![Aritech EV1000 Series Installation Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/aritech/ev1000-series/ev1000-series_installation-instructions-manual_2972090011.webp)
EV1000 Series PIRs
11
Installation Instructions
J1: Nieu
ż
ywany
J2: W
łą
czenie diody LED detektora podczerwieni
On
(W
łą
czony):
W
łą
cza diod
ę
LED czujki we wszystkich
sytuacjach (ustawienie fabryczne).
Off
(Wy
łą
czony):
W
łą
cza sterowanie diod
ą
LED z centrali
alarmowej i wy
łą
cza diod
ę
LED czujki we
wszystkich innych sytuacjach (brak funkcji
pami
ę
ci).
J3 i J4: Ustawienie linii dualnej
Ustawia przeka
ź
niki alarmu i sabota
ż
u. Pozwala na pod
łą
czenie
detektora do centrali. U
ż
yj zworek 3 i 4. Patrz rys.
'
.
J5: Ustawienie trybu D/N (dzie
ń
/noc) lub Rtest (zdalny test)
Zworka pozwala ustawi
ć
zasick 8 do sterowania trybem D/N lub
Rtest. Firma GE Security zaleca korzystanie z trybu D/N do
sterowania prac
ą
uk
ł
adu AM/TF (w razie potrzeby). Tryb Rtest
umo
ż
liwia przeprowadzenie testu czujki z centrali. Czujka
aktywuje przeka
ź
nik alarmu, je
ś
li wynik testu jest pozytywny lub
przeka
ź
nik AM, je
ś
li wynik testu jest negatywny.
Styk 8 = D/N
Ustawienie fabryczne
Styk 8 = Zdalny test
J6: Ustawienie polaryzacji napi
ę
cia steruj
ą
cego (CV)
W
łą
czony:
„Aktywny wysoki” zapewnia standardowy dla central
GE Security stan „aktywny wysoki” w celu w
łą
czania
wej
ść
testu czujek (WT)
oraz wej
ś
cia
dzie
ń
/noc
.
Wy
łą
czony: „Aktywny niski” zapewnia stan „aktywny niski” do
w
łą
czenia wej
ść
testu czujek
oraz wej
ść
dzie
ń
/noc
.
Aktywny wysoki
Ustawienie fabryczne
Aktywny niski
Ustawienia prze
łą
cznika DIP
SW 1: Czas sygnalizacji AM ( maskowania) lub TF (usterka
techniczna) na wyj
ś
ciu
W
łą
czony:
Sygnalizuje AM lub TF, je
ś
li system pracuje w trybie
Dzie
ń
(ustawienie fabryczne).
Wy
łą
czony:
Zawsze sygnalizuje AM lub TF w trybie Dzie
ń
i Noc.
SW 2: Czu
ł
o
ść
AM
W
łą
czony: Ustawienie
wy
ż
szej czu
ł
o
ś
ci AM. Wyj
ś
cie AM dzia
ł
a w
czasie 6 sekund.
Wy
łą
czony:
Ustawienie standardowej czu
ł
o
ś
ci AM. Wyj
ś
cie AM
dzia
ł
a w czasie 12 sekund (ustawienie fabryczne).
SW 3: Zerowanie wyj
ś
cia AM/TF
System wyzeruje alarm AM wy
łą
cznie w sytuacji, kiedy otrzyma
potwierdzenie o usuni
ę
ciu alarmu AM . Je
ś
li obwód AM nie mo
ż
e
powróci
ć
do wyj
ś
ciowych poziomów odniesienia, oznacza to,
ż
e
czujka jest nadal maskowana lub zosta
ł
a uszkodzona. U
ż
ytkownik
powinien wizualnie sprawdzi
ć
, czy czujka nadal funkcjonuje.
W
łą
czony: Zeruje stan AM lub TF po 40 sekundach od
alarmu PIR.
Wy
łą
czony
:
Zeruje stan AM lub TF po alarmie PIR, kiedy system
pracuje w stanie Dzie
ń
i testu czujek.
Ż
ó
ł
ta dioda LED
zacznie szybko miga
ć
. Je
ś
li system pracuje w trybie
Noc,
ż
ó
ł
ta dioda LED zga
ś
nie, a system zostanie
wyzerowany (ustawienie fabryczne).
SW 4: Sygnalizacja wyj
ś
cia AM lub TF
Ten prze
łą
cznik DIP nie jest u
ż
ywany w czujkach w
wersji AMZ.
W
łą
czony
:
Sygnalizuje AM zarówno na przeka
ź
niku AM,
jak i Alarm. Sygnalizuje TF tylko na przeka
ź
niku AM.
Wy
łą
czony
:
Sygnalizuje AM i TF tylko na przeka
ź
niku AM
(ustawienie fabryczne).
SW 5: Konfiguracja diod LED
W
łą
czony:
W
łą
cza obie diody LED czujki w ka
ż
dej sytuacji
(ustawienie fabryczne).
Wy
łą
czony: Sterowanie dwiema diodami LED zostaje przej
ę
te
przez central
ę
i wej
ś
cia testu czujek i trybu
Dzie
ń
/Noc. Uruchamia to funkcj
ę
pami
ę
ci czujki.
Dioda LED
Ś
wieci w sposób ci
ą
g
ł
y
Miga normalnie (1 Hz)
Miga szybko (4 Hz)
PIR
Czerw.
LED
Ż
ó
ł
ta
LED
Przeka
ź
nik
alarmu
Przeka
ź
nik
AM
Zerowanie
Urucho-
mienie
Zwarty
Automatycznie
po
25 s.
Niskie
napi
ę
cie
Rozwarty
(alarm)
Zastosuj
prawid
ł
owe
napi
ę
cie
Alarm intruza
PIR
Rozwarty
(alarm)
Automatycznie
po
3 s.
PIR/AM Czerw.
LED
Ż
ó
ł
ta
LED
Przeka
ź
nik
alarmu
Przeka
ź
nik
AM
Zerowanie
Urucho-
mienie
Zwarty Zwarty Automatycznie
po
60 s.
Niskie
napi
ę
cie
Rozwarty
(alarm)
Rozwarty
(alarm)
Zastosuj
prawid
ł
owe
napi
ę
cie
PIR/AM Czerw.
LED
Ż
ó
ł
ta
LED
Przeka
ź
nik
alarmu
Przeka
ź
nik
AM
Zerowanie
Alarm intruza
PIR
Rozwarty
(alarm)
Automatycznie
po
3 s.
Zablokowany
PIR (pami
ęć
)
Prze
łą
cz w tryb
Noc
Alarm AM
Rozwarty
(alarm)*
Rozwarty
(alarm)
Patrz Prze
łą
cznik
DIP 3
Po zerowaniu
AM
Prze
łą
cz w tryb
Noc
Usterka
techniczna
Rozwarty
(alarm)
Przeprowad
ź
prawid
ł
owy test
czujki
* Funkcjonalno
ść
zale
ż
y od pozycji prze
łą
cznika DIP SW4.
Parametry techniczne
EV1012
EV1012AMZ
EV1012AM
Czujka
PIR
PIR + AM
Przetwarzanie sygna
ł
u DSP
Zakres 12
m
Optyka
9 kurtyn lustrzanych o wysokiej g
ę
sto
ś
ci
Pami
ęć
Nie
Tak
Zasilanie Napi
ę
cie sta
ł
e od 9 do 15 V
(nominalnie 12 V)
Dopuszczalne t
ę
tnienia
(p-p)
2 V (przy napi
ę
ciu sta
ł
ym 12 V)
Czas uruchamiania czujki
25 s
60 s
Nominalny pobór pr
ą
du (mA)
4.4
3.8
10
Pobór pr
ą
du w stanie
alarmowym (mA):
1.2 3.9 3.8
Maksymalny pobór pr
ą
du (mA)
11
24
24
Wysoko
ść
monta
ż
u
Od 1,8 m do 3,0 m
Zakres pr
ę
dko
ś
ci celu
Od 30 cm/s
do 3 m/s
Od 20 cm/s do 3 m/s
Charakterystyka przeka
ź
nika
Alarm (NC) / Sabota
ż
80 mA, 30 V
(sta
ł
e)
Brak
80 mA, 30 V
(sta
ł
e)
Zabezpieczenie przed
oderwaniem
Opcjonalne Zastosowane
(Tak)
Charakterystyka przeka
ź
nika
AM
—
80 mA przy 30 V (maks.),
pr
ą
d sta
ł
y
Czas alarmu
3 s
Temperatura dzia
ł
ania:
od -10°C do +55°C
Wymiary (S x W x G)
108 × 60 × 46 mm )
Wilgotno
ść
wzgl
ę
dna Maks.
95%
Waga:
120 g
128 g
Klasa IP/IK
IP30 IK02
SV
Installationsmanual
Introduktion
EV1000/1000AM familjen består av PassivIR / PassivIR-AM rörelse-
detektorer. De har en patenterad spegel, pyro och
signalbehandling teknik.
Riktlinjer för installation
Den teknik som används i dessa detektorer förebygger falsklarms
risker. Undvik dock att utsätta detektorn för potentiella orsaker till
instabilitet som t.ex. (se bild
!
):
Direkt solljus på detektorn.
Värmekällor i detektorns täckningsområde.
Kraftigt drag på detektorn.
Stora djur i detektorns täckningsområde.
Föremål inom 50 cm av antimaskdetektor (AM).
Avskärmning av detektorns täckningsområde med stora
föremål, såsom möbler, skyltar.
Installera inte två detektorer mot varandra, närmare än
50 cm.
Montering av detektorn
1.
Lyft av luckan och ta bort den bifogade skruven (se bild
"
,
Steg 1).
2.
Bänd försiktigt med hjälp av en skruvmejsel, öppna detektorn
(se bild
"
, Steg 2 och 3).
3.
Montera botten på väggen mellan 1,8 m och 3,0 m från
golvet. För plan montering använd minst två skruvar (DIN
7998), minst en skruv i position A och en i läge B. För
hörnmontering använd skruvar i positionerna B eller C
(bild
#
). För att installera bortbrytningsskydd använd
position A och C.
4.
Koppla in detektorn (se bild
#
och
'
).
5.
Välj önskade byglar och DIP switchinställningar (se bild
%
).
Se avsnittet ”
Inställningar av detektorn
” för mer information.
6.
Ta bort maskskydden och sätt dit klisterskydd på spegeln, om
så krävs (se bild
&
för ett exempel).
7.
Tillämpningar för takmontering som kräver en 90° täckning
använd SB01 vridbart tak-och väggfäste.