Aroma ABT-208S Instruction Manual & Recipe Manual Download Page 14

LIMITED WARRANTY

Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material and

workmanship for one year from provable date of purchase in continental United States.

Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at its

option, defective parts at no charge, provided the product is returned, freight prepaid with

proof of purchase and U.S. $6.00 for shipping and handling charges payable to Aroma

Housewares Company.  Before returning an item, please call the toll free number below

for return authorization number. Allow 2-4 weeks for return shipping.

This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the part

of the owner. W

arranty is also invalid in any case that the product is taken apart or

serviced by an unauthorized service station.

This warranty gives you specific legal rights and which may vary from state to state and

does not cover areas outside the United States.

AROMAHOUSEW

ARES COMPANY

6469 Flanders Drive

San Diego, California 92121

1-800-276-6286

M-F, 8:30 

AM - 5:00 PM, Pacific Time

Website: www

.aromaco.com

Aroma Housewares Company garantit ce produit contre tout défaut de matériau et
de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat du produit (preuve
d'achat émise dans la partie continentale des États-Unis).

Pendant la durée de la garantie, Aroma Housewares Company réparera ou 
remplacera, à son entière discrétion, la pièce défectueuse sans frais, à condition
que le produit soit renvoyé, port payé, à Aroma Housewares Company, accompagné
d'une preuve d'achat et d'un montant de 6,00 $ en devises américaines pour les
frais de port et de manutention. Avant de renvoyer un article, veuillez composer le
numéro sans frais ci-dessous pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.
Allouer 2 à 4 semaines pour recevoir le produit.

Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant d'une mauvaise installation,
d'une utilisation incorrecte, d'un usage abusif ou de négligence. En outre, la garantie
est annulée si le produit est démonté ou réparé de quelque façon par un atelier de
service non autorisé.

La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers qui peuvent varier
d'un état à un autre et qui ne sont pas applicables à l'extérieur des États-Unis.

AROMA HOUSEWARES COMPANY

6469 Flanders Drive

San Diego, California 92121

1-800-276-6286

Lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h (heure du Pacifique)

Site Web : www.aromaco.com

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for ABT-208S

Page 1: ...Stainless Steel Toaster Oven Instruction Manual Recipe Guide ABT 208S Grille Pain Four en Acier Inoxidable Manuel D instructions Guide de Recettes ABT 208S ...

Page 2: ......

Page 3: ...ego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco com 2004 Aroma Housewares Company All rights reserved Félicitations Votre nouvel achat du Grille Pain en Acier Inoxidable deviendra bientôt un des appareils les plus utile dans votre cuisine S il vous plait lisez toutes les instructions avant l usage Publié par Aroma Housewares Co 6469 Flanders Drive San Diego CA 92121 U S A 1 800 276 6286 www aromaco ...

Page 4: ...e cleaning the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Ces mises en gardes importantes devraient toujours être suivit lors de l utilisation d appareil éléctrique 1 Lisez toutes les instructions 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons La surface de la porte de verre et le reste du corp deviennent très chaud durant l utilisation 3 Pour vous p...

Page 5: ... the appliance Select a light toast setting for these types of food and monitor carefully 30 Do not use any sharp utensils as it may damage the glass and could possibly cause it to break SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES 16 Avant la cuisson enlevez tous les emballages de plastique ou de papier des aliments 17 N utilisez que des récipients non hermétiquement couverts 18 Les récip...

Page 6: ... dans de l eau ou tout autre liquide SHORT CORD INSTRUCTION 3 1 A short power supply cord is provided to reduce risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use 3 If a longer extension cord is used a The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the e...

Page 7: ...UR DE TERRE CORRECTEMENT INSTALLÉ PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE C ADAPTEUR MOYENS DE MISE À LA TERRE AA22D B VIS MÉTALLIQUE MISE À LA TERRE PERMANENTE Instructions de mise à la terre à l intention des utilisateurs au Canada Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation afin de protéger l utilisateur des chocs électriques Il est doté d un cordon trifilaire et d une fiche à 3...

Page 8: ...y release crumb tray 10 Chrome bake rack 11 Heavy duty broiler tray 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PIÈCES DE VOTRE GRILLE PAIN FOUR 1 Commande de température 2 Commande de durée 3 Poignées froides au toucher 4 Ampoule indicatrice 5 Élément chauffant du haut 6 Poignée de porte froide au toucher 7 Armature de positionnement 8 Élément chauffant du bas 9 Ramasse miettes 10 Lèchefrite plaque 11 Grille 1 2 3 4...

Page 9: ...recommend using the Stay On feature when toasting food 6 When finished ensure that the timer is in the Off position and unplug the oven Avant la première utilisation Déballez avec soin le grille pain four et enlevez tous les matériaux d emballage Pour ôter toute poussière qui aurait pu se deposer pendant l emballage lavez la grille la lèchefrite plaque de cuisson et le ramasse miettes dans de l ea...

Page 10: ...ster oven safe 7 Cuisson au four réchauffage décongelation Pendant cette fonction les éléments du haut et du bas s allumeront et s éteindront périodiquement pour maintenir le four à la température voulue 1 Placez la grille à la position la plus basse au centre du four pour faire cuire réchauffer ou décongeler les aliments 2 Fermez la porte 3 Tournez la commande de temperature jusqu à la temperatur...

Page 11: ... supérieur du four chauffera Durant cette fonction 1 Placez la grille dans le four de façon que les aliments à griller soient au moins à un pouce de distance des elements de chauffage du haut du four Pour des aliments délicats comme du poisson ou du poulet ou pour un dorage moins intense placez la grille à une position moins élevée 2 Faites glisser la lèchefrite plaque de cuisson dans les rails lo...

Page 12: ...re et de durée rôtie à la position OFF et débranchez avant le nettoyage Laissez bien refroidir le four et les accessories avant de nettoyer 2 N utilisez ni détergent abrasif ni tampon métallique à récurer Vous égratigneriez la surface 3 Essuyez l extérieur du four avec un linge proper et humide et sèchez bien Vous pouvez utiliser un détergent liquide non abrasif pour les taches rebelles Rincez et ...

Page 13: ...and wiping around the mold edges Place the complete mold into the toaster oven and bake until the top is golden brown and puffed about 10 to 12 minutes Serve immediately Makes 4 servings 10 MISES EN GARDE Ne pas immerger le grille pain four dans l eau ni dans tout autre liquide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer Ne pas utiliser des accessoires qui sont encore humides Ne...

Page 14: ... garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d achat du produit preuve d achat émise dans la partie continentale des États Unis Pendant la durée de la garantie Aroma Housewares Company réparera ou remplacera à son entière discrétion la pièce défectueuse sans frais à condition que le produit soit renvoyé port payé à Aroma Housewares Compan...

Reviews: