Arrow T50DCD User Manual Download Page 8

14

15

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTS

 Lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements 

et des consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. 

Conserver tous les 

avertissements et consignes pour s’y référer plus tard.

1.  

SÉCURITÉ DE VOTRE ZONE DE TRAVAIL

a)   

Conservez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Le désordre et le manque de lumière dans  

les zones de travail favorisent les accidents.

b)   

N’utilisez pas d’outils électriques dans une 

atmosphère explosive, par exemple en 

présence de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables.

 Les outils électriques créent des 

étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou  

les vapeurs.

c)   

Tenez à distance les enfants et les curieux 

pendant que vous utilisez un outil électrique.  

Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une  

fausse manœuvre.

2.  

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

a)   

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises de courant. Ne 

modifiez jamais la fiche en aucune façon. 

N’utilisez pas d’adaptateurs de prise de 

courant pour les outils mis à la terre.

 La 

modification de la fiche et l’utilisation d’une prise  

de courant inadéquate augmentent les risques  

de choc électrique.

b)   

Évitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre telles que tuyauterie, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs).

  

Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps 

est en contact avec la terre.

c)   

N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau.

 

L’infiltration d’eau dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

d)   

Si l’utilisation d’un outil électrique dans un 

endroit humide est inévitable, utilisez une 

alimentation électrique protégée par un 

dispositif à courant résiduel (DCR).

  

L’utilisation d’un DCR réduit le risque de choc électrique.

e) 

  Maintenez le cordon d’alimentation du 

chargeur intact. N’abusez pas du cordon 

du chargeur. N’utilisez jamais le cordon 

d’alimentation du chargeur pour porter l’outil 

électrique, tirer dessus ou le débrancher de 

la prise de courant. Maintenez le cordon 

d’alimentation du chargeur à l’écart de la 

chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des 

pièces mobiles.

 Un cordon d’alimentation endommagé 

ou emmêlé augmente le risque de choc électrique.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur batterie.

3.  

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  

 

Restez vigilant, concentrez-vous sur votre 

travail et faites preuve de jugement lorsque 

vous utilisez un outil électrique. N’utilisez 

pas un outil électrique si vous êtes fatigué(e) 

ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 Pendant l’utilisation d’un outil 

électrique, un moment d’inattention suffit pour entraîner 

des blessures graves.

b)   

Utilisez un équipement de protection 

individuelle. Portez toujours un dispositif de 

protection des yeux muni d’écrans latéraux 

et un dispositif de protection anti-bruit. 

Les 

équipements de protection tels que les masques de 

protection contre les poussières, les bottes de sécurité 

antidérapantes, les casques de sécurité ou un appareil 

antibruit utilisés dans des conditions appropriés 

réduisent le risque de blessures corporelles.

c)   

Éviter le démarrage intempestif. Vérifiez que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de 

brancher l’outil à la source d’alimentation et/

ou au chargeur de batterie, et avant de le 

ramasser ou le transporter.  

N’alimentez pas les outils électriques pendant que 

vous avez le doigt sur l’interrupteur ni ceux dont 

l’interrupteur est sur la position Marche sous peine  

de provoquer des accidents.

d)   

Ne vous penchez pas trop en avant. 

Maintenez un bon appui et restez en 

équilibre à tout moment. 

Ceci permet d’avoir  

un meilleur contrôle sur l’outil électrique dans une 

situation inattendue.

e)   

Habillez-vous correctement. Ne portez ni 

vêtements flottants, ni accessoires, ni bijoux. 

Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos 

gants à l’écart des pièces en mouvement.

  

Les vêtements flottants, les accessoires, les bijoux 

ou des cheveux longs risquent d’être happés par les 

pièces en mouvement.

4.

    

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES

a)

   

Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez 

l’outil électrique approprié à la tâche. 

L’outil 

électrique correct fonctionne mieux et présente moins 

de risques à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)   

N’utilisez pas l’outil électrique si son 

interrupteur ne permet pas de le mettre en 

service ou hors service.

 

Tout outil que l’on ne peut 

pas commander par son interrupteur est dangereux  

et doit être réparé.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for T50DCD

Page 1: ...PMT50DCD 8n Rev 08 16 Arrow T50DCD Cordless Electric Stapler Arrow T50DCD Grapadora el ctrica inal mbrica Arrow T50DCD Agrafeuse lectrique Sans Fil 50DCD...

Page 2: ...se please read the instruction manual before operation Pour viter tout risque de blessures et une mauvaise utilisation pri re de lire le manuel d utilisation avant l utilisation A fin de evitar lesion...

Page 3: ...ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection with side s...

Page 4: ...fety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule may reduce the risk of eye injury 4 Protect your hearing Wear hearing...

Page 5: ...s down to 32 F 0 C and in higher temperatures up to 104 F 40 C HOW TO DETERMINE PROPER STAPLE LEG SIZE In choosing the proper staple leg length for a job there are two basic things to consider 1 Thick...

Page 6: ...tery is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the tool battery in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This will prevent serious damage t...

Page 7: ...e not intended to operate where prohibited by law and do not preclude the operation of any applicable provincial protection statute which may in certain circumstances extend the express warranty herei...

Page 8: ...iles Un cordon d alimentation endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique Le terme outil lectrique utilis dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique sans fil fonctionnant sur...

Page 9: ...l ment de fixation peut tre d vi de la cible Assurez vous que l interrupteur d alimentation est en position Arr t et veillez maintenir l outil d branch de la source d alimentation lorsque l l ment de...

Page 10: ...GE 1 Assurez vous que vous avez lu toutes les consignes de s curit 2 Cet outil est livr enti rement mont Aucun montage n est n cessaire CHARGEMENT DES AGRAFES 1 Assurez vous que l outil est hors tensi...

Page 11: ...substitution Exigez toujours des agrafes Arrow UTILISATION DE L OUTIL LECTRIQUE PROPOS DE LA BATTERIE ET DU CHARGEMENT DE L OUTIL REMARQUE Assurez vous que votre batterie est compl tement charg e L o...

Page 12: ...il T50DCDMC ne n cessite pratiquement aucun entretien Maintenir l outil propre et exempt de poussi re Nettoyer l outil en l essuyant avec un chiffon sec n utilisez pas de produits chimiques pour netto...

Page 13: ...en vertu de la loi de consommation australienne Vous avez droit un remplacement ou un remboursement pour d faillance majeure et une compensation pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnabl...

Page 14: ...accesorios o almacenamiento Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de ponerla en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS d Guarde las herramientas...

Page 15: ...ing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure...

Page 16: ...o accione el gatillo para disparar una grapa Se debe levantar la parte delantera de la herramienta y reactivar la seguridad de contacto despu s de cada disparo La herramienta funcionar en temperaturas...

Page 17: ...el cargador de la herramienta cuando termine de cargar BATER A Y CARGAR 3 Para un rendimiento ptimo y la mayor vida til cargue la bater a cuando la temperatura del aire est entre 18 y 24 C NO CARGUE l...

Page 18: ...reembolso para un fallo importante de funcionamiento y indemnizaci n por p rdidas o da os razonablemente previsibles Tendr derecho tambi n a que reparen o reemplacen los productos si no son de una ca...

Page 19: ...Arrow Fastener Co LLC 271 Mayhill Street Saddle Brook NJ 07663 www arrowfastener com 2016 Arrow Fastener Co LLC Rev 08 16...

Reviews: