background image

27

I

Collegamento del tubo di scarico

Collegare il tubo di
scarico,  senza  piegarlo,
a  una  conduttura  di
scarico o a uno scarico
a muro posti tra 65 e
100  cm  da  terra;

oppure appoggiarlo al
bordo di un lavandino o
di  una  vasca,  legando
la guida in dotazione al
rubinetto  (

vedi  figura

).

L’estremità  libera  del
tubo di scarico non
deve  rimanere  immersa
nell’acqua.

 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen-

sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del
tubo originale e non superare i 150 cm.

Collegamento elettrico

Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi  che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma

di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico

massimo  di  potenza  della  macchina,  indicato  nella
tabella Dati tecnici 

(vedi  a  fianco);

• la  tensione  di  alimentazione  sia  compresa  nei

valori indicati nella tabella Dati tecnici (

vedi  a

fianco

);

• la presa sia compatibile con la spina della

lavabiancheria.  In  caso  contrario  sostituire  la
presa o la spina.

  La  lavabiancheria  non  va  installata  all’aperto,

nemmeno  se  lo  spazio  è  riparato,  perché  è  molto
pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.

  A  lavabiancheria  installata,  la  presa  della  corrente

deve  essere  facilmente  raggiungibile.

 Non usare prolunghe e multiple.

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

 Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo

da  tecnici  autorizzati.

Attenzione!  L’azienda  declina  ogni  responsabilità
qualora  queste  norme  non  vengano  rispettate.

Primo ciclo di lavaggio

Dopo  l’installazione,  prima  dell’uso,  effettuare  un
ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria
impostando il programma a 90°C senza prelavaggio.

A

s

s

is

te

n

za

A

n

o

m

a

lie

P

re

c

a

u

zi

o

n

i

M

a

n

u

te

n

zi

o

n

e

Pr

o

g

ra

m

m

i

D

e

te

rs

iv

i

In

s

ta

lla

z

io

n

e

D

e

s

c

riz

io

n

e

65 - 100 cm 

Dati tecnici

Modello

AV 102

Dimensioni

larghezza cm 59,5

altezza cm 85

profondità cm 52,5

Capacità

da 1 a 5 kg

Collegamenti

elettrici

tensione a 220/230 Volt 50 Hz

potenza massima assorbita 1850 W

Collegamenti
idrici

pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 46 litri

Velocità di
centrifuga

sino a 1000 giri al minuto

Programmi di

controllo secondo

la norma IEC456

programma 3; temperatura 60°C;
effettuato con 5 kg di carico.

Questa apparecchiatura è conforme

alle seguenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa

Tensione) e successive modificazioni

- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica) e

successive modificazioni

Summary of Contents for AV 102

Page 1: ...CIS 1 2 3 2 2 3 3 3 4 5 4 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 12 CIS AV 102 English 13 GB Italiano 25 I...

Page 2: ...15 1 2 3 3 4 5 6 1 2 2 1 3 4 2 3 3 A...

Page 3: ...CIS 65 100 150 1 16 0 1 2 1 5 2 5 3 4 3 1 5 380 6223 79 l l l l 90 C 65 100 cm AV 102 59 5 85 52 5 1 5 220 230 50 max 1850 max 1 10 min 0 05 0 5 46 1000 K IEC 456 3 60 5 73 223 19 02 73 89 336 03 05 8...

Page 4: ...15 8 7 Start Reset 5...

Page 5: ...CIS...

Page 6: ...C 120 3 60 C 105 60 C 4 40 C 72 40 C 5 30 C 65 30 C 6 60 C 77 60 C 6 40 C 62 40 C 7 50 C 73 50 C 8 40 C 58 40 C 9 30 C 30 30 C 10 40 C 50 40 C 11 30 C 45 30 C 7 30 9 30 9 30 3 1 2 3 4 7 5 8 6 Start R...

Page 7: ...CIS 4 8 K K 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 10 11 K Start Resert K Start Resert 1 2 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1000 500 11 6 1 2...

Page 8: ...15 1 4 2 3 3 4 4 1 4 max 4 7 4 11 30 6 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1 200 1 150 250 11 2 3 1 2 1 MAX 1 2 4 3 MAX MAX...

Page 9: ...CIS Ariston 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Page 10: ...15 1 2 3 4 5 1 2...

Page 11: ...CIS 12 Start Reset Start Reset 65 100 3 3 6 Start Reset 7 3 2 2 2 2 10 3 12...

Page 12: ...15 11 S N...

Page 13: ...ts and laundry 20 Detergent dispenser 20 Bleach cycle 20 Preparing your laundry 20 Special items 20 Precautions and advice 21 General safety 21 Disposal 21 Saving energy and respecting the environment...

Page 14: ...ng it up against walls furniture cabinets or other 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inc...

Page 15: ...ve it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be...

Page 16: ...ttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START STOP button to...

Page 17: ...ovide important information This is what they can tell you Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Prewash Wash Rinse Spin cy...

Page 18: ...le rinse cycles anti crease and delicate spin cycle Very delicate fabrics curtains silk viscose etc 11 30 C 45 Wash cycle rinse cycles anti crease or draining cycle PARTIAL PROGRAMMES Rinse Rinse cycl...

Page 19: ...tible with the BLEACHING function All programmes except for 1 2 9 10 and Draining Extra Rinse Increases the efficiency of the rinse Recommended when the appliance has a full load or with large quantit...

Page 20: ...g a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Bleaching option see page 19 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre...

Page 21: ...observe local regulations so the packaging can be re used Disposing of an old washing machine before scrapping your appliance cut the power supply cable and remove the appliance door Saving energy and...

Page 22: ...ashing machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in...

Page 23: ...ter see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwe...

Page 24: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Page 25: ...e biancheria 32 Cassetto dei detersivi 32 Ciclo candeggio 32 Preparare la biancheria 32 Capi particolari 32 Precauzioni e consigli 33 Sicurezza generale 33 Smaltimento 33 Risparmiare e rispettare l am...

Page 26: ...piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di...

Page 27: ...ggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di ali...

Page 28: ...asti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi bili Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarr acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera tura o il lavaggio a freddo vedi pag 31 T...

Page 29: ...o informazioni importanti Ecco che cosa dicono Fase in corso Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progressivamente per indicarne lo stato di avanza mento Prelavaggio Lavaggio Risciacqu...

Page 30: ...centrifuga delicata Delicati Lana 10 40 C 50 Lavaggio antipiega risciacqui e centrifuga delicata Tessuti molto delicati tende seta viscosa ecc 11 30 C 45 Lavaggio risciacqui antipiega o scarico PROGRA...

Page 31: ...rico Extra Risciacquo Aumenta l efficacia del risciacquo E consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate di detersivo 1 2 3 4 5 6 7 8 Risciacqui 1000 500 Riduce la velocit di centri...

Page 32: ...rante il lavaggio versare il detersi vo e gli additivi impostare il programma desiderato e attivare la funzione Antimacchia vedi pag 31 L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio I...

Page 33: ...nersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati Smaltimento della vecchia lavabiancheria prima di rottamarla renderla inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione elettric...

Page 34: ...ncheria dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferior...

Page 35: ...immersa nell acqua vedi pag 27 Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell acqua spegnere la lavabiancheria e chiamare l A...

Page 36: ...rmula che con una minima spesa iniziale garantisce al cliente 5 anni di assistenza tecnica qualificata In caso di guasto il cliente che abbia aderito al programma Airbag avr diritto gratuitamente a l...

Reviews: