background image

17

FR

17

Bouton avec témoin   

ON/OFF:

 appuyer brièvement sur 

la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin 
vert indique que l’appareil est sous tension. Pour éteindre 
le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche 
pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève 
ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de 
l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton 

PROGRAMMES

: il peut tourner dans les deux sens. 

Pour sélectionner le programme plus adapté, consulter le 

“Tableau des programmes”.

Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touches 

M1-M2-M3:

 exercer une pression sur une des 

touches pour mémoriser un cycle et les personnalisations 
préférées. Pour retourner à un cycle précédemment mémorisé 
appuyer sur la touche correspondante.
Touche 

 

TEMPERATURE

: appuyer sur la touche pour 

régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée par 
les voyants situés au-dessus 

(voir “Comment faire un cycle de 

lavage”).

Touche 

 

ESSORAGE

: appuyer sur la touche pour régler 

ou supprimer l’essorage; la valeur est indiquée par les voyants 
situés au-dessus 

(voir “Comment faire un cycle de lavage”).

Touche 

 

DEPART DIFFÉRÉ

: appuyer sur la touche pour 

sélectionner un départ différé du programme choisi; le retard 
programmé est indiqué par l’écran situé au-dessus 

(voir 

“Comment faire un cycle de lavage”).

Touches et Voyants 

OPTIONS

: appuyez pour sélectionner 

les options disponibles. Le voyant correspondant à l’option 
sélectionnée reste allumé 

(voir “Comment faire un cycle de 

lavage”).

Icônes 

PHASES DE LAVAGE

: elles s’allument pour indiquer 

le stade d’avancement du cycle (Lavage

 

 - Rinçage

 

 - 

Essorage 

 – Vidange

 

).

L’inscription 

 s’allume quand le cycle est terminé.

Touche avec voyant 

START/PAUSE

: quand le voyant vert 

clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un 
lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l’allumage 
fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur 

Bouton avec témoin 

ON/OFF

la touche; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Si 
le voyant “LOCK”

 

 est éteint, on peut ouvrir la porte.  Pour 

faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, 
appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant

 

 

LOCK

: il indique que la porte hublot est verrouillée. 

Pour pouvoir ouvrir la porte, il faut mettre le cycle en pause 

(voir “Comment faire un cycle de lavage”).

Bouton avec témoin 

 

VERROU ENFANT

: pour activer ou 

désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche 
enfoncée pendant environ 2 secondes. L’allumage du voyant 
signale que le tableau est verrouillé. Ceci permet d’éviter toute 
modification involontaire des programmes, surtout s’il y a des 
enfants à la maison.
Voyant 

ECO

: l’icône 

 s’allume quand la modification des 

paramètres de lavage permet d’atteindre au moins 10% 
d’économie d’électricité.  
De plus, avant que l’appareil ne se mette en mode “Stand by”, 
l’icône s’allume pendant quelques secondes. Appareil éteint, 
la récupération d’énergie estimée est d’environ 80%.

MODIFICATION DE LA LANGUE

A la première mise en service de l’appareil, 

la première langue 

clignote à l’écran. En correspondance des 3 touches à droite 
de l’écran, il y a affichage des symboles “ ” , “

OK

” et “

V

”. Les 

langues changent automatiquement toutes les 3 secondes ou 
par pression des touches à côté des symboles “ “ et “

V

”. La 

touche “

OK

” permet de confirmer la langue qui devient fixe 

au bout de 2 secondes. Si aucune pression n’est exercée, le 
changement de langue automatique reprend au bout de 30 
secondes.

Pour modifier la langue, il faut allumer et éteindre 

l’appareil puis, dans les 30 secondes qui suivent, 

appuyer simultanément

 pendant 5 secondes de suite sur 

les touches température 

 + essorage 

 + départ différé 

, un bref signal sonore retentit et l’écran affiche la langue 

sélectionnée en mode clignotant

. Pour changer de langue, 

appuyer sur les touches à côté des symboles “ ” et “

V

”. La 

touche à côté du symbole “

OK

” permet de confirmer la langue 

qui devient fixe au bout de 2 secondes. Si aucune pression 
n’est exercée, le changement de langue automatique reprend 
au bout de 30 secondes. 

Allumer l’appareil. 

  

Tableau de bord “touch control”

Écran 

M1

Bouton 

PROGRAMMES

M2

Touches 

OPTIONS

Touche 

TEMPÉRATURE

Touche 

ESSORAGE

Touche avec voyant 

START/PAUSE

Voyant 

ECO

Voyant 

LOCK

Icônes 

PHASES

DE LAVAGE 

Bouton avec témoin 

VERROU ENFANT

Touche 

DEPART 

DIFFÉRÉ

M3

Summary of Contents for aqualtis aq113d 697d

Page 1: ...g recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricity supplies Clean...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 3: ...e extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into...

Page 4: ...ecommended that the removable plastic partition A supplied be used for proper dosage If powder detergent is used place the partition into slot B washing additives compartment for fabric softener or li...

Page 5: ...ight is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is lo...

Page 6: ...splay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Page 7: ...de it this value will then be shown on the display The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual d...

Page 8: ...he type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of the water in the area Measuring out the detergent carefull...

Page 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 10: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Page 11: ...or see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the wa...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...siviels et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entreti...

Page 14: ...e 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s Une mise nivea...

Page 15: ...hniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s da...

Page 16: ...l int rieur de la zone sensible touch control comme illustr voir figure Stand by Ce lave linge conform ment aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l conomie d nergie est quip e d un syst...

Page 17: ...ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant LOCK il indique que la porte hublot est verrouill e Pour pouvoir ouvrir...

Page 18: ...mps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message Finit dans et le temps restant jusqu la fin du cycle Pour annuler le d part dif...

Page 19: ...ogramme et une temp rature de 40 C La dur e du cycle indiqu e sur l cran ou dans la notice repr sente une estimation calcul e dans des conditions standard Le temps effectif peut varier en fonction de...

Page 20: ...e Le programme simplifie l op ration de repassage Les boules Steam Parfum permettent en outre d ajouter son parfum pr f r pour embaumer le linge Mettre quelques gouttes de parfum sur l ponge l int rie...

Page 21: ...m es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais toucher l apparei...

Page 22: ...d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est...

Page 23: ...e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau continuellem...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...56 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 57 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Page 26: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Page 27: ...de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a...

Page 28: ...l rea sensible touch control como se indica en la figura Modalidad de stand by Esta lavadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de au...

Page 29: ...dr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto LOCK indica que la puerta est bloqueada Para abrir la puerta es ne...

Page 30: ...nicio en y el tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inic...

Page 31: ...para la finalizaci n del programa 1 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 seleccione el programa con una temperatura 60 C 2 Programa de control seg n la directiva 1061 2010 seleccione el p...

Page 32: ...g a M1135 Detergentes y ropa Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algod n lana seda del color de la temperatura de lavado del grado de suciedad y de la dureza del...

Page 33: ...a supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato No toque la m quina con los pies desnudos ni co...

Page 34: ...Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchuf...

Page 35: ...Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de sifonaje por ello la m quina carga y descarga agua de modo continuo Para eli...

Page 36: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 37: ...gente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 46 Interromper a...

Page 38: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Page 39: ...or substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m...

Page 40: ...ch control Para modificar as configura es carregue levemente no cone dentro da rea sens vel touch control como indicado na figura Modalidade de Stand by Esta m quina de lavar roupa em conformidade com...

Page 41: ...ver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro est bloque...

Page 42: ...o tempo de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POST...

Page 43: ...im do programa Tabela dos Programas 1 Programa de controlo segundo a directiva 1061 2010 configurar o programa com uma temperatura 60 C 2 Programa de controlo segundo a directiva 1061 2010 configurar...

Page 44: ...lo as roupas estar o h midas portanto conselh vel pendur las O programa facilita a engomagem Al m disto com as esferas Steam Perfume pode se adicionar o perfume preferido para que passe nas pr prias r...

Page 45: ...inferior quela prevista No caso de um excessivo desbalanceamento a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da centrifuga o Para favorecer uma melhor distribui o da carga e o seu correct...

Page 46: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Page 47: ...o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quina de la...

Page 48: ...Em caso negativo contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra...

Page 49: ...49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 AQUALTIS AQ113D 697D...

Page 50: ...50 1 4 2 3 1 2 1 2 3...

Page 51: ...51 AQ113D 697D 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1600 1061 2010 60 40 EEC 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC 100 65 150...

Page 52: ...52 1 2 A B 30 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Page 53: ...53 3 M1 M2 M3 10 80 V 3 V 2 30 5 V 2 30 M1 M3 M2...

Page 54: ...54 90 1 AQUALTIS 2 3 4 5 6 OFF 90 OFF OFF 3 7 8 END Aqualtis...

Page 55: ...60 C 1061 2010 1 40 C 1061 2010 2 60 3 40 C 2 40 C 4 60 800 5 4 40 800 5 40 1600 9 20 1600 9 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1600 11 1600 11 1600 11 60 1600 6 40 1600 6 30 0 1 40 800 2 5 Mix 30 30 800 4 1 6...

Page 56: ...56 3 5 40 START PAUSE Ariston Woolmark Ariston Woolmark Apparel Care Platinum Woolmark M1135 400 500 150 200 400 500 900 1200 150 250 400 500 150 200 40 60 20 40 3 2...

Page 57: ...57 2002 96 EC WEEE 1 2 3 4 5 6...

Page 58: ...58 1 2 1 5 l 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2...

Page 59: ...59 100 65 3 Demo...

Page 60: ...60 Mod S N...

Page 61: ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 AQUALTIS AQ113D 697D...

Page 62: ...62 1 4 2 3 4 1 2 2 1 2 3 4 3...

Page 63: ...63 AQ113D 697D 59 5 85 64 5 11 1 10 1 0 5 0 05 71 1600 1061 2010 60 40 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC 100 65 150...

Page 64: ...64 30 ON OFF 1 2 A B 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Page 65: ...IN CYCLE DELAYED START WASH CYCLE PHASE START PAUSE Door locked DOOR LOCKED CONTROL PANEL LOCK 2 ECO 10 80 V OK 3 3 V 2 OK 30 5 V 2 OK 30 WASH CYCLE SELECTOR ON OFF SPIN M1 M3 ECO DELAYED START START...

Page 66: ...1 START PAUSE PROGRAMME 2 3 4 5 6 OFF OFF 90 Starts in Ends in DELAYED START Starts in Ends in OFF OFF 3 START PAUSE 7 DOOR LOCKED START PAUSE START PAUSE START PAUSE DOOR LOCKED START PAUSE END 8 STA...

Page 67: ...E Easy Iron 60 10 60 1061 2010 1 40 1061 2010 2 60 3 40 2 40 4 60 800 5 4 40 800 5 40 1600 9 20 1600 9 30 800 6 2 30 1200 3 5 60 1600 11 1600 11 1600 11 60 1600 6 40 1600 6 30 0 1 40 800 2 5 30 30 800...

Page 68: ...68 3 5 40 START PAUSE Ariston The Woolmark Company Apparel Ariston The Woolmark Company Care Platinum M1135 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 400 500 1 150 200 1 60 40 40 20 3 2...

Page 69: ...69 2002 96 EC WEEE 1 2 3 4 5 6...

Page 70: ...70 1 2 1 2 1 5 3 4 5 6 1 2 1 2...

Page 71: ...71 ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 100 65 START PAUSE 1 3 START PAUSE ON OFF...

Page 72: ...72 Mod S N 195106798 00 09 2012 Xerox Fabriano...

Reviews: