background image

29

ES

29

Panel de control “touch control”

Botón con piloto   

ON/OFF:

 presione brevemente el botón 

para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que 

la máquina está encendida. Para apagar la lavadora durante el 

lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más 

tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más 

breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina 

se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará.

Mando de 

PROGRAMAS:

 se puede girar en ambas direcciones. 

Para elegir el programa más apropiado, consulte la 

“Tabla de 

programas”. 

Durante el lavado, el mando no se mueve.

Botones 

M1-M2-M3:

 mantenga presionado uno de los botones 

para  memorizar  un  ciclo  y  las  personalizaciones  deseadas. 

Para  activar  un  ciclo  previamente  memorizado,  presione  el 

correspondiente botón.

Botón

 

 

TEMPERATURA:

 presiónelo para modificar o excluir 

la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla 

(ver 

“Cómo realizar un ciclo de lavado”).

Botón 

 

CENTRIFUGADO:

 presiónelo para modificar o excluir 

la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla 

(ver 

“Cómo realizar un ciclo de lavado”).

Botón 

 

COMIENZO RETRASADO:

 presiónelo para fijar el 

comienzo retrasado del programa elegido; el valor del retraso 

elegido está indicado en la pantalla 

(ver “Cómo efectuar un ciclo 

de lavado”).

Botones con Pilotos 

OPCIONES:

 presiónelos para seleccionar 

las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción 

seleccionada permanecerá encendido 

(ver “Cómo efectuar un 

ciclo de lavado”).

Iconos 

FASES DE LAVADO:

 se iluminan para indicar el avance 

del ciclo (Lavado

 

 – Aclarado

 

 – Centrifugado 

 – Desagüe 

). El mensaje 

 se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.

Botón  con  piloto 

START/PAUSE:

  cuando  el  piloto  verde 

centellea lentamente, presione el botón para que comience el 

lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene 

fijo.  Para  poner  en  pausa  el  lavado,  presione  nuevamente  el 

botón; el piloto centelleará con un color anaranjado. 

Si el piloto “LOCK”

 

 está apagado, se podrá abrir la puerta. 

Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual 

fue interrumpido, presione nuevamente el botón.

Piloto

 

 

LOCK:

 indica que la puerta está bloqueada. Para abrir la 

puerta es necesario poner el ciclo en pausa 

(ver “Cómo efectuar 

un ciclo de lavado”).

Botón con piloto 

 

BLOQUEO DE BOTONES:

 para activar o 

desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado 

el  botón  durante  2  segundos  aproximadamente.  El  piloto 

encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este 

modo, se evitan modificaciones accidentales de los programas, 

sobre todo si en la casa hay niños.

Piloto 

ECO

: el ícono 

 se encenderá cuando, modificando 

los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energía del 

10%  como  mínimo.  Además,  antes  que  la  máquina  entre  en 

la  modalidad  “Stand  by”,  el  icono  se  encenderá  unos  pocos 

segundos; con la máquina apagada la recuperación energética 

estimada será de aprox. el 80%.

MODIFICACIÓN IDIOMA

Cuando  se  enciende  por  primera  vez

  la  máquina,  aparece 

intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia 

con los 3 botones a la derecha del  display aparecen los símbolos 

“ ”,”

OK

” y “

V

”. Los idiomas cambian automáticamente cada 

3’’  o  bien  presionando  los  botones  al  lado  de  los  símbolos  “ 

  “  y  “

V

”.  Con  el  botón  “

OK

”  se  confirma  el  idioma  que  se 

fija  luego  de  2’’.  Si  no  se  presiona  ningún  botón,  pasados 

30’’  el  cambio  automático  de  los  idiomas  recomienza. 

Para 

modificar el idioma es necesario entrar y apagar la máquina, 

en  los  siguientes  30”  posteriores  al  apagado  presionar 
simultáneamente

 los pulsadores temperatura

 

 + centrífuga

 

 +comienzo retrasado

 

 por 5’’ y además de una breve señal 

acústica aparece intermitente en el visor el idioma programado. 

Presionando los botones al lado de los símbolos “ ” y “

V

” se 

cambia  el  idioma.  Con  el  botón  al  lado  del  símbolo  “

OK

”  se 

confirma el idioma que se fija luego de 2’’. Si no se presiona 

ningún botón, pasados 30’’ se mostrará el idioma programado 

anteriormente.

 Encender la máquina.

Mando de

 

PROGRAMAS

Botón con piloto

 

ON/OFF

PANTALLA

M2

Botón 

TEMPERATURA

Botón 

CENTRIFUGADO

Botones 

OPCIONES

Botón 

COMIENZO 

RETRASADO

Piloto

 

LOCK

Botón con piloto

START/PAUSE

Iconos

 

FASES 

DE LAVADO

Botón con piloto

 

BLOQUEO DE 
BOTONES

Piloto 

ECO

M1

M3

Summary of Contents for aqualtis aq113d 697d

Page 1: ...g recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Clean...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...e extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into...

Page 4: ...ecommended that the removable plastic partition A supplied be used for proper dosage If powder detergent is used place the partition into slot B washing additives compartment for fabric softener or li...

Page 5: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Page 6: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Page 7: ...de it this value will then be shown on the display The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual d...

Page 8: ...he type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the water in the area Measuring out the detergent carefull...

Page 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 10: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Page 11: ...or see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the wa...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...siviels et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entreti...

Page 14: ...e 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s Une mise nivea...

Page 15: ...hniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s da...

Page 16: ...l int rieur de la zone sensible touch control comme illustr voir figure Stand by Ce lave linge conform ment aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l conomie d nergie est quip e d un syst...

Page 17: ...ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant LOCK il indique que la porte hublot est verrouill e Pour pouvoir ouvrir...

Page 18: ...mps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message Finit dans et le temps restant jusqu la fin du cycle Pour annuler le d part dif...

Page 19: ...ogramme et une temp rature de 40 C La dur e du cycle indiqu e sur l cran ou dans la notice repr sente une estimation calcul e dans des conditions standard Le temps effectif peut varier en fonction de...

Page 20: ...e Le programme simplifie l op ration de repassage Les boules Steam Parfum permettent en outre d ajouter son parfum pr f r pour embaumer le linge Mettre quelques gouttes de parfum sur l ponge l int rie...

Page 21: ...m es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais toucher l apparei...

Page 22: ...d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est...

Page 23: ...e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau continuellem...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...56 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 57 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Page 26: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Page 27: ...de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a...

Page 28: ...l rea sensible touch control como se indica en la figura Modalidad de stand by Esta lavadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de au...

Page 29: ...dr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto LOCK indica que la puerta est bloqueada Para abrir la puerta es ne...

Page 30: ...nicio en y el tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inic...

Page 31: ...para la finalizaci n del programa 1 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 seleccione el programa con una temperatura 60 C 2 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 seleccione el p...

Page 32: ...g a M1135 Detergentes y ropa Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza del...

Page 33: ...a supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato No toque la m quina con los pies desnudos ni co...

Page 34: ...Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchuf...

Page 35: ...Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de sifonaje por ello la m quina carga y descarga agua de modo continuo Para eli...

Page 36: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 37: ...gente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 46 Interromper a...

Page 38: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Page 39: ...or substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m...

Page 40: ...ch control Para modificar as configura es carregue levemente no cone dentro da rea sens vel touch control como indicado na figura Modalidade de Stand by Esta m quina de lavar roupa em conformidade com...

Page 41: ...ver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro est bloque...

Page 42: ...o tempo de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POST...

Page 43: ...im do programa Tabela dos Programas 1 Programa de controlo segundo a directiva 1061 2010 configurar o programa com uma temperatura 60 C 2 Programa de controlo segundo a directiva 1061 2010 configurar...

Page 44: ...lo as roupas estar o h midas portanto conselh vel pendur las O programa facilita a engomagem Al m disto com as esferas Steam Perfume pode se adicionar o perfume preferido para que passe nas pr prias r...

Page 45: ...inferior quela prevista No caso de um excessivo desbalanceamento a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da centrifuga o Para favorecer uma melhor distribui o da carga e o seu correct...

Page 46: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Page 47: ...o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quina de la...

Page 48: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Page 49: ...49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 AQUALTIS AQ113D 697D...

Page 50: ...50 1 4 2 3 1 2 1 2 3...

Page 51: ...51 AQ113D 697D 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1600 1061 2010 60 40 EEC 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC 100 65 150...

Page 52: ...52 1 2 A B 30 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Page 53: ...53 3 M1 M2 M3 10 80 V 3 V 2 30 5 V 2 30 M1 M3 M2...

Page 54: ...54 90 1 AQUALTIS 2 3 4 5 6 OFF 90 OFF OFF 3 7 8 END Aqualtis...

Page 55: ...60 C 1061 2010 1 40 C 1061 2010 2 60 3 40 C 2 40 C 4 60 800 5 4 40 800 5 40 1600 9 20 1600 9 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1600 11 1600 11 1600 11 60 1600 6 40 1600 6 30 0 1 40 800 2 5 Mix 30 30 800 4 1 6...

Page 56: ...56 3 5 40 START PAUSE Ariston Woolmark Ariston Woolmark Apparel Care Platinum Woolmark M1135 400 500 150 200 400 500 900 1200 150 250 400 500 150 200 40 60 20 40 3 2...

Page 57: ...57 2002 96 EC WEEE 1 2 3 4 5 6...

Page 58: ...58 1 2 1 5 l 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Page 59: ...59 100 65 3 Demo...

Page 60: ...60 Mod S N...

Page 61: ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 AQUALTIS AQ113D 697D...

Page 62: ...62 1 4 2 3 4 1 2 2 1 2 3 4 3...

Page 63: ...63 AQ113D 697D 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1600 1061 2010 60 40 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC 100 65 150...

Page 64: ...64 30 ON OFF 1 2 A B 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Page 65: ...IN CYCLE DELAYED START WASH CYCLE PHASE START PAUSE Door locked DOOR LOCKED CONTROL PANEL LOCK 2 ECO 10 80 V OK 3 3 V 2 OK 30 5 V 2 OK 30 WASH CYCLE SELECTOR ON OFF SPIN M1 M3 ECO DELAYED START START...

Page 66: ...1 START PAUSE PROGRAMME 2 3 4 5 6 OFF OFF 90 Starts in Ends in DELAYED START Starts in Ends in OFF OFF 3 START PAUSE 7 DOOR LOCKED START PAUSE START PAUSE START PAUSE DOOR LOCKED START PAUSE END 8 STA...

Page 67: ...E Easy Iron 60 10 60 1061 2010 1 40 1061 2010 2 60 3 40 2 40 4 60 800 5 4 40 800 5 40 1600 9 20 1600 9 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1600 11 1600 11 1600 11 60 1600 6 40 1600 6 30 0 1 40 800 2 5 30 30 800...

Page 68: ...68 3 5 40 START PAUSE Ariston The Woolmark Company Apparel Ariston The Woolmark Company Care Platinum M1135 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 400 500 1 150 200 1 60 40 40 20 3 2...

Page 69: ...69 2002 96 EC WEEE 1 2 3 4 5 6...

Page 70: ...70 1 2 1 2 1 5 3 4 5 6 1 2 1 2...

Page 71: ...71 ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 100 65 START PAUSE 1 3 START PAUSE ON OFF...

Page 72: ...72 Mod S N 195106798 00 09 2012 Xerox Fabriano...

Reviews: