background image

Gloves must be worn 

at all times to reduce 

risk of injury!

Owner’s Manual
& Assembly Guide

727450819

 BUILDING DIMENSIONS

* See Inside for Detailed Safety Information.

    Size rounded off to the nearest foot

Exterior Dimensions

(Roof Edge to Roof Edge)

    Width          Depth         Height

Interior Dimensions

(Wall to Wall)

    Width          Depth         Height

Door

Opening

    Width          Height

 Approx.

Size

Storage 

Area

10’ x 8’

 74 Sq. Ft.  496 Cu. Ft.

123 1/4”

95 1/4”

90 5/8”

118 1/4”

90”

89 3/8”

55 1/2”

69 1/4”

3,0 m x 2,4 m

6,9 m2   14,0 m3

313,1 cm

241,9 cm

230,2 cm

300,4 cm

228,6 cm

227,0 cm

141,0 cm

175,9 cm

 For proper base construction see page 14

 

Nominal Size

10’ x 8’

Base 

Size

121” x 92 3/4”

307,3 cm x 235,6 cm

01GCb

IWA108

Model No.

IWC108

Summary of Contents for IWA108

Page 1: ...e Width Depth Height Interior Dimensions Wall to Wall Width Depth Height Door Opening Width Height Approx Size Storage Area 10 x 8 74 Sq Ft 496 Cu Ft 123 1 4 95 1 4 90 5 8 118 1 4 90 89 3 8 55 1 2 69...

Page 2: ...in altre lingue disponibile online Per accedere effettua la scansione del codice QR in basso PT Manual de montagem dispon vel em outros idiomas online Digitalize o c digo QR abaixo para obter acesso...

Page 3: ...nt rebord d abattant Largeur Profondeur Hauteur Dimensions int rieures de paroi paroi Largeur Profondeur Hauteur Ouverture de porte Largeur Hauteur Taille approx Zone d entreposage 10 x 8 74 Sq Ft 496...

Page 4: ...r sence de vent Les grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et battre au vent rendant la construction dif cile et dangereuse NO trate de montar la estructura en un d a ventoso Los paneles...

Page 5: ...suitable product for this purpose WARNING Both sides of the wooden panels must be treated equally or future problems may occur with the panels When installing your wood panels if you notice slight wa...

Page 6: ...ustibles y productos corrosivos deben guardarse en contenedores herm ticos dise ados para almacenamiento de qu micos o combustibles Se deben limpiar inmediatamente los qu micos corrosivos como fertili...

Page 7: ...8 5 66646 Washer Sheet 5 6 66183L Left Roof Trim Cap 2 7 66183R Right Roof Trim Cap 2 8 66769 Door Slide 4 9 66382 Lower Door Guide 4 10 67545 Weather Stripping 1 11 67468 Peak Cap 2 12 66045 Handle...

Page 8: ...1 2 po 13 mm Coulisseau de porte Guide de porte inf rieur Rodamiento de la puerta Gu a inferior de la puerta 1 65103 Tuerca hexagonal 8 32 157 2 65923 Perno peque o 8 32 x 3 8 10 mm 157 3 65004 Tornil...

Page 9: ...1 8576 Right Gable 2 32 8577 Left Gable 2 33 6635 Gable Brace 4 34 9009 Gable Brace 2 35 9204 Roof Beam Brace 2 36 10470 Roof Beam 8 37 8578 Right Roof Panel 2 38 8579 Left Roof Panel 2 39 7571 Roof P...

Page 10: ...n droit 2 32 8577 Pignon gauche 2 33 6635 Renfort de pignon 4 34 9009 Renfort de pignon 2 35 9204 Contre che de poutre de toit 2 36 10470 Poutre de toit 8 37 8578 Panneau de toit droit 2 38 8579 Panne...

Page 11: ...ablete izquierdo 2 33 6635 Abrazadera del gablete 4 34 9009 Abrazadera del gablete 2 35 9204 Abrazadera de la viga del techo 2 36 10470 Viga del techo 8 37 8578 Panel del techo derecho 2 38 8579 Panel...

Page 12: ...9 22 16 14 20 19 21 15 15 16 17 17 17 18 26 29 30 30 32 31 31 32 33 33 34 34 27 28 30 30 30 30 33 33 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 40 40 41 43 43 44 44 46 46 45 45 47 47 48 48...

Page 13: ...19 22 16 14 20 19 21 15 15 16 17 17 17 18 26 29 30 30 32 31 31 32 33 33 34 34 27 28 30 30 30 30 33 33 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 40 40 41 43 43 44 44 46 46 45 45 47 47 48 4...

Page 14: ...14 ASSEMBLY OVERVIEW APER U DE L ASSEMBLAGE VISTA GENERAL DEL MONTAJE 14GC 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...and at free of bumps ridges etc to provide good support for the building The necessary materials may be obtained from your local lumber yard To construct the base follow instructions and diagram Cons...

Page 16: ...base suivre les instructions et les sch mas Construire le cadre utiliser des clous galvanis s 10d Pr voir des baies de 16 24 40 6 cm 61 0 cm l int rieur du cadre voir le sch ma Attacher le contreplaqu...

Page 17: ...atada a presi n acelerar n la corrosi n Si la madera tratada a presi n entra en contacto con la estructura de almacenamiento se anular su garant a La plataforma debe estar nivelada y plana libre de pr...

Page 18: ...ns Longueur nie Longueur de chevauchement Cadre de plancher lat ral Tirante lateral del piso Se utilizar n arandelas solo en las partes pintadas Las arandelas no son necesarias en las partes sin pinta...

Page 19: ...Usted necesitar para esta p gina QTY QT CANT 5 Cadre de plancher arri re Tirante posterior del piso Bolts thru Bottom Bolts thru Top Boulons par le dessous Boulons par le dessus Pernos por la parte i...

Page 20: ...QTY QT CANT 8 Cadre de plancher avant Tirante delantero del piso Seuil Rampa Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada Les tro...

Page 21: ...attacher les l ments de cadre de plancher la base ce stade L abri sera ancr une fois qu il est assembl Si le cadre de plancher pr fabriqu d Arrow est utilis attendre la n de l assemblage de l abri pou...

Page 22: ...i re arri re gauche ngulo de la pared trasera izquierda 80167 118 1 8 300 0 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada 89 7 8 228 3 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada 11227 Rig...

Page 23: ...age Usted necesitar para esta p gina QTY QT CANT 16 Poutre de toit Viga del techo 10470 10470 ASSEMBLER DEUX 2 POUTRES En ler les pi ces l une sur l autre en alignant les trous oblongs inf rieurs CONS...

Page 24: ...echo Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposici n Finished Length Longueur nie Longitud terminada ASSEMBLER UNE 1 POUTRE CONSTRUYA UNA 1 VIGA Pro l de la poutre double Vista del...

Page 25: ...de los rieles de la puerta y el empalme del riel de la puerta solo tienen cuatro 4 ori cios El lado superior tiene muchos ori cios Fije el lado inferior solamente Aile longue en haut Coulisseau de por...

Page 26: ...Wall Angle Assembly 2 Header Assembly 1 11222 80165 80165 Lecadredeplancherdoitimp rativement tre d querre et de niveau faute de quoi les trous ne s alignent pas El entramado del piso debe estar en e...

Page 27: ...r s 11219 11219 Splice Post 1 Poteau de jointure Poste de empalme 11218 11218 45 5 8 Typ 115 9 cm 59 3 4 151 8 cm HORIZONTAL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL INSTALACION DEL PANEL...

Page 28: ...Usted necesitar para esta p gina 11223 11223 QTY QT CANT 4 11223 Door Jamb 2 Jambage de porte Jamba de la puerta FRONT AVANT FRENTE 29 5 8 Typ 75 2 cm Washer Rondelle Arandela Washer Rondelle Arandel...

Page 29: ...Montant de xation de plaques Travesa o para revestimiento 11220 Front Wall Channel 2 Moulure de mur avant Canaleta de la pared de enfrente 11221 11221 11221 11221 11221 11220 22 7 8 58 1 cm 68 1 2 173...

Page 30: ...THESE GROOVES EXIST REMARQUE SI CES RAINURES EXISTENT NOTA SI ESTAS RANURAS EXISTEN NOTICE You must purchase at 3 8 X 48 X 96 exterior grade wood siding AVIS Vous devez acheter des bardeaux fente en b...

Page 31: ...COUPER CORTE CUT COUPER CORTE 22 3 4 57 8 cm MINUS GROOVE MOINS LA RAINURE SIN RANURAS CUT COUPER CORTE NOTE IF THESE GROOVES EXIST REMARQUE SI CES RAINURES EXISTENT NOTA SI ESTAS RANURAS EXISTEN NOTE...

Page 32: ...it au polyur thane ou une peinture d ext rieur de haute qualit avant d installer le pan neau avant Votre d taillant sera en mesure de vous recommander un produit adapt cette n AVERTISSEMENT Les deux c...

Page 33: ...8 X 43 23 32 121 9cm 111 0cm 2 5 5 5 FRONT AVANT FRENTE 2 3 SIDING BARDEAUX FENTE REVESTIMIENTO 23 1 8 X 57 3 4 58 7cm 146 7cm 3 3 Rear Arri re Atr s HORIZONTAL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANN...

Page 34: ...FENTE REVESTIMIENTO 22 3 4 X 43 23 32 57 8cm 111 0cm 6 FRONT AVANT FRENTE 4 4 6 6 66872 Plastic Trim 8 Bordure plastique Per l de pl stico 57 3 4 146 7 cm 66872 27 3 8 69 5 cm 66872 43 23 32 111 0 cm...

Page 35: ...so 3 You will need for this page N cessaire pour cette page Usted necesitar para esta p gina FRONT AVANT FRENTE QTY QT CANT 150 HORIZONTAL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL INSTALA...

Page 36: ...our cette page Usted necesitar para esta p gina Poteau de jointure lat ral Lateral poste de empalme Arri re Atr s 11219 VERTICAL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL INSTALACION DEL PAN...

Page 37: ...page Usted necesitar para esta p gina 11223 11223 QTY QT CANT 4 11223 Door Jamb 2 Jambage de porte Jamba de la puerta FRONT AVANT FRENTE 29 5 8 75 2 cm Washer Rondelle Arandela Washer Rondelle Arande...

Page 38: ...6 Montant de xation de plaques Travesa o para revestimiento 11220 Front Wall Channel 2 Moulure de mur avant Canaleta de la pared de enfrente 11221 11221 11221 11221 11221 11220 22 7 8 58 1 cm 68 1 2...

Page 39: ...SI ESTAS RANURAS EXISTEN CUT COUPER CORTE CUT COUPER CORTE 48 121 9 cm MINUS GROOVE MOINS LA RAINURE SIN RANURAS NOTE IF THESE GROOVES EXIST REMARQUE SI CES RAINURES EXISTENT NOTA SI ESTAS RANURAS EX...

Page 40: ...E SI CES RAINURES EXISTENT NOTA SI ESTAS RANURAS EXISTEN CUT COUPER CORTE CUT COUPER CORTE 48 121 9 cm MINUS GROOVE MOINS LA RAINURE SIN RANURAS NOTE IF THESE GROOVES EXIST REMARQUE SI CES RAINURES EX...

Page 41: ...panneaux en bois avec une teinture sans danger pour l environnement et un enduit au polyur thane ou une peinture d ext rieur de haute qualit avant d installer le pan neau avant Votre d taillant sera...

Page 42: ...VESTIMIENTO 43 23 32 X 70 3 4 111 0cm 179 7cm 2 4 SIDING BARDEAUX FENTE REVESTIMIENTO 27 3 8 X 71 1 8 69 5cm 180 7cm 3 3 3 4 4 43 23 32 111 0 cm 66872 X4 48 121 9 cm 66872 X2 17 3 4 45 1 cm 66872 6687...

Page 43: ...Paso 3 You will need for this page N cessaire pour cette page Usted necesitar para esta p gina FRONT AVANT FRENTE QTY QT CANT 164 VERTICAL PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL INSTALAC...

Page 44: ...635 FRONT AVANT FRENTE FRONT AVANT FRENTE X2 GABLES ARE STACKED TOGETHER DURING SHIPPING AND MAY BE MISTAKEN FOR ONE GABLE SEPARATE GABLES BEFORE CONTINUING LES PIGNONS SONT EMBO T S POUR LE TRANSPORT...

Page 45: ...a p gina 1 1 9009 9009 QTY QT CANT 3 9009 Gable Brace 1 Renfort de pignon Abrazadera del gablete QTY QT CANT 14 Rear Arri re Atr s Rear Arri re Atr s Right Gable Assembly Assemblage du pignon droit En...

Page 46: ...ENTE 9009 QTY QT CANT 2 6228 Track Support 2 Support de rail Soporte de riel QTY QT CANT 18 6228 6228 9009 Gable Brace 1 Renfort de pignon Abrazadera del gablete 9009 6228 6228 Right Gable Assembly As...

Page 47: ...pping Tape Top View of Gables Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit Ruban de calfeutrage Vue de dessus du pignon Cinta de burlete Vista superior de gabletes C...

Page 48: ...la poutre de toit Le c t en biseau s attache au pignon l avant attacher la contre che au support de rail et la poutre principale Attacher la contre che au pignon puis la pivoter pour l aligner avec l...

Page 49: ...sher rondelles arandelas Bolt boulon Perno Gable Pignon Gablete 8579 Left Roof Panel 2 Panneau de toit gauche Panel del techo izquierdo You will need for this page N cessaire pour cette page Usted nec...

Page 50: ...Fasten At Overlap with Bolt Fixez au recouvrement avec boulon Ajuste en el solape con un perno No ajuste todav a Panneau de toit Panneau de toit Panel del techo Panel del techo QTY QT CANT 32 QTY QT C...

Page 51: ...re in place Place strips of tape over bolts to seal NE PAS attacher l extr mit des fa tages avant d avoir pos les embouts de fa te Placer du ruban sur chaque boulon pour calfeutrer NE PAS serrer compl...

Page 52: ...lace strips of tape over bolts to seal DO NOT secure end of Ridge Caps until Peak Caps are in place 7571 7571 8486 Utiliser des boulons sur le chevauchement des corni res Utilice pernos donde los ngul...

Page 53: ...f Trim 2 8836 Finition de toit c t droit Adorno del Techo Lateral derecho 2 Left Roof Trim Cap 66183L Embout de garniture de toit gauche Tope izquierdo del contramarco del techo 2 Right Roof Trim Cap...

Page 54: ...our cette page Usted necesitar para esta p gina QTY QT CANT 2 QTY QT CANT 3 Porte Puerta Renfort de poign e de porte Abrazadera de la manija de la puerta Renfort de porte vertical Abrazadera vertical...

Page 55: ...need for this page N cessaire pour cette page Usted necesitar para esta p gina 66382 QTY QT CANT 6 Renfort de porte horizontal Abrazadera horizontal de la puerta Guide de porte inf rieur Gu a inferior...

Page 56: ...uerta derecha 1 Montaje de la puerta izquierda 1 Position ferm e Position mi ouverte Posici n cerrada Posici n abierta a la mitad INT RIEUR DE L ABRI Cadre de plancher avant Porte Coulisseau de porte...

Page 57: ...mmended for use with any suggested base Contains 4 Anchors with Cable Clamps and installation instructions Anchoring into Wood Post Use 1 4 6 mm Wood Screws There are 1 4 6 mm dia holes provided in th...

Page 58: ...4 ou 60298 Utilisation conseill e avec toutes les bases sugg r es Contient 4 piquets d ancrage avec c ble serre c bles et les instructions de pose Ancrage dans du bois des poteaux Utiliser des vis boi...

Page 59: ...AK4 o 60298 Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida Contiene 4 anclas con cable abrazaderas e instrucciones de instalaci n Anclaje en madera o poste Utilice tornillos para madera de 6 mm...

Page 60: ...eat for garage basement or the back of any door Fits all Arrow storage buildings ROOF STRENGTHENING heavy snow load KITS Extra roof beams and gable braces designed for added protection against heavy s...

Page 61: ...5 lb charge r partie uniform ment Robustes rayonnages en acier galvanis pour organiser l espace de rangement Ils sont faciles monter au mur ou poser sur le sol Convient tous les abris Arrow RAYONNAGES...

Page 62: ...ento Arrow Si su accesorio es enviado en cami n se necesita un n mero de tel fono de contacto durante el d a para combinar la entrega Si no hay nadie disponible para rmar la entrega es posible que est...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: