estas se embalan independientes excepto la inferior que va solidaria con la cuba Se envían en posición vertical alojadas en cajas de madera Importante para varias unidades condensadoras no trasladar nunca el aparato completo suspendido por la cabeza Siempre por la base cuba fig 1A 1b TRANSPORTE TRANSPORT TRANSPORTE TRANSPORT TRANSPORT EN Always upright If the transformer comprises se...

Page 3: ...TECHE 30 Nm für die Schrauben die den Isolatoren halten und 20 Nm für die Schrauben des Beckens Sollten Schäden anderer Art auftreten so sind umgehend der Versicherer und ARTECHE hierüber in Kenntnis zu setzen Falls möglich legen Sie dem Bericht bitte Fotoaufnahmen der beschädigten Spannungswandler bei 4 pressões de aperto dos parafusos a ARTECHE recomenda para os parafusos que sujeitam o isolador...

Page 4: ...kann siehe Abb 1 b Wenn sich das Gerät allerdings aus mehreren Kondensatoreinheiten zusammensetzt wird der Vorgang mit folgenden Bauteilen begonnen 1 Untere Einheit Die obere Seite der Schutzscheibe der Kompen satoren entfernen die Muttern zur späteren Befestigung der oberen Einheit aufbewahren Jetzt kann mit dem Anheben gemäss den Anweisungen des letzten Abschnitts begonnen werden 2 Mittlere Einh...

Page 5: ... terminals RS1 and RS2 which are marked on the box Verify that the fixing bolts have not loosened If so tighten to 10 Nm Important notice the main protection circuit should always be connected Check that the outer wiring is correct We recommend that this con cable apantallado dando tierra a la pantalla en ambos extremos El o los arrollamientos secundarios deben conectarse a tierra a través de uno ...

Page 6: ...ve à travers le viseur Vérifier s il existe des taches d huile dans le contour du viseur dans la boîte de bornes dans l union cuve couvercle et dans les brides supérieure et inférieure de chaque porcelaine Si c est le cas les asperger et les nettoyer avec de l essence si elles persistent l appareil ne peut pas être connecté au réseau Vérifier que la connexion entre la borne de haute fréquence AF q...

Page 7: ...ben von der unteren Abdeckplatte Kabeleinführung des Sekundäranschlusskasten müssen mit einem Anzugsmoment von 7 Nm angezogen werden M8 Schrauben vom Sekundäranschlusskastendeckel müssen mit einem Anzugsmoment von 17 5 Nm angezogen werden WICHTIGE HINWEISE Vor anschluss des gerätes an das nitz ist das kurzschlusskabel von allen kondensatoreinheiten zu entfernen Kapazitive Spannungswandler sind Spa...

Page 8: ...itivo de proteção da corrente portadora e o cabo de conexão da lâmina de ligação a terra do bloco de acessórios de corrente portadora a existir Inspecionar visualmente o dispositivo de proteção principal de ferro ressonância conectado entre os terminais RS1 e RS2 na parte direita da caixa de terminais secundários e medir a resistência entre os referidos terminais sem desconectar o circuito de prot...

Page 9: ...vigueur L huile et les produits imprégnés seront éliminés en utilisant les services d une société autorisée dans des centres autorisés Ils peuvent être incinérés dans des centres appropriés en respectant les régulations locales L huile ne contient pas de PCBs ou de produits chlorés Plus d information dans la fiche de sécurité de l huile Les métaux sont recyclables cuivre acier aluminium argent DE ...

Reviews: