background image

11

D.  SCHNEIDEN UND MIXER 

D1 -  Schnittmesser - Metall

D2 -  Teigmixer - Kunststoff

E.  SPATEL

F.  CREMEAUFSATZ (Es ist nur in dem 

      Model Prokit 444 Mini Plus vorhanden)

G.  ENTSAFTER (Es ist nur in dem Model 

      Prokit 444 Mini Plus vorhanden)

G1 - Schieber 

G2 - Deckel

G3 - Filter

G4 - Behälter für Reste

•  Setzen Sie den Behälterdeckel auf. Drehen Sie den Deckel solange in 

umgekehrte Richtung des Uhrzegers bis sie an die Schliesspunkte an dem 

Gehäuse des Robots und an Behältergriff einrastet. (Bild 5)

•  Beim Mischen von Teig giessen Sie am Anfang kein Wasser ein. Beim Mixen von Teig 

giessen Sie sehr langsam Wasser durch den Deckel ein. Wenn Wasser bespritzt wird, 

schalten Sie es nicht aus, nur stoppen Sie das Wassereingabe. Nachdem die Mixtur 

sehr genau gemischt ist, giessen Sie wieder sehr langsam das Wasser ein.

•  Die Arten der Lebensmittel, die Sie auf diese Art und Weise vorbereiten 

können, sind in der Tabelle 1 angegeben.

Schnittmesser (D1) 

Tabelle 1

Vorbereitete Lebensmittel 

Menge  Stand der Schalter  Dauer

Suppe 

700 ml. 

1 --> 3 

20 sc.

Teigmixer (D2)

Vorbereitete Lebensmittel 

Menge  Stand der Schalter  Dauer

Kreppenteig 

600 gr. 

20 sc.

Keks/Brotteig 

600 gr. 

1 min.

Kuchen / Pastete Teig 

600 gr. 

1 min.

ZERSCHNEIDUNG (Sieh. Bild 4)

•  Die Zerschneidung wird mit dem in den Behälter eingesetzten Schnittmesser 

vorgenommen.

•  Den Behälter setzen Sie bitte auf die Kraftübertragungswelle auf dem 

Gehäuse und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn lassen Sie es 

schliessen. (Bild 3)

•  Setzen Sie das Schnittmesser auf die Kraftübertragungswelle in der Mitte 

des Behälters. Füllen Sie Ihre Artikel in den Behälter ein. Bevor Sie Ihre 

Artikel in den Behälter einsetzen, zerkleinern Sie die grosse Stücke in die 

kleinere Stücke. Wenn Sie Fleisch zerschneiden möchten, verwenden Sie 

nur Fleisch ohne Knochen. (Bild 4)

•  Setzen Sie den Behälterdeckel auf. Drehen Sie den Deckel solange in 

umgekehrte Richtung des Uhrzeigers, bis sie an die Schliesspunkte an dem 

Gehäuse des Robots und an Behältergriff einrastet. (Bild 5)

•  Die Arten der Lebensmittel, die Sie auf diese Art und Weise vorbereiten 

können, sind in der Tabelle 2 angegeben.

Schneidmesser (C1) 

Tabelle 2

Vorbereitete Lebensmittel 

Menge  Stand der Schalter  Dauer

Gemüse 

600 gr. 

10 sec.

Rühbe 

600 gr. 

30 sec.

Tomaten 

600 gr. 

20 sec.

Zwiebel, Knoblauch 

500 gr. 

PULSE 

5 sec.

Kraut, Petersilie 

100 gr. 

PULSE 

5 sec.

Nüsse, Haselnüsse 

500 gr. 

5 sec.

Käse 

300 gr. 

PULSE, 2 

10 sec.

Salami, Würstchen 

500 gr. 

PULSE, 2 

10 sec.

Fleisch, Fisch, Huhn 

500 gr. 

PULSE, 2 

20 sec.

Tiefgefrorene Obst 

1000 gr. 

20 sec.

SCHLAGEN UND VORBEREITUNG VON CREMA 

(Es ist nur in dem Model 

Prokit 444 Mini Plus vorhanden)

•  Schlagen und Vorbereitung von Crema wird mit cremeaufsatz getätigt, was in den 

Behälter eingesetzt wird.  

•  Setzen Sie den Behälter auf die Kraftübertragungswelle und drehen Sie es 

in umgekehrten Uhrzeigersinn, bis es schliesst. (Bild 3)

  Setzen Sie das Cremeaufsatz auf die Kraftübertragungswelle in der Mitte 

des Behälters und füllen Sie auf. 

•  Setzen Sie den Behälterdeckel auf. Drehen Sie den Deckel solange in 

umgekehrte Richtung des Uhrzeigers, bis sie an die Schliesspunkte an dem 

Gehäuse des Robots und an Behältergriff einrastet. (Bild 5)

•  Die Arten der Lebensmittel, die Sie auf diese Art und Weise vorbereiten 

können, sind in der Tabelle 3 angegeben.

Cremaapparat  

(Es ist nur in dem Model Prokit 444 Mini Plus vorhanden)

 

Tabelle 3

Vorbereitete Lebensmittel 

Menge  Stand der Schalter  Dauer

Mayonaise 

600 ml. 

15 sec.

Sauce 

600 ml. 

20 sec.

Eier 

10 Stc. 

1 --> 2 

5 sec.

Eis  

500 gr. 

1 --> 2 

20 sec.

Cremechantie 

500 gr. 

1 --> 2 

20 sec.

Limonade, Ayran  

700 ml. 

10 sec.

Keksteig 

500 gr. 

1 --> 2 

1 min.

HOBELN / SCHNEIDEN / KORTOFFELSCHNITTE POMMEFRITS  

(Sieh. Bild 6)

•  Die Arbeiten Raspeln/Schneiden/Kartoffelschnitte für Pommefrits werden 

mit den Raspeln und Scheibierscheibe durchgeführt, die in die Gehäuse 

eingesteckt werden.

•  Setzen Sie den Behälter auf die Kraftübertragungswelle und drehen Sie es 

in umgekehrten Uhrzeigersinn, bis es schliesst. (Bild 3)

•  Setzen Sie bitte zuerst die Hobel-oder Schnittschere auf den Trägerdiskdurch 

Drücken auf  (C5) “PUSH”. Zu diesem Zweck setzen Sie bitte die Hobeln 

derart, dass das Schrift  “PUSH” oben steht und setzen Sie die Disks darauf. 

Drücken Sie auf das Schrift “PUSH” leicht auf und lassen Sie es einrasten. (Bild  6)

•  Setzen Sie den Deckelbehälter auf. Den Behälter setzen Sie bitte auf die 

Kraftübertragungswelle auf dem Gehäuse und durch Drehen entgegen dem 

Uhrzeigersinn lassen Sie es schliessen. (Bild 6)

•  Die vorzubereitende Artikel zerschneiden Sie bitte in kleine Teile.

•  Die Artikel wird in den Füllungsöffnung eingegeben. Verwenden Sie den Schieber 

um zu schieben Verwenden Sie niemals Ihr Hand  zum Schieben. (Bild 9)

•  Egal, welche Scheibe Sie einsetzen, ist es besser, wenn Sie den Ein/Aus 

Schlüssel auf Stand “2” halten. Wenn erfýorderlich, können Sie auf “3” 

gehen aber verwenden Sie den Stand “1” niemals.

•  Die Arten der Lebensmittel, die Sie auf diese Art und Weise vorbereiten 

können sind in der Tabelle 4 angegeben

Schnittschneiden (C1) 

Tafel 4

ZWIEBELN

Die Schalen der Zwiebel werden entnommen und in zwei geteilt. 

Die geschnittene Seite soll nach unten schauen und so werden 

die Zwiebel eingesteckt. Durch Drücken beenden Sie den Einsatz.

RÜBE,

AUBERGINE,

BANAN,

GURKE

Um in runden Schnitten zu zerschneiden, setzen sie es senkrecht ein. Die 

Teile die höher liegen als die Öffnung schneiden Sie in der Höhe ab, 

um seitliche Schnitte zu erreichen, legen Sie die Gemüze horizontal 

und durch festes Drücken beenden Sie die Arbeit.

PILSE

Setzen Sie bitte die Pilse seitlich ein und durch festes Drücken 

beenden Sie bitte die Arbeit.

ÄPFEL, BIRNEN

Wenn Sie möchten, entschalen Sie zuerst und legen Sie seitlich in 

die Öffnung , durch festes Drücken beenden Sie bitte die Arbeit.

BOHNEN, GRÜNES,

PAPRIKA

Zuerst schneiden in die Länge und dann einsetzen in die Öffnung, 

durch Festes Drücken benden Sie die Arbeit.

KASCHAVAL

Teilen Sie die Käse in passende Teile für die Öffnung. Um die 

Zerteilung der Käse zu vermeiden, leicht Drückend die  Arbeit 

beenden.

KOHL

Der Kohl wird passend für die Öffnung von Seiten geschnitten und 

durch festes Drücken ist die Arbeit zu beenden

SALAD

Die Blätter werden einzelnen getrennt und durch festes Drehen 

zu einem Rollo wird es in die Öffnung eingesteckt, durch festes 

Drücken wird die Arbeit beendet.

ROHFLEISCH, FISCH, 

HUHN

Säubern Sie die Fette und knochenähnliche Bildungen im Fleisch 

aus. Zerschneiden passend der Öffnung durch festes Drücken 

die Arbeit beeden.

SALAMI,WÜRSTCHEN, 

W U R S T,   K O C H , 

FLEISCH

Setzen Sie es senkrecht, passend der Öffnung auf. Durch festes 

Drücken die Arbeit beenden. Wurst vorher entschalen.

K A R T O F F E L N , 

SELLERIE

Zuerst  entschalen    zerteilen  in  die  kleine  Teile  und 

 

durch festes Drücken die Arbeit beenden.

Dickes Hobeln (C2)

Z W I E B E L , 

K A R T O F F E L N , 

SELLERIE,

ÄPFEL, BIRNEN

Wenn erforderlich vorher entschalen und zerteilen, dass es in die 

Öffnung passt Durch Einsatz in die Öffnung und starkes Drücken 

beenden Sie die Arbeit

R Ü B E ,   G U R K E N , 

TOMATEN, KOHL

Nach  Vorbereitung  der  Gemüse  setzen  Sie  es  in 

die  Öffnung  ein  Wenn  Sie  die  Gemüse  senkrecht 

einsetzen werden noch wenigere Reste entstehen  

Durch kräftiges Drücken beenden Sie die Arbeit  

KÄSE

Teilen Sie bitte die Käse deart, dass es durch die Öffnung passt und 
durch das leichte Drücken, damit eine Zerteilung nicht entsteht, 
beenden Sie die Arbeit

Dünnes  Hobeln (C3) 

(Es ist nur in dem Model Prokit 444 Mini Plus 

vorhanden)

SCHOKOLADE

Teilen Sie die Schokolade auf grobe Teile, setzen Sie es in die 

Füllungsöffnung. Durch drücken beenden Sie den Einsatz

ZWIEBEL

Die Schalen der Zwiebel werden entnommen und in zwei geteilt. 

Die geschnittene Seite soll nach unten schauen und so werden 

die Zwiebel eingesteckt. Durch Drücken beenden Sie den Einsatz. 

KNOBLAUCH

Mindestens  250  g  Knoblauch  werden  nach  der 

E n t s c h a l u n g   i n   d i e   F ü l l u n g   e i n g e s e t z t .   D u r c h 

starkes  Drücken  wird  die  Arbeit  beendet.  Damit  die 

 

Knoblauch leicht gehobelt werden kann können Sie ¼ Öl einfügen.

Koartoffelschnittmesser (C4) 

(Es ist nur in dem Model Prokit 444 Mini Plus 

vorhanden)

KARTOFFELN

Entschalen der Kartoffeln , einsetzen in die Öffnung 

und durch festes Drücken beenden Sie die Arbeit 

Mit diesem Schnittmesser können Sie Pomme 

Frites herstellen.

ENTZUG DER HARTOBST-SAFT (Sieh. Bild 7) 

(Es ist nur in dem Model Prokit 

444 Mini Plus vorhanden)

•  Die Entzug der Saft der weichen Obst-und Gemüse  geschieht mit der Presse für 

Hartobs.

•  Den Behälter setzen Sie bitte auf die Kraftübertragungswelle auf dem 

Gehäuse und durch Drehen entgegen der Uhrzeigersinn lassen Sie es 

schliessen. (Bild 3)

•  Setzen Sie die Hartobst-Pressegruppe  auf die Mitte des Behälters für 

Kraftübertragungswelle. Setzen Sie den Behälterdeckel auf. Drehen Sie 

den Deckel solange in umgekehrte Richtung des Uhrzeigers, bis sie an die 

Schliesspunkte an der Gehäuse des Robots und an Behältergriff einrastet. 

(Bild 7)

•  Die Lebensmittel werden vorher derart in Teile geschnitten, dass sie in die 

Öffnung des Deckels hineinpassen. Die Lebensmittel wie Zitrusfrüchte, 

Ananas, Kürbis usw. werden zuerst entschalt. Die kleine mittlere Kerne 

der Kirschen, Plaumen, Pfirsichen usw. sind vorher entfernen.

•  Lassen  Sie  ihr  Gerät  anlaufen,  bevor  Sie  die  Lebensmittel  in  die 

Füllungsöffnung eingeben. 

•  Wenn Ihr Gerät stark vibriert, lassen Sie Ihr Gerät anhalten und reinigen 

Sie den Behälter für die Reste.

•  Der Zustand “2” für Ein/Aus ist die beste Geschwindigkeitswahl.  Den 

Zustand “3” verwenden Sie nicht.

V.  REINIGUNG UND PFLEGE

•  Vor der Reinigung und bevor Sie die Zubehörteile herausnehmen, ziehen Sie 

bitte unbedingt den Stecker heraus.

•  Durch Drehen in die Uhrzeigerrichtung entnehmen Sie bitte den Behälter heraus.

•  Waschen und trocknen Sie die Zubehöre ab.

•  Die Mittel für harte Reibung, und die Detergans, die ausreibende und harte 

Teile beinhalten, verwenden Sie bitte nicht. Verwenden Sie weiche und 

saubere Tücher.

•  Besonders  die  Hartfruchtpresse  und  Zitruspresse  sofort  nach  der 

Verwendung zu reinigen würde Ihre Arbeit erleichtern.

•  Reinigen Sie die Grundgehäuse mit leicht feuchtem Tuch. Die Grundgehäuse 

darf nicht ins Wasser eingetaucht werden.

•  Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert; kontrollieren Sie bitte, ob der Stecker 

eingesteckt  ist.  Wenn  der  Stecker richtig  sitzt  und die  Netzspannung 

vorhanden ist und dennoch das Gerät nicht funktioniert, ist der Zubehörteil 

entweder falsch eingesetzt oder nicht richttig eingesteckt. Wenn Sie alle 

Zubehöre kontrollieren und Ihr Robot immer noch nicht funktioniert, wenden 

Sie sich an die nächste BERECHTIGTE SERVICE.

Summary of Contents for Prokit 444 Mini

Page 1: ...1 Kullanma Kýlavuzu Instruction Manual Bedienungsanleitung Prokit 444 Mini Prokit 444 Mini Plus Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62 ...

Page 2: ...2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...nun servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir personel tarafından değiştirilmelidir Býçaklar çok keskin olduðu için dikkatli tutunuz Narenciye sýkacaðýnýn süzgeci zarar gördüðünde bu parçayý kullanmayýnýz Blenderý içi boþ çalýþtýrmayýnýz Kuru kalýn veya yoðun karýþýmlarý 60 saniyeden fazla ve diðer karýþýmlarý 3 dakikadan fazla ara vermeden çalýþtýrmayýnýz Cihazýnýzý kullanmadýðýnýz zamanlarda ...

Page 4: ...ý ya da Hamur Karýþtýrýcý kullanarak karýþtýrýlabilir ya da yoðrulabilir HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili nin üzerine yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek kilitlenmesini saðlayýnýz Resim 3 Doðrama Býçaðýný ya da Hamur Karýþtýrýcýyý haznenin ortasýnda bulunan Güç Aktarma Mili ninüzerineyerleþtiriniz Hazneniniçerisine malzemenizi boþaltýnýz Resim 4 Hazne Kapaðýný takýnýz Kapaðý k...

Page 5: ...n Kek hamuru 500 gr 1 2 1 dk RENDELEME DÝLÝMLEME PARMAK PATATES DOÐRAMA Bkz Resim 6 Rendeleme Dilimleme Parmak Patates Doðrama iþlemleri haznenin içerisine yerleþtirilen rende ve dilimleme býçaklarý ile yapýlýr Hazneyi gövde üzerindeki Güç Aktarma Mili nin üzerine yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek kilitlenmesini saðlayýnýz Resim 3 Önce seçtiðiniz rende ya da dilimleme býçaðýný T...

Page 6: ...kolatayý parçalara ayýrýnýz ayýrýnýz ve besleme aðzýna yerþeþtiriniz sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz SOĞAN Soðaný soyunuz ve ikiye ayýrýnýz Kesik yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde soðaný besleme aðzýna yerleþtiriniz Sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz SARIMSAK En az 250 gr sarýmsaðý soyduktan sonrabeslemeaðzýnayerleþtirin Sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz Sarýmsaðýn kolayca re...

Page 7: ...lmayan ürünün garanti başlangıcı Arnica Yetkili Servisi tarafında yapılmaktadır İlk kul lanımına başlayacağınız gün itibariyle bölgenizde bulunan en yakın Yetkili Ser visimizde Garanti Belgenizi onaylatınız Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak yetkili satıcıya ürününüzü satın aldığınız kişi tastik ettiriniz Unvan kaşesi ve satış tarihi Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yetkili Servisimize ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...pping or kneading blade on to drive shaft in the centre of the bowl Put the ingredients in the bowl Place the bowl lid on top of the bowl Rotate the lid anticlockwise until the locking tabs slide in to the inner locking slot on the base and the handle Figure 5 For kneading the dough or pastry operations don t put water in to the bowl at the beginning Pour the water through the filling tube while t...

Page 10: ...endung von Teigschnittschneide oder Teigmixer gemixt oder gemischt werden Setzen Sie den Behälter auf die Kraftübertragungswelle und drehen Sie es in umgekehrten Uhrzeigersinn bis es schliesst Bild 3 Setzen Sie das Schnittmesser oder Teigmixer auf die Kraftübert ragungswelle Füllen Sie Ihre Materialien in den Behälter Bild 4 SLICING DISC C1 Table 4 ONIONS Peel the onions and halve if to large to f...

Page 11: ...den Sie in der Höhe ab um seitliche Schnitte zu erreichen legen Sie die Gemüze horizontal und durch festes Drücken beenden Sie die Arbeit PILSE Setzen Sie bitte die Pilse seitlich ein und durch festes Drücken beenden Sie bitte die Arbeit ÄPFEL BIRNEN Wenn Sie möchten entschalen Sie zuerst und legen Sie seitlich in die Öffnung durch festes Drücken beenden Sie bitte die Arbeit BOHNEN GRÜNES PAPRIKA ...

Page 12: ...ini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın...

Reviews: