background image

IMPORTANT SAFEGUARDS CONT

.

19.

Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

20.   Do not clean with metal scouring pads.  Pieces can break off the pad and touch

electrical parts, creating a risk of electric shock.  Metal-scouring pads may also

damage the finish of the oven.

21.  The oven should be operated on a separate electrical circuit from other operating

appliances.  If the electric circuit is overloaded with other appliances, this

appliance may not operate properly.  

22.  Prior to plugging appliance into the wall outlet, ensure all control switches are set

to the "OFF" position.  To

 disconnect, turn all control switches to "OFF" position,

hold the plug, and then remove it from wall outlet.  

23.  When in use, keep toaster oven a minimum of 4 inches away from walls and clear

of any objects on top. 

24.  Do not cover the crumbtray or any part of the oven with metal foil.  This will cause

the oven to overheat.

25.  Extreme caution should be used when using containers made of materials other

than metal or glass.

26.  Do not use airtight containers in the oven.  The containers should be left with

enough room to allow for expansion of fluid as well.

27.  Do not store any materials other than manufacturer's recommended accessories in

this oven when not in use.

28. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the toaster oven as 

they may create a risk of fire or electric shock.

29. Stale bread, croutons and crackers may catch fire inside the appliance.  Select 

a light toast setting for these types of food and monitor carefully. 

30. Do not use any sharp utensils as it may damage the glass and could possibly 

cause it to break.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

MISES EN GARDE IMPORTANTES

16. Avant la cuisson, enlevez tous les emballages de plastique ou de papier des

aliments.

17. N'utilisez que des récipients non hermétiquement couverts.
18. Les récipients hermétiques peuvent faire déborder les aliments en ébulition ou les

faire exploser.

19. Pour préparer des aliments congelés ou emballés, suivez les instructions du

paquet, mais ne préchauffez pas le grille-pain four.

20. Les surfaces métalliques deviennent chaudes pendant la cuisson. Utilisez les

poignées du grille-pain/four.

21. Pendant l'utilisation, ne placez pas d'articles sur le grille-pain four, ni à proximité.
22. Remplacez les couvercles de cartons, de verre ou de plastique par de la feuille

d'aluminium pour le grille-pain four.

23. N'utilisez pas d'agent nettoyant, de détergent ou de tampon métallique à récurer

sur le revêtement à nettoyage continu, car vous en réduiriez l'efficacité.

24. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieure.
25.  Ne pas mettre par-dessus ou dedans l’appareil aucun object fait en papier, carton,

plastique ou matériel de ce genre.

26. Il y a un risque de feu si cet appareil est situé près de ou touche des matériaux

flammable comme des rideaux, murs, ect.

27. N’essayez pas de sortir aucun aliments prit dans l’appareil lors d’utilisation.
28. Cet appareil devrait être branché dans une prise de courrant qui n'est pas déjà

prise pour prévenir aucun danger ou endommager l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2

Summary of Contents for ABT-208S

Page 1: ...Stainless Steel Toaster Oven Instruction Manual Recipe Guide ABT 208S Grille Pain Four en Acier Inoxidable Manuel D instructions Guide de Recettes ABT 208S ...

Page 2: ......

Page 3: ...ego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco com 2004 Aroma Housewares Company All rights reserved Félicitations Votre nouvel achat du Grille Pain en Acier Inoxidable deviendra bientôt un des appareils les plus utile dans votre cuisine S il vous plait lisez toutes les instructions avant l usage Publié par Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco ...

Page 4: ...e cleaning the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Ces mises en gardes importantes devraient toujours être suivit lors de l utilisation d appareil éléctrique 1 Lisez toutes les instructions 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons La surface de la porte de verre et le reste du corp deviennent très chaud durant l utilisation 3 Pour vous p...

Page 5: ... the appliance Select a light toast setting for these types of food and monitor carefully 30 Do not use any sharp utensils as it may damage the glass and could possibly cause it to break SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES 16 Avant la cuisson enlevez tous les emballages de plastique ou de papier des aliments 17 N utilisez que des récipients non hermétiquement couverts 18 Les récip...

Page 6: ... dans de l eau ou tout autre liquide SHORT CORD INSTRUCTION 3 1 A short power supply cord is provided to reduce risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use 3 If a longer extension cord is used a The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the e...

Page 7: ...UR DE TERRE CORRECTEMENT INSTALLÉ PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE C ADAPTEUR MOYENS DE MISE À LA TERRE AA22D B VIS MÉTALLIQUE MISE À LA TERRE PERMANENTE Instructions de mise à la terre à l intention des utilisateurs au Canada Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation afin de protéger l utilisateur des chocs électriques Il est doté d un cordon trifilaire et d une fiche à 3...

Page 8: ...y release crumb tray 10 Chrome bake rack 11 Heavy duty broiler tray 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PIÈCES DE VOTRE GRILLE PAIN FOUR 1 Commande de température 2 Commande de durée 3 Poignées froides au toucher 4 Ampoule indicatrice 5 Élément chauffant du haut 6 Poignée de porte froide au toucher 7 Armature de positionnement 8 Élément chauffant du bas 9 Ramasse miettes 10 Lèchefrite plaque 11 Grille 1 2 3 4...

Page 9: ...recommend using the Stay On feature when toasting food 6 When finished ensure that the timer is in the Off position and unplug the oven Avant la première utilisation Déballez avec soin le grille pain four et enlevez tous les matériaux d emballage Pour ôter toute poussière qui aurait pu se deposer pendant l emballage lavez la grille la lèchefrite plaque de cuisson et le ramasse miettes dans de l ea...

Page 10: ...ster oven safe 7 Cuisson au four réchauffage décongelation Pendant cette fonction les éléments du haut et du bas s allumeront et s éteindront périodiquement pour maintenir le four à la température voulue 1 Placez la grille à la position la plus basse au centre du four pour faire cuire réchauffer ou décongeler les aliments 2 Fermez la porte 3 Tournez la commande de temperature jusqu à la temperatur...

Page 11: ... supérieur du four chauffera Durant cette fonction 1 Placez la grille dans le four de façon que les aliments à griller soient au moins à un pouce de distance des elements de chauffage du haut du four Pour des aliments délicats comme du poisson ou du poulet ou pour un dorage moins intense placez la grille à une position moins élevée 2 Faites glisser la lèchefrite plaque de cuisson dans les rails lo...

Page 12: ...re et de durée rôtie à la position OFF et débranchez avant le nettoyage Laissez bien refroidir le four et les accessories avant de nettoyer 2 N utilisez ni détergent abrasif ni tampon métallique à récurer Vous égratigneriez la surface 3 Essuyez l extérieur du four avec un linge proper et humide et sèchez bien Vous pouvez utiliser un détergent liquide non abrasif pour les taches rebelles Rincez et ...

Page 13: ...and wiping around the mold edges Place the complete mold into the toaster oven and bake until the top is golden brown and puffed about 10 to 12 minutes Serve immediately Makes 4 servings 10 MISES EN GARDE Ne pas immerger le grille pain four dans l eau ni dans tout autre liquide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer Ne pas utiliser des accessoires qui sont encore humides Ne...

Page 14: ... garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d achat du produit preuve d achat émise dans la partie continentale des États Unis Pendant la durée de la garantie Aroma Housewares Company réparera ou remplacera à son entière discrétion la pièce défectueuse sans frais à condition que le produit soit renvoyé port payé à Aroma Housewares Compan...

Reviews: