background image

It

Aprire la porta, rimuovere il coperchio di plastica dietro la porta 

e installare 4 nuove batterie AA da 1,5V.

Questa cassaforte consente di programmare due codici segreti di 

apertura - uno standard e uno master, ognuno composto da 3 a 

6 cifre.

Il codice standard iniziale è 000000 e il codice master iniziale 

è  888888.  Per  la  vostra  sicurezza,  è  importante  modificarli  e 

configurare i codici desiderati.

Durante il processo, utilizzare il pulsante   per cancellare l’ultima 

cifra digitata.

Come programmare il codice standard (la cassaforte deve 

essere aperta):

A. Premere 00 e il pulsante  . Sullo schermo comparirà la 

scritta SELECT.

B. Premere il pulsante 0. Sullo schermo comparirà la scritta 

SET.

C. Inserire il codice desiderato (da 3 a 6 cifre) e premere il 

pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta DONE.

Con  lo  sportello  aperto,  verificare  che  il  nuovo  codice  funzioni 

correttamente (vedere la sezione 3, come aprire la cassaforte).

Come programmare il codice master (la cassaforte può essere 

aperta o chiusa):

A. Premere 00 e il pulsante  . Sullo schermo comparirà la 

scritta SELECT.

B. Premere il pulsante 1. Sullo schermo comparirà la scritta 

OLD.

C. Digitare il codice master attuale (888888 la prima volta) e 

premere il pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta 

SET (se il codice inserito non è corretto, comparirà la scritta 

ERROR).

D. Digitare il nuovo codice master (contenente da 3 a 6 cifre) e 

premere il pulsante  . Sullo schermo comparirà la scritta 

REPEAT.

E.  Inserire ancora il nuovo codice master e premere il pulsante 

. Sullo schermo comparirà la scritta DONE (se il codice 

inserito non è lo stesso entrambe le volte, comparirà la scritta 

ERROR).

1. INSTALLAZIONE PILE

2. COME PROGRAMMARE I CODICI DI APERTURA

NOTA: non conservare la chiave di emergenza all’interno della 

cassaforte.

IMPORTANTE:

Per la prima apertura della 

cassaforte deve utilizzare il tasto 

di emergenza:

•  Inserire la chiave di emergenza 

con il puntino rosso e ruotarla 

in senso orario.

SERRATURA

+

+

+

---

Basta solo girare la chiave in senso antiorario.

Digitare uno dei due codici di apertura attivi e premere il 

pulsante  , poi girare la chiave in senso orario per aprirlo in 

5 secondi.

Se viene digitato un codice non corretto, sullo schermo 

comparirà la scritta ERROR 1, in caso di un secondo codice 

non corretto comparirà la scritta ERROR 2 e in caso di un terzo 

codice non corretto comparirà la scritta ERROR 3 e il sistema 

resterà bloccato per 5 minuti, indicando a intermittenza HOLD 

5... HOLD 4... ecc. In questo lasso di tempo, la tastiera non può 

essere utilizzata.

Se non si dispone dei codici di apertura, o se le pile si sono 

scaricate e non è disponibile una batteria esterna, è possibile 

aprire la cassaforte utilizzando la chiave di emergenza.

Per farlo, accedere alla serratura di emergenza. Introdurre la 

chiave di emergenza fornita con le presenti istruzioni e girarla. 

La cassaforte si aprirà.

Nota: Nell’caso di apertura di emergenza a causa di un errore di 

codice, la chiave di emergenza apre la porta ma non si sblocca 

il sistema elettronico, è necessario attendere che il tempo di 

blocco è trascorso.

Se le pile sono scariche, è possibile utilizzare la cassaforte 

posizionando una batteria 9V nell’unità di alimentazione situata 

a destra della tastiera.

Una volta aperta la cassaforte, sostituire le pile.

CONTROLLO SCHERMO: 

Per configurare lo schermo in modo 

che non visualizzi le cifre digitate, premere il pulsante   e poi 

il pulsante 3. Se si desidera che lo schermo visualizzi le cifre 

digitate, premere ancora il pulsante   3.

CONTROLLO SUONO: 

Per utilizzare la cassaforte in modalità 

silenziosa, premere il pulsante   e poi il pulsante 6. Se si 

desidera che la cassaforte emetta ancora suoni, premere 

nuovamente il pulsante   6.

CONTROLLO STATO PILE:

 Se si desidera sapere se le pile 

sono sufficientemente cariche, premere il pulsante   quando 

la  cassaforte  è  chiusa.  Se  lo  stato  di  carica  è  sufficiente, 

sullo schermo comparirà la scritta HI-BAT, in caso contrario 

comparirà la scritta LO-BAT. In tal caso, è necessario sostituire 

le pile con altre nuove.

In ogni caso, se le pile non sono sufficientemente cariche, il 

sistema lo segnalerà quando la cassaforte è aperta e chiusa 

facendo comparire sullo schermo, rispettivamente, i messaggi 

OPEN LO BAT o CLOSE LO-BAT.

NOTA: Durante il cambio delle pile, la cassaforte non 

dimenticherà i codici che sono stati inseriti.

4. COME CHIUDERE LA CASSAFORTE

5. COME APRIRE CON LA CHIAVE DI EMERGENZA

6. COME APRIRE CON UNA BATTERIA ESTERNA

7. ALTRI ELEMENTI DI CONTROLLO

3. COME APRIRE LA CASSAFORTE

Controllare periodicamente (ogni 6 mesi) lo stato del vano 

batteria  per  verificare  che  non  vi  siano  segni  di  ruggine, 

solfatazione, ecc.
Ingrassare / oliare le parti meccaniche in movimento, come 

ad esempio chiavistelli e serratura.

8. MANUTENZIONE

Summary of Contents for Supra 240010

Page 1: ...nnez le code QR pour acc der aux instructions ou t l chargez les sur notre site web Elektronischer Tresor mit Schl ssel Scannen Sie den QR Code um die Bedienungsanleitung aufzurufen oder laden Sie die...

Page 2: ...ra la primera apertura de la caja fuerte deber utilizar la llave de emergencia Inserte la llave de emergencia que tiene un punto rojo y g rela en sentido horario CERRADURA Simplemente gire la llave en...

Page 3: ...e cualquier pieza implica una pr rroga de la garant a de la pieza reparada o sustituida seg n lo establecido en la Ley de Garant as ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha repa...

Page 4: ...comparir la scritta ERROR 2 e in caso di un terzo codice non corretto comparir la scritta ERROR 3 e il sistema rester bloccato per 5 minuti indicando a intermittenza HOLD 5 HOLD 4 ecc In questo lasso...

Page 5: ...siti disastrosi colpi e cadute La riparazione o la sostituzione per guasto di qualsiasi parte implica un estensione della garanzia della parte riparata o sostituita come stabilito dalla Legge sulle Ga...

Page 6: ...chave de emerg ncia Insira a chave de emerg ncia a chave de emerg ncia que tem um ponto vermelho e gire la no sentido hor rio FECHAMENTO Simplesmente gire o bot o da porta contra no sentido hor rio p...

Page 7: ...ausas catastr ficas pancadas e quedas A repara o ou substitui o devido a avaria de qualquer pe a implica uma extens o da garantia da pe a reparada ou substitu da conforme estabelecido nos termos da le...

Page 8: ...RTANT The first opening of the safe you must use the emergency key Insert the emergency key with the red point and turn it clockwise Just turn the key in anticlockwise direction to close the door If y...

Page 9: ...strophic events knocks or falls The repair or replacement of any faulty part will involve an extension of the guarantee of the repaired or replacement part in accordance with the provisions of the Law...

Page 10: ...oduisez la cl de secours pourvue du point rouge et fa tes la tourner dans le sens des aiguilles d une montre SERRURE Tournez simplement la cl dans le sens antihoraire pour fermer la porte Si vous ne p...

Page 11: ...phes des coups ou des chutes La r paration ou le remplacement d une pi ce pour cause de d faillance implique une extension de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e conform ment la loi sur les g...

Page 12: ...ROR1 ERROR2 ERROR3 5 HOLD5 HOLD 4 3 6 000000 888888 A 00 SELECT B 0 SET 3 6 DONE 3 A 00 SELECT B 1 OLD 888888 SET ERROR 3 6 REPEAT E DONE o ERROR 1 3 2 9V 3 3 6 6 HI BAT LO BAT OPEN LO BAT CLOSE LO BA...

Page 13: ...El ABSS...

Page 14: ...INSETZEN 3 SAFE FFNEN 2 FFNUNGSCODES PROGRAMMIEREN ANMERKUNG Den Notschl ssel nicht im Safe aufbewahren WICHTIG F r die erste ffnung des Tresors m ssen Sie den Notschl ssel verwenden Legen Sie die Not...

Page 15: ...ion der Mechanismen Katastrophensituationen Schl ge und St rze verursacht wurden Die Reparatur oder der Austausch eines Teils aufgrund eines Defekts beinhaltet eine Verl ngerung der Garantie f r das r...

Page 16: ...arregui es I arregui it I arregui biz Arregui Pol Industrial Ubegun 3B 20809 Aia Orio Gipuzkoa SPAIN arregui arregui es www arregui es...

Reviews: