Arrow T50DCD User Manual Download Page 2

T50DCD

TM

CORDLESS ELECTRIC STAPLER

ENGLISH 

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  

2–5

SPECIFIC WARNINGS & SAFETY RULES  

6

DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL  

7

FUNCTIONAL DESCRIPTION  

7

POWER TOOL OPERATION  8–9
BATTERY & CHARGING 

10–11

TOOL MAINTENANCE & ACCESSORIES  

12

WARRANTY 13

2

FRANÇAIS 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ RELATIFS 
AUX OUTILS ÉLECTRIQUES   

14–16

AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES   

17

DÉFINITION DES SYMBOLES UTILISÉS POUR L’OUTIL   

18

DESCRIPTION FONCTIONNELLE   

18

UTILISATION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE   19–20
BATTERIE ET CHARGEMENT  

21–22

ENTRETIEN ET ACCESSOIRES DE L’OUTIL  

23

GARANTIE 24

ESPANOL 

ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO 
DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  

25–27

AVISOS ESPECÍFICOS Y NORMAS DE SEGURIDAD  

28

DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS USADOS SOBRE LA HERRAMIENTA  

29

DESCRIPCIÓN OPERATIVA  

29

MANEJO DE LA HERRAMIENTA   30–31
BATERÍA Y CARGAR 

32–33

MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS  

34

GARANTÍA 35

To avoid eye injury always wear safety glasses when operating the tool.
Pour éviter des blessures aux yeux toujours porter des lunettes de sécurité 

en utilisant l’outil.
Para evitar lesiones en los ojos siempre use anteojos de seguridad cuando 

utilice esta herramienta.

Obey all safety messages that follow this 

symbol to avoid possible injury or death.
Respecter tous les messages de sécurité 

suivant ce symbole pour éviter tout 

risque de blessures ou de décès. 
Observe todos los mensajes de 

seguridad que aparecen junto a este 

símbolo para evitar posibles lesiones    

o la muerte. 

To avoid loss of hearing, always wear 

ear protection when operating the tool. 
Pour éviter tout risque de perte 

auditive, toujours porter des protecteurs 

d’oreilles en utilisant l’outil. 
A fin de evitar pérdida de la audición, 

siempre use protección para los oídos 

cuando utilice esta herramienta.

To avoid injury and misuse, please read 

the instruction manual before operation. 
Pour éviter tout risque de blessures et 

une mauvaise utilisation, prière de lire 

le manuel d’utilisation avant l’utilisation. 
A fin de evitar lesiones y mal uso, lea el 

manual de instrucciones antes de usar  

la herramienta. 

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING

 Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may 

result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference.

1.  

WORK AREA SAFETY

a)   

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered  

or dark areas invite accidents.

b)   

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks, which may ignite the dust or fumes.

c)   

Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause  

you to lose control.

2.  

ELECTRICAL SAFETY

a)   

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools.

 Modifying plug and failure to use proper outlet 

increases risk of electrical shock.

b)   

Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

c)   

Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d) 

  If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces the 

risk of electric shock.

e) 

  Keep charger cord intact. Do not abuse charger 

cord. Never use the charger cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool from 

electric outlet. Keep charger cord away from 

heat, oil, sharp edges or moving parts.

 Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

3

The term “power tool” in the warnings refers to your battery operated (cordless) power tool.

Summary of Contents for T50DCD

Page 1: ...PMT50DCD 8n Rev 08 16 Arrow T50DCD Cordless Electric Stapler Arrow T50DCD Grapadora el ctrica inal mbrica Arrow T50DCD Agrafeuse lectrique Sans Fil 50DCD...

Page 2: ...se please read the instruction manual before operation Pour viter tout risque de blessures et une mauvaise utilisation pri re de lire le manuel d utilisation avant l utilisation A fin de evitar lesion...

Page 3: ...ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection with side s...

Page 4: ...fety glasses with side shields Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule may reduce the risk of eye injury 4 Protect your hearing Wear hearing...

Page 5: ...s down to 32 F 0 C and in higher temperatures up to 104 F 40 C HOW TO DETERMINE PROPER STAPLE LEG SIZE In choosing the proper staple leg length for a job there are two basic things to consider 1 Thick...

Page 6: ...tery is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the tool battery in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This will prevent serious damage t...

Page 7: ...e not intended to operate where prohibited by law and do not preclude the operation of any applicable provincial protection statute which may in certain circumstances extend the express warranty herei...

Page 8: ...iles Un cordon d alimentation endommag ou emm l augmente le risque de choc lectrique Le terme outil lectrique utilis dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique sans fil fonctionnant sur...

Page 9: ...l ment de fixation peut tre d vi de la cible Assurez vous que l interrupteur d alimentation est en position Arr t et veillez maintenir l outil d branch de la source d alimentation lorsque l l ment de...

Page 10: ...GE 1 Assurez vous que vous avez lu toutes les consignes de s curit 2 Cet outil est livr enti rement mont Aucun montage n est n cessaire CHARGEMENT DES AGRAFES 1 Assurez vous que l outil est hors tensi...

Page 11: ...substitution Exigez toujours des agrafes Arrow UTILISATION DE L OUTIL LECTRIQUE PROPOS DE LA BATTERIE ET DU CHARGEMENT DE L OUTIL REMARQUE Assurez vous que votre batterie est compl tement charg e L o...

Page 12: ...il T50DCDMC ne n cessite pratiquement aucun entretien Maintenir l outil propre et exempt de poussi re Nettoyer l outil en l essuyant avec un chiffon sec n utilisez pas de produits chimiques pour netto...

Page 13: ...en vertu de la loi de consommation australienne Vous avez droit un remplacement ou un remboursement pour d faillance majeure et une compensation pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnabl...

Page 14: ...accesorios o almacenamiento Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de ponerla en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS d Guarde las herramientas...

Page 15: ...ing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure...

Page 16: ...o accione el gatillo para disparar una grapa Se debe levantar la parte delantera de la herramienta y reactivar la seguridad de contacto despu s de cada disparo La herramienta funcionar en temperaturas...

Page 17: ...el cargador de la herramienta cuando termine de cargar BATER A Y CARGAR 3 Para un rendimiento ptimo y la mayor vida til cargue la bater a cuando la temperatura del aire est entre 18 y 24 C NO CARGUE l...

Page 18: ...reembolso para un fallo importante de funcionamiento y indemnizaci n por p rdidas o da os razonablemente previsibles Tendr derecho tambi n a que reparen o reemplacen los productos si no son de una ca...

Page 19: ...Arrow Fastener Co LLC 271 Mayhill Street Saddle Brook NJ 07663 www arrowfastener com 2016 Arrow Fastener Co LLC Rev 08 16...

Reviews: