33
33JG
11634
11634
The perimeter is the fl oor frame from the building.
*Der Bodenrahmen des Gerätehauses ist die Eingrenzung.
*Le périmètre est le cadre de plancher du bâtiment.
*El perímetro es el marco del piso desde el edifi cio.
IMPORTANT :
Make sure overlaps are positioned on same side of building frame.
WICHTIG:
Stellen Sie sicher, daß sich die Überlappungen auf derselben
Seite des Gebäuderahmens befi nden.
IMPORTANTE:
Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado
del marco del edifi cio.
IMPORTANT :
Les trous doivent être orientés vers le centre.
Front
Avant
Frente
Vorne
Front
Avant
Frente
Vorne
X4
1
X4
2
Insert bent tabs into
slot in frame.
Gebogene Laschen in
die Schlitze des Rah-
mens einfügen.
Inserte las lengüetas
dobladas en la ranura
en el marco.
Insérez les languettes
pliées dans la fente du
châssis.
11637
10X7 SWING DOOR BUILDING
10X7 Gebäude mit Schwingtür
10X7 Edifi cio de puerta de giratoria
10X7 Bâtiment à porte battante
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11638
11638
11639
11634
11634
11637
X
X