background image

8

parçalar bulunan deterjanlarý kullanmayýnýz. Yumuþak 

ve temiz bez kullanýnýz.

• Özellikle katý meyve presi ve narenciye sýkacaðý baþta 

olmak üzere, iþiniz bitince hemen temizlik yapmanýz 

iþinizi kolaylaþtýracaktýr.

• Ana gövdeyi çok az nemli bezle siliniz. Ana gövdeyi 

suya batýrmayýnýz.

• Cihazýnýz  çalýþmýyor  ise;  fiþin  prize  takýlý  olup 

olmadýðýný kontrol ediniz. Fiþ takýlý ve þebekede 

elektrik olmasýna raðmen hala çalýþmýyorsa, büyük 

bir olasýlýkla ya aksesuar yanlýþ takýlmýþtýr yada yerine 

tam olarak oturmamýþtýr. Tüm aksesuarlarý kontrol 

etmenize raðmen robotunuz yine çalýþmazsa hemen 

en yakýn YETKÝLÝ SERVÝS’e baþvurunuz. 

                                         

TAŞIMA VE NAKLİYE

Cihazın  naklini  kendi  orijinal  kutusu  ve  bölmeleri 

ile  veya  cihazın  etrafını  koruyacak  yumuşak  bir 

bezle  sararak  yapmak  gerekir.  Yanlış  ambalajlama 

esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı 

zarar görebilir.

DİKKAT:

 Cihazı  ve  aksesuarlarını,  kullanım  sırasın

-

da  darbelerden  koruyunuz.  Çarpma  veya 

düşürülme  sonucunda  oluşacak  hasarlarda, 

garanti harici işlem uygulanacaktır.

• 

Çeyizlik,  hediyelik  v.b.  nedenlerden  dolayı 

satın alınan ve kullanılmayan ürünün garanti 

başlangıcı Arnica Yetkili Servisi tarafında yapıl

-

maktadır.  İlk  kullanımına  başlayacağınız  gün 

itibariyle bölgenizde bulunan en yakın Yetkili 

Servisimizde Garanti Belgenizi onaylatınız. 

• Garanti  belgesini  satış  tarihinde  muhakkak 

yetkili satıcıya (ürününüzü satın aldığınız kişi) 

tastik ettiriniz (Unvan kaşesi ve satış tarihi). 

• Herhangi  bir  arıza  durumunda  Arnica  Yetkili 

Servisimize şahsen başvurunuz.

• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda 

tüketici,  6502  sayılı  Tüketicinin  Korunması 

Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; 

a.  Sözleşmeden dönme,

b.  Satışbedelindenindirim isteme,

c.  Ücretsiz onarılmasını isteme,

d.  Satılanın  ayıpsız  bir  misli  ile 

değiştirilmesini isteme,

haklarından birini kullanabilir.

• Tüketici, 

garantiden 

doğan 

haklarının 

kullanılması  ile  ilgili  olarak  çıkabilecek 

uyuşmazlıklarda  yerleşim  yerinin  bulunduğu 

veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici 

Hakem  Heyetine  veya  Tüketici  Mahkemesine 

başvurabilir.

• Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi 

durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı 

Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel 

Müdürlüğüne başvurabilir.

Cihazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.

ÝMALATÇI / İTHALATÇI FÝRMA:

SENUR ELEKTRÝK MOTORLARI SAN. VE TÝC. A.Þ.

Cihangir Mah. Dolum Tesisleri Cad., Þehit Piyade Er Yavuz 

Bahar Sk. No:7 34310 Avcýlar / ÝSTANBUL

Telefon  : (0212) 422 19 10 / 4 Hat  Faks: (0212) 422 09 29

Menşei: Türkiye

INSTRUCTION MANUAL

The more you use the food processor, the more you will be certain that you made 

an excellent choice. Our main goal is to give you more than the price. Your choice 

shows that we are achieving our goal. So thank you for choosing our product. 

When you use your food processor according to the instruction in this manual, 

you will be surprised how you are doing everything easily. So that you will reach 

the promised performance.

CONTENTS

I.  Important Safety & Usage Instructions

II.  Introduce The Appliance

III.  Technical Features

IV. Usage

V.  Cleaning & Maintenance

I.  IMPORTANT SAFETY & USAGE INSTRUCTIONS

•  Read this instruction carefully

•  Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Never 

leave the appliance unattended and keep out of the reach of children or disabled or 

incapable persons.

•  Unless management and supervision regarding the device are ensured by a person 

responsible for safety of the devices,  this device isn’t designed to be used by physically 

and mentally disabled people (including children) or by people who are lack of experience 

and knowledge.

•  Children must be supervised in order to ensure keeping them away from the device.

•  Blades are sharp; handle carefully.

•  Fruit Juicer: Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged.

•  Do not operate blender jug empty. Do not blend a dry, thick or heavy mixture for more 

than 60 seconds or any mixture for more than 3 minutes without turning off the blender.

•  Before using the appliance, check that the power voltage corresponds to that indicated 

on the rating plate.

•  Always unplug the appliance when it is not being used or put in on parts or taking off 

parts or before any maintenance or cleaning operation.

•  Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing as well as  spatula and other 

utensils away from attachment and beaters during operation to reduce the risk of injury 

to persons, and/or damage to the appliance.

•  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance 

multifunctions, or is dropped or damaged any manner. Return appliance to the nearest 

authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

•  The use of attachments, not recommended or sold by the manufacturer may cause 

fire, electric shock or injury. Don’t use those attachment or part in your appliance.

•  Do not use appliance outdoors.

•  Do not let cord hang over edge of table or counter.

•  Remove attachments from processor before cleaning or washing.

•  Always make sure bowl lid or juice extractor lid is locked securely in place before 

motor is turned on. Be sure that safety cover or blender  jug is locked in place 

before operating appliance. (Figure 1)

•  Do not overload the food processor or not exceed maximum capacity.

II.  INTRODUCE THE APPLIANCE

A.  MAIN BODY

A1. Drive Shaft

A2. On/Off switch

    1- Low speed

    2- Medium speed

    3- High speed

   Off

    P- Pulse

A3. Motor base

A4. Safety cover

A5. Attachment storage cover

A6. Attachment storage drawer

B.  BOWL GROUP

B1. Bowl

B2. Bowl lid

B3. Bowl lid pusher

B4. Filling tube

C.  DISC SET

C1. Slicing disc

C2. Chipping disc

C3. Fine grating disc

C4. Medium grating disc

C5. Coarse grating disc

C6. Disc holder

C7. Disc shaft

D.  CITRUS PRESS

D1. Cone

D2. Filter

E. SPATULA

F.  BLADE SET

F1.   Chopping blade - metal

F2.   Kneading blade - plastic

G. BLENDER

G1. Blender lid stopper

G2. Blender lid

G3. Blender goblet / jar / jug

H.  JUICE EXTRACTOR

H1. Juice extractor pusher

H2. Juice extractor lid

H3. Sieve / Filter

H4. Pulp collector bowl

K.  CREAM ATTACHMENT

III.  TECHNICAL FEATURES

Voltage 

: 220-230 V, 50-60 Hz.

IEC Power 

: 800 W

Summary of Contents for Prokit 444 PLUS

Page 1: ...1 Kullanma Kýlavuzu Instruction Manual Bedienungsanleitung Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62 ...

Page 2: ...2 asdsa ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...dançýkarýnýz Daimacihazýnýzýçalýþtýrmadanöncehaznekapaðýnýnya da katý meyva sýkacaðý kapaðýnýn emniyetli bir þekilde yerleþtirildiðindeneminolunuz Cihazýnýzýçalýþtýrmadan önce blender haznesinin ya da blender yuva kapaðýnýn yerine oturup kilitlendiðinden emin olunuz Resim 1 Cihazýnýzý aþýrý yüklemeyiniz ya da maksimum kapasitesini aþmayýnýz II CÝHAZIN TANITIMI A GÖVDE A1 Güç Aktarma Mili A2 Açma K...

Page 6: ...karýþtýma sonucu ortaya çýkacak köpük için de yer býrakýnýz KAHVE ÖĞÜTME Karýþtýrýlarak yapýlan kahve ve süzme kahve için kahve tanelerini ince þekilde öðütebilirsiniz Her seferinde 1 4 bardak kahve öðütünüz BUZ Buz kýrmak için bir bardak buz ve 1 4 bardak suyu hazneye koyunuz ve P Darbeli çalýþtýrma yaptýrarak çalýþtýrýnýz 15 sn sonra iþlem tamamdýr ÇORBA SOS Püre haline getirme ve karýþtýrma içi...

Page 7: ...az erik kayýsý þeftali vb yiyeceklerin çekirdeklerini çýkarýnýz Daimayiyeceklerikatýmeyvesýkacaðýnýnbeslemeaðzýna yerleþtirmeden önce cihazýnýzý çalýþtýrýnýz Eðer cihazýnýz kuvvetle sarsýlmaya baþlarsa zaman zaman cihazýnýzý durdurun ve filtre ile posa kabýný temizleyiniz Açma Kapama düðmesinin 2 konumu en uygun hýz konumudur 3 konumunu kullanmayýnýz NARENCÝYE SUYU ÇIKARMA Bkz Resim 8 Limon portak...

Page 8: ...formance CONTENTS I Important Safety Usage Instructions II Introduce The Appliance III Technical Features IV Usage V Cleaning Maintenance I IMPORTANT SAFETY USAGE INSTRUCTIONS Read this instruction carefully Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Never leave the appliance unattended and keep out of the reach of children or disabled or incapable persons Unless...

Page 9: ...RESSINGS After placing the mixture except oil in the jug pour oil into the jug gradually through opening in lid with motor running Blend on speed 2 WHIPPED CREAM Place 1 cup cream with sugar and vanilla into the jug Blend until thickened COOKED PEAS BEANS POTATOES Place the cooked vegetables in the jug for pureeing If necessary add some liquid like milk or water to improve the consistency of the m...

Page 10: ...er bei irgendeiner Unstimmigkeit nicht laufen Bei solchen Fällen melden Sie sich bitte bei der Nächsten Service Der Kabel mit dem Stecker soll unbedingt durch die berechtigte Service umgetauscht werden Bitte verwenden Sie die Teile die durch den Hersteller selbst nicht produziert oder nicht empfohlen ist nicht bei Ihrem Robot um Brandgefahr elektrischen Schlaganfall oder Verletzungen zu vermeiden ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...yıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihin...

Reviews: