background image

21

PL

INSTRUKCJE DLA U

Ż

YTKOWNIKA

mogą zwiększyć temperaturę wody.
W razie długiego okresu przestoju, nale-
ży opróżnić podgrzewacz, jeśli znajduje 
się on w obszarze narażonym na ujemne 
temperatury.
Aby opróżnić ogrzewacz, należy:
a)  wyłączyć palnik i zamknąć zawór zasi-

lania gazem;

b) zamknąć górny zawór zasilania wodą;
c) wyjąć  rurę  doprowadzającą  zimną 

wodę i wyjąć zawór bezpieczeństwa;

d) podłączyć  odpowiedniej  długości 

przewód, aby osiągnąć spust, do wlo-
tu wody (niebieski pierścień) na ogrze-
waczu;

e) otworzyć zawór dostarczający gorącą 

wodę za ogrzewaczem. 

Ostrzeżenie!
Podczas opróżniania ogrzewacza, wy-
dostająca się z niego woda może być 
bardzo gorąca

.

Czyścić za pomocą ściereczki zanurzonej 
w wodzie z mydłem. Nie stosować agre-
sywnych detergentów, środków owadobój-
czych ani toksycznych produktów.
Jeśli urządzenie będzie używane w pełnej 
zgodności z obowiązującymi przepisami, 
będzie działało w bezpieczny dla środowi-
ska i ekonomiczny sposób.
UWAGA: podczas czyszczenia, wewnątrz 
zbiornika wody nie mogą być obecne 
żadne podmuchy, które mogłyby uszko-
dzić wewnętrzną wykładzinę.

ZALECENIA DOTYCZĄCE ZAPOBIEGA-
NIA ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ BAKTE-
RII LEGIONELLA

Legionella to bakterie w kształcie małych 
pałeczek, które są naturalnym składnikiem 
wszystkich wód słodkich. Choroba legioni-
stów jest poważnym zapaleniem płuc wy-
wołanym przez wdychanie bakterii Legio-
nella pneumophilia lub innych gatunków 
bakterii Legionella.
Bakteria ta często występuje w systemach 
domowych, hotelach i innych systemach 
wodnych oraz w wodzie wykorzystywanej 
w klimatyzacji lub chłodzeniu powietrzem. 
W związku z tym, głównym działaniem 
chroniącym przed rozprzestrzenianiem się 
bakterii jest prewencja, polegająca na kon-
troli obecności bakterii w zbiornikach.
Norma europejska CEN/TR 16355 zawiera 
zalecenia dotyczące dobrych praktyk w 
zakresie zapobiegania rozprzestrzenianiu 
się bakterii Legionella w instalacjach wody 
pitnej, ale mają zastosowanie również miej-
scowe przepisy prawne.
Niniejszy zasobnikowy ogrzewacz wody 
jest sprzedawany z termostatem ustawio-
nym na temperaturę 60°C. Oznacza to, że 
może on przeprowadzić "cykl dezynfekcji 
termicznej” w celu ograniczania rozprze-
strzeniania się Legionelli wewnątrz zbior-
nika.
Aby zapobiec stagnacji wody przez długi 
okres czasu, przynajmniej raz w tygodniu 
należy zużyć lub przemieszać wodę.

OSTRZEŻENIE!
Woda nagrzana do temperatury powyżej 
50°C może spowodować poważne opa-
rzenia. Zawsze sprawdzić temperaturę 
wody przed jej użyciem.

Summary of Contents for S/SGA X 100 EE

Page 1: ...VAC VODY ÎNCĂLZITOARE DE APĂ PE GAZ CU ACUMULARE GB INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PL INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI HU KEZELÉSI SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS CZ NAVOD NA INSTALACI A OBSLUHU SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU RO INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ȘI ÎNTREŢINERE S SGA X 50 EE S SGA X 80 EE S SGA X 100 EE S SGA X 120 EE ...

Page 2: ...ble law Pres idential Decree 74 2013 and subsequent amendments In the event of faults and or malfunctions GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS switch the appliance off and shut off the gas valve Do not attempt to perform any repairs yourself but contact a qualified pro fessional instead Any repairs must be carried out by quali fied technicians using original spare parts only Failure to comply with the above ...

Page 3: ... ance s water outlet pipe which is identified by a red collar 12 No flammable items should be left in con tact with or in the vicinity of the appliance 13 Do not stand under the appliance or place anything under it that may be damaged by water leaks for instance 14 Do not use insecticides solvents or ag gressive detergents to clean the appli ance these may damage the plastic or coated surfaces 15 If...

Page 4: ...ressed in for a further 20 seconds or so If the pilot flame does not stay on repeat the above procedure SETTING THE WATER TEMPERATURE Knob B can be used to set the hot water temperature Turn the knob from the ignition position to the index corresponding to the de sired temperature from 1 around 42 C to 7 around 70 C To reduce gas consumption and run the ap pliance more efficiently it is best to lea...

Page 5: ...ng RECOMMENDATIONS FOR PREVENTION OF LEGIONELLA GROWTH Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters Legionaries disease is a serious pneumonia infection caused by inhaling the bacteria Legionella pneumophilia or other Legionella species This bacterium is frequently found in do mestic hotel and other water systems and in water used for air conditionin...

Page 6: ... them once you have fi nished using them Personal injury caused by fl ying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions Damage to the device or surround ing objects caused by fl ying splin ters knocks and incisions Make sure that any portable lad ders are securely positioned that they are strong enough that the steps are intact and not slippery that the ladders ...

Page 7: ... the device or surrounding objects caused by shocks knocks incisions and crushing All operations on the inside of the appliance must be performed with the necessary caution in order to avoid abrupt contact with the sharp parts Personal injury caused by cuts punc ture wounds and abrasions Reset all safety and control func tions affected by any work carried out on the appliance and make sure that th...

Page 8: ...tem using a thermocouple a temperature limiter that stops the gas supply if operation is not correct a tubular low noise stainless steel burner adaptable for use with all types of gas piezoelectric ignition a safety device to protect against the return of fl ue gas E B C G A H F D I OVERALL SIZE MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 258 255 305 81 G3 4 10...

Page 9: ...NECTION Connect the heater to the water distri bution system using a 3 4 pipe The cold water inlet is on the right blue ring while the hot water outlet is at the left red ring as seen from in front of the heater The heater must be fi tted with a water safety valve non return valve sup plied with the heater fi tted to the inlet pipe blue ring You must not tamper with the valve for any reason Make sur...

Page 10: ...ght When creating a technical compartment for housing the appliance leave sufficient clearance around the module to ensure easy access to its interior The combusted gas fumes must be discharged outdoors via a pipe of min imum diameter 80 mm fitted into the hood of the appliance as indicated in the instructions and alternatives of ap plicable regulations The flue must have a good draw Avoid horizonta...

Page 11: ... sure that the combustion products are properly expelled by measuring the CO2 content at the nominal heat output This value should not exceed that indi cated in the Technical Data table If the value is greater check the efficien cy of the flue gas exhaust system If it is not possible to bring the CO2 value within the limit indicated in the Technical Data table do not start the appliance 1 3 4 5 A 2...

Page 12: ...inals 2 to the contacts of the fl ue gas protec tor 3 Proceed with normal water heater start up WARNING A blocked heater can be re started following the instructions for normal startup at least 3 5 minutes after the stop If the fault repeats do not try to re start again but call in a qualifi ed technician to remove the cause of the problem FLUE GAS PROTECTOR CONNECTION ...

Page 13: ...valve We suggest you fi t a stop valve in the gas supply line upstream of the gas unit Make the connection to the gas sup ply using rigid pipes steel copper etc and not thermoplastic nor rubber pipes After taking off the cover and making the connection check for leaks in the gas system using soapy water Do not use a fl ame for this test The water heater has a magnesium an ode fitted in the tank The l...

Page 14: ...lot nozzle 3 with the correct one Fit and secure fitting 4 The nozzle hole sizes 1 100 cm are given in the following table Don t put anything among the nuzzle and the inlet of Venturi pipe 1 3 4 L H MAIN BURNER PILOT BURNER MODELLI 50 80 100 120 50 80 100 120 Methane G20 205 205 27x2 Liquid Gas G30 G31 110 110 22x1 ADJUSTING THE PILOT FLAME EUROSIT valve Adjust by acting on screw 12 in figure S The ...

Page 15: ...ess knob 1 fully in and hold it there now press the piezoelectric igniter 2 Check that the burner flame is on Once the flame is on continue holding knob B pressed in for a further 20 seconds or so If the pilot flame does not stay on repeat the above procedure The longer time is required to enable all air to exit the gas pipe 1 Control knob 2 Pilot burner 3 Main burner 4 Gas valve 5 Thermocouple 6 Pie...

Page 16: ...st for correct gas fl owrate 7 Check operation of the water safety devices temperature and pressure limits 8 Check for correct operation of gas safety systems gas or fl ame failure gas valve etc 9 Check that the room is correctly venti lated MAINTENANCE 10 Check that the combustion products flue gas are exhausted correctly NB during this cleaning operation the inside water tank must not suff er any b...

Page 17: ... mg kWh 54 50 46 32 Annual electricity consumption AEC kWh annum Annual fuel consumption AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Mixed water at 40 C V40 l 93 114 170 180 Set point temperature out of the box C 60 60 60 60 Thermostat temperature settings 5 5 5 5 Gas supply pressure G20 Methane mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 G30 Butane LPG mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 G31 Propane LPG mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 gas consumpt...

Page 18: ...stalacja konserwacja i wszelkie inne działania muszą być przeprowadzane w pełnej zgodności z obowiązującymi prze OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA pisami prawnymi i wszelkimi instrukcjami dostarczonymi przez producenta zgodnie z obowiązującym prawem Rozporządze nie Prezydenta 74 2013 z późniejszymi zmianami W razie wystąpienia usterek i lub niepra widłowego działania należy wyłączyć urządzenie i za...

Page 19: ... 50 C może natychmiast spowodować poważne oparzenia Dzieci osoby niepełnosprawne i osoby starsze ponoszą większe ryzyko W związku z tym zaleca się stosowanie termostatycznego zaworu mieszającego podłączonego do rury wylotowej która jest oznaczona czer wonym kołnierzem 12 Nie pozostawiać w kontakcie z urządze niem lub w jego pobliżu żadnych łatwopal nych przedmiotów 13 Nie stawać pod urządzeniem i ...

Page 20: ...płomienia przytrzymać wciśnię ty przycisk B przez kolejne 20 sekund Jeśli płomień pilotujący nie jest obecny na leży powtórzyć powyższą procedurę USTAWIANIE TEMPERATURY WODY W celu ustawienia temperatury możliwe jest użycie pokrętła B Przekręcić pokrętło z pozycji zapłonu na wskaźnik odpowiadający żądanej tem peraturze od 1 około 42 C do 7 około 70 C Aby zmniejszyć zużycie gazu i umożliwić wydajni...

Page 21: ...U SIĘ BAKTE RII LEGIONELLA Legionella to bakterie w kształcie małych pałeczek które są naturalnym składnikiem wszystkich wód słodkich Choroba legioni stów jest poważnym zapaleniem płuc wy wołanym przez wdychanie bakterii Legio nella pneumophilia lub innych gatunków bakterii Legionella Bakteria ta często występuje w systemach domowych hotelach i innych systemach wodnych oraz w wodzie wykorzystywane...

Page 22: ...rawi dłowo zamocowany używać ich w prawidłowy sposób i upewnić się że nie spadną z wysokości Odłożyć na miejsce po zakończeniu użycia Zranienie spowodowane latającymi odłamkami lub fragmentami wdy chaniem pyłu uderzeniami przecię ciami ranami kłutymi i otarciami Uszkodzenia urządzenia lub otacza jących przedmiotów spowodowane przez odłamki uderzenia i nacięcia Upewnić się że wszelkie przeno śne dr...

Page 23: ...by unik nąć tworzenia stosów które mogły by upaść Uszkodzenia urządzenia lub otacza jących przedmiotów spowodowane uderzeniami nacięciami i zgniece niami Wszelkie działania wewnątrz urzą dzenia muszą być wykonane z za chowaniem należytej ostrożności aby uniknąć nagłego kontaktu z ostrymi częściami Uszkodzenia ciała spowodowane przez przecięcia rany kute i otarcia Skasować wszystkie funkcje bez pie...

Page 24: ...arę ogranicznikiem temperatury który zatrzymuje dopływ gazu jeśli działanie nie jest prawidłowe rurowy niskoszumowy palnik ze stali nierdzewnej dopasowujący się do użycia z wszystkimi rodzajami gazu zapłon piezoelektryczny urządzenia bezpieczeństwa do ochrony przed powrotem gazu E B C G A H F D I WYMIARY CAŁKOWITE MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 25...

Page 25: ...u dystrybucji wody za pomocą rury 3 4 Wlot zimnej wody znajduje się po pra wej stronie niebieski pierścień a wy lot gorącej wody czerwony pierścień znajduje się po lewej stronie patrząc od przodu ogrzewacza Ogrzewacz musi być wyposażony w zawór bezpieczeństwa zawór zwrot ny dostarczony z ogrzewaczem pod łączony do rury wlotowej niebieski pierścień Pod żadnym pozorem nie naruszać zaworu Upewnić się...

Page 26: ...a jego masy Podczas tworzenia komory tech nicznej należy pozostawić wystarczającą wolną przestrzeń wokół modułu aby za pewnić łatwy dostęp do wnętrza Gazy spalania muszą być usuwane na zewnątrz przez rurę o minimalnej średnicy 80 mm umieszczoną w oka pie urządzenia zgodnie z ilustracjami i odpowiednimi przepisami Przewód kominowy musi mieć dobry ciąg Unikać poziomych skierowanych w dół lub zwężony...

Page 27: ...spalania są właściwie odprowadzane poprzez zmie rzenie poziomu CO2 przy nominalnej mocy cieplnej Wartość ta nie powinna przekraczać wartości podanej w tabeli danych technicznych Jeśli wartość jest wyższa należy spraw dzić wydajność układu wydechowego spalin Jeśli nie jest możliwe doprowa dzenie wartości CO2 do wartości wska zanych w tabeli danych technicznych nie należy uruchamiać urządzenia 1 3 4...

Page 28: ... 3 Przystąpić do normalnego urucho mienia ogrzewacza OSTRZEŻENIE Zablokowany ogrzewacz może być ponownie uruchomiony zgodnie z instrukcjami dotyczącymi normalnego uruchomienia przynajmniej 3 5 minut po zatrzymaniu Jeśli błąd się powtarza nie próbować ponownego uruchomienia ale zwrócić się do wykwalifikowanego technika w celu usunięcia przyczyny problemu PODŁĄCZENIE ZABEZPIECZENIA GAZÓW SPALINOWYCH ...

Page 29: ... rury o wymiarze 1 2 do połącze nia dopływu gazu do zaworu Zaleca się umieszczenie przed urzą dzeniem zaworu odcinającego na linii zasilania gazem Wykonać podłączenie do zasilania gazem za pomocą sztywnych rur sta lowych miedzianych itp a nie rur z tworzywa termoplastycznego lub gumy Po zdjęciu pokrywy i wykonaniu po łączenia za pomocą wody z mydłem należy sprawdzić obecność wycieków w układzie ga...

Page 30: ... otworów dysz 1 100 cm zo stały wskazane w następujących tabe lach 1 3 4 L H Nie umieszczać niczego między dyszą i wlotem rury Venturiego REGULACJA PŁOMIENIA PILOTUJĄCE GO Zawór EUROSIT Wyregulować działając na śrubę 12 na rys S Płomień pilotujący jest wyregulowany prawidłowo gdy jego długość wynosi w przybliżeniu 2 3 cm i dotyka on górnej części termopary GŁÓWNY PALNIK PALNIK PILOTUJĄCY MODELE 50...

Page 31: ...aświecony przytrzymać wciśnięty przycisk B przez kolejne 20 sekund lub dłużej Jeśli płomień pilotujący nie jest obecny należy powtórzyć powyższą procedurę Dłuższy czas jest wymagany w celu umożliwienia wyjścia powietrza z rury gazu 1 Pokrętło sterujące 2 Palnik pilotujący 3 Główny palnik 4 Zawór gazu 5 Termopara 6 Zapalnik piezoelektryczny P KONTROLA CIŚNIENIA PO STRONIE ZASILANIA Ciśnienie wlotow...

Page 32: ...pływu gazu 7 Sprawdź działanie urządzeń bezpie czeństwa wody limity temperatury i ciśnienia KONSERWACJA 8 Sprawdzić prawidłowe działanie sys temów bezpieczeństwa gazu awarie gazu lub płomienia zawór gazu itp 9 Sprawdzić czy w pomieszczeniu jest obecna odpowiednia wentylacja 10 Sprawdzić czy produkty spalania spaliny są prawidłowo odprowadza ne ZAUWAŻ podczas czyszczenia we wnątrz zbiornika wody ni...

Page 33: ...tlenków azotu mg kWh 54 50 46 32 Bieżące zużycie energii elektrycznej AEC kWh rok Roczne zużycie paliwa AFC GJ rok 9 1 8 0 8 0 8 0 Mieszana woda o temp 40 C V40 l 93 114 170 180 Ustawiona temperatura out of the box C 60 60 60 60 Ustawienia temperatury termostatu 5 5 5 5 Ciśnienie wlotowe gazu G20 Metan mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 G30 Butan LPG mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 G31 Propan GPL mbar 37 0 37 0 37...

Page 34: ...tmutatásainak megfelelően a témáról szóló jogszabályok előírásai sze rint 74 2013 sz köztársasági elnöki ren ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK delet és annak későbbi módosításai és kiegészítései A készülék elromlása és vagy hibás működése esetén kapcsolja ki a készüléket zárja el a gázcsapot és semmiképpen se próbálja megjavítani a készüléket hanem bízza azt képzett szak emberre Az esetleges javításo...

Page 35: ...hat A gyermekek a rokkantak és az idősek az égési sérülés veszélyének fo kozottan ki vannak téve Javasoljuk hogy csatlakoztasson egy termosztatikus keve rőszelepet a készülék vízkivezető csövé hez amelyet piros gallér jelöl 12 A berendezéssel érintkezve vagy a be rendezés közelében gyúlékony tárgyat tárolni tilos 13 Ne tartózkodjon a készülék alatt és ne he lyezzen alá olyan tárgyakat amelyekben e...

Page 36: ...C piezo elektromos gyújtót Ellenőrizze az A nyíláson át hogy meggyul ladt e az égő lángja Ha ellenőrizte a lán got tartsa nyomva a B gombot körülbelül 20 másodpercig Ha az őrláng kialszik ismételje meg az előbbi műveletet A VÍZ HŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA A B gombbal lehet szabályozni a víz hő mérsékletét Csavarja a gombot a őrlángállásból a kívánt hőfokot ábrázoló 1 től kb 42 C 7 kb 70 C jelig A g...

Page 37: ...gyáz zon a vízmelegítő belsejére a belső vé dőburkolatnak nem szabad károsodnia JAVASLATOK A LEGIONELLA ELSZAPORODÁSÁNAK MEGELŐZÉSÉRE A Legionella egy pálcika alakú minden for rásvízben természetesen előforduló bakté rium A legionárius betegség a tüdőgyulladás egy fajtája melyet a baktériumot tartalma zó víz gőzének a belégzése okoz Ennek megfelelően el kell kerülni hogy a készü lékben lévő víz ho...

Page 38: ...an legyenek illetve hogy markolatuk ép legyen és jól legyen rögzítve A szerszámokat és kézi eszközöket használja rendelteté süknek megfelelően és ügyeljen arra hogy ne eshessenek le a ma gasból Használat után tegye őket a helyükre Lepattant szilánkok és töredékek ál tal elszenvedett személyi sérülések por belégzése ütések elszenvedé se vágott és szúrt sebek és horzso lások szerzése A készüléket va...

Page 39: ...léseket úgy rendezze el hogy mozgatá suk biztonságosan végrehajtható legyen Kerülje a halmokba rende zést melyek eldőlhetnek illetve le omolhatnak A készülék valamint a környezeté ben lévő tárgyak megütődhetnek megkarcolódhatnak összenyomód hatnak A vízmelegítő belsejében végzett beavatkozásokat fokozott figye lemmel végezze hogy a készülék ben található hegyes részekkel ne hogy váratlanul megsérts...

Page 40: ...őmérséklet határoló amely rendellenes működés esetén megszakítja a gázellátást csendes rozsdamentes acél csőégő minden gáztípushoz piezo elektromos gyújtás füstgáz visszaáramlását megakadályozó biztonsági készülék E B C G A H F D I BEFOGLALÓ MÉRETEK MODELL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 258 255 305 81 G3 4 100 495 635 100 115 258 255 315 81 G3 4 120 495...

Page 41: ...et olyan környe zetben ahol a hőmérséklet elérheti a 0 C ot VÍZBEKÖTÉS A készüléket 3 4 G méretű csatlako zó csővel kell csatlakoztatni a vízellátó hálózathoz A hideg víz bemenetet kék a meleg víz kimenetet piros gyűrű jelzi A készüléket el kell látni a hideg víz bevezető csövön kék gyűrű biztonsá gi szeleppel visszacsapó szeleppel A szelepet semmilyen esetben se állítsa át Öblítse át a vízvezeték...

Page 42: ...felállítása eseténa belső alkatrészekhez való könnyű hozzáférés érdekében tartsa be a szükséges távol ságokat A füstgázokat egy minimum 80 át mérőjű csővel kell a kültérbe vezetni amelyet a szabványok utasításainak és alternatív javaslatainak megfelelő en kell a készülék huzatmegszakítójá ra szerelni Fontos a kémény jó szellőzése A füstelvezető csőnél kerülje a hosz szú egyenes szakaszokat a cső d...

Page 43: ...őkben leírt módon kell besze relni Ellenőrizze az égéstermékek megfelelő ürítését a névleges hőteljesítménynél a CO2 tartalom mérésével Ez az érték nem lehet a Műszaki Adatok táblázatban megadott értéknél magasabb Ha az érték mégis magasabb lenne el lenőrizze a füstgázelvezető rendszer hatékonyságát Abban az esetben ha nem lehetséges a CO2 értéket a Műszaki Adatok táblázatban megadott érték alá vi...

Page 44: ... a füstgázszonda 3 érintkezőihez Hajtsa végre a normál begyújtási műveletet FIGYELEM A leállt készüléket a szokásos begyújtási utasításokat követve lehet újraindítani a beavatkozást követő 3 5 perc elteltével Ha a hiba megismétlődne ne próbálja még egyszer újraindítani a készüléket hanem kérjen segítséget képzett szakembertől hogy a hiba okát kijavíthassa A FÜSTÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE ...

Page 45: ...geznie A szelephez való gázbekötéshez használjon 1 2 G méretű csövet A gázrendszer elé gázelzáró csap be szerelése javasolt A gázhálózatra merev acél réz stb és nem termoplasztikus és vagy gumi tömlővel kell csatlakoztatni a készülé ket Miután levette a sapkát és rákötötte a készüléket a gázhálózatra szappanos oldattal ellenőrizze hogy nem szivá rog e a gáz Az ellenőrzést ne láng próbával végezze ...

Page 46: ...gfelelő fúvó kára Helyezze vissza és rögzítse a csatla kozót 4 A fúvókák nyílásméretét század mil liméterben megadva a lenti táblázat tartalmazza 1 3 4 L H A fúvóka nyílása és a Venturi cső szá ja között semmivel ne akadályozza a gáz útját FŐÉGŐ GYÚJTÓÉGŐ MODELL 50 80 100 120 50 80 100 120 Metán gáz G20 205 205 27x2 Cseppfolyós gáz G30 G31 110 110 22x1 ŐRLÁNG SZABÁLYOZÁSA EUROSIT szelep A 12 jelű ...

Page 47: ... tartsa nyomva és közben nyomja be a 2 jelű piezo elektromos gyújtót Ellenőriz ze hogy meggyulladt e az égő lángja Ha ellenőrizte a lángot tartsa nyomva a B gombot körülbelül 20 másodpercig Ha az őrláng kialszik ismételje meg az előbbi műveletet Előfordulhat hogy hosszabban kell le nyomva tartani a gombot mert meg kell várni amíg a gázcsövekben esetlegesen található levegő eltávozik 1 SZABÁLYOZÓ G...

Page 48: ...ramlási sebességének beállí tását 7 A vízbiztonsági rendszerek működé sének ellenőrzését hőmérséklet és nyomás határértékeket 8 A gázbiztonsági rendszerek műkö désének ellenőrzését gáz vagy láng meglétét gázszelepet stb KARBANTARTÁS 9 A helyiség szellőzésének ellenőrzé sét 10 Az égéstermékek ürítésének ellenőr zését Megjegyzés A művelet során vigyázzon a vízmelegítő belsejére a belső védő burkolat...

Page 49: ...amosenergia fogyasztás AEC kWh annum Éves tüzelőanyag fogyasztás AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Kevert víz 40 C on V40 l 93 114 170 180 Out of the box set point hőmérséklet C 60 60 60 60 A termosztát hivatkozási beállítása 5 5 5 5 Csatlakozási gáznyomás Metán G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Cseppfolyós gáz bután G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Cseppfolyós gáz propán G31 mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 Gázfogyasz...

Page 50: ...ení zavřete kohout přívodu plynu a nepokoušejte se o jeho opravu ale obraťte se na kvalifikovaný personál OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Případné opravy mohou být provedeny pouze kvalifikovanými techniky kteří při tom musí použít výhradně originální ná hradní díly Nedodržení výše uvedených pokynů může negativně ovlivnit bezpeč nost zařízení a způsobit propadnutí jaké koli odpovědnosti ze strany výrobce ...

Page 51: ...řízení 12 Žádný hořlavý prvek nesmí přicházet do styku se zařízením a nebo se nesmí na cházet v jeho blízkosti 13 Nepostávejte pod zařízením a neumisťujte pod něj žádné předměty které by napří klad mohly být poškozeny případným úni kem vody 14 K čištění zařízení nepoužívejte insekticidy rozpouštědla ani agresivní čisticí prostřed ky protože hrozí riziko poškození plasto vých nebo lakovaných součás...

Page 52: ...n hořáku Když je plamen zapálený přidržte otočný ovladač B stisknutý ještě po dobu přibližně 20 sekund Když plamen hořáku nezůstane zapálen zopakujte výše popsaný postup NASTAVENÍ TEPLOTY VODY Prostřednictvím otočného ovladače B je možné nastavovat teplotu teplé vody Otočte otočný ovladač z polohy zapnutí do polohy na stupnici která odpovídá po žadované teplotě od 1 přibližně 42 C do 7 přibližně 7...

Page 53: ...smí být během uvedeného postupu vystaveno nárazům které by mohly po škodit vnitřní ochranný plášť DOPORUČENÍ PRO PŘEDCHÁZENÍ ŠÍŘENÍ LEGIONELLY Legionella je druh baktérie ve tvaru tyčinky která je přirozeně přítomna ve všech pra menitých vodách Legionářská choroba spočívá ve spe ciálním druhu zápalu plic způsobeném inhalací vodní páry která obsahuje právě uvedenou bakterii Z tohoto pohledu je třeb...

Page 54: ...působem zajistě te je proti pádu z výšky a po použití je uschovejte Osobní ublížení na zdraví způsobe né úlety úlomků nebo fragmentů inhalací prachu nárazy pořezáním píchnutím oděry Poškození zařízení nebo okolních předmětů následkem úletů úlomků úderů zářezů Ujistěte se zda jsou pohyblivé žeb říky opřené stabilním způsobem zda jsou dostatečně odolné zda jsou jednotlivé příčky neporušené a zda nej...

Page 55: ...itlačení Úkony uvnitř zařízení se musí pro vádět s potřebnou opatrností a je třeba se při nich vyhnout styku se zahrocenými součástmi Ublížení na zdraví osob pořezáním píchnutím nebo oděrem Po ukončení zásahu na zařízení obnovte všechny bezpečnostní a kontrolní funkce a přesvědčte se o jejich funkčnosti ještě před opětov ným uvedením zařízení do činnosti Poškození nebo zablokování zaříze ní násled...

Page 56: ...ovačem teploty který přeruší přívod plynu v případě poruchové činnosti tichý trubkový hořák z korozivzdorné oceli přizpůsobitelný pro všechny druhy plynů piezoelektrický zapalovač bezpečnostní zařízení na ochranu proti zpětnému toku spalin E B C G A H F D I VNĚJŠÍ ROZMĚRY MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 258 255 305 81 G3 4 100 495 635 100 115 258 2...

Page 57: ...IPOJENÍ K ROZVODU VODY Připojení k vodovodní síti je třeba pro vést prostřednictvím trubky o průměru 3 4 G Přívod studené vody je označen mod rým kroužkem zatímco výstup teplé vody je označen červeným krouž kem Na potrubí přívodu vody s modrým kroužkem zařízení musí být namon tován pojistný zpětný vodní ventil Do ventilu se nesmí nijak neoprávněně za sahovat Nechte vodu určitou dobu vytékat a ujis...

Page 58: ...ba dodr žet minimální vzdálenosti které zaručují přístup k vnitřním součástem zařízení Platí povinnost odvedení spálených plynů do exteriéru prostřednictvím trubky s minimálním průměrem 80 vložené do odsavače zařízení za do držení pokynů a alternativ Norem Je důležité aby měl krb dobrý tah Vyhněte se dlouhým vodorovným úsekům protisklonům a přiškrcením potrubí pro odvádění protože by mohly způsobo...

Page 59: ...lovat dle níže uvedených pokynů Zkontrolujte správnost odvádění spalin měřením obsahu CO2 při jmenovitém te pelném výkonu Tato hodnota nesmí být vyšší než je hodnota uvedená v tabulce s technickými parametry Když je hodnota vyšší nechte zkontro lovat účinnost systému odvádění kouře V případě že není možné upravit hodno tu CO2 na úroveň uvedenou v tabulce s Technickými parametry neuvádějte zaří zen...

Page 60: ...ak tům termostatu na ochranu před spa linami 3 Proveďte běžné zapnutí zařízení UPOZORNĚNÍ Zařízení které se zablokuje může být znovu uvedeno do činnosti dle pokynů pro běžné zapnutí po uplynutí 3 5 minut od zásahu ochrany Když se chyba opakovala neopakujte zapnutí ale požádejte o zákrok kvalifikova ného technika za účelem odstranění příčiny problému PŘIPOJENÍ SNÍMAČE SPALIN ...

Page 61: ...ru 1 2 G Doporučuje se zařadit před plynovou jednotku uzavírací ventil Připojení k síti musí být provedeno prostřednictvím trubky ocelové mě děné apod Nesmí být provedeno s použitím termoplastů a nebo gumy Po odložení hlavice a provedení při pojení k síti zkontrolujte těsnost ply nového rozvodu použitím mýdlového roztoku Neprovádějte kolaudaci s plameny Ohřívač vody je vybaven hořčíkovou anodou kt...

Page 62: ...u 3 pilotního hořáku za jinou vhodného typu Vložte a připevněte spojku 4 Rozměry otvorů trysek vyjádřené v setinách milimetru jsou uvedené v následující tabulce 1 3 4 L H Nevkládejte překážky nebo ucpání mezi otvor trysky a ústí Venturiho trubky HLAVNÍ HOŘÁK PILOTNÍ HOŘÁK MODELY 50 80 100 120 50 80 100 120 PLYN metan G20 205 205 27x2 Kapalný plyn G30 G31 110 110 22x1 SEŘÍZENÍ PLAMENE PILOTNÍHO HOŘ...

Page 63: ... jej stisknutý a současně stiskně te piezoelektrický zapalovač 2 Zkont rolujte zda je zapálený plamen hořáku Když je plamen zapálený přidržte otočný ovladač B stisknutý ještě po dobu přibliž ně 20 sekund Když plamen hořáku nezůstane zapálen zopakujte výše popsaný postup Vyšší doba je potřebná kvůli umožnění odvedení vzduchu který se případně mohl zdržovat v plynovém potrubí 1 Otočný ovladač 2 Pilo...

Page 64: ...rola činnosti bezpečnostních sys témů rozvodu vody mezní teplota a mezní tlak 8 Kontrola činnosti bezpečnostních sys tému rozvodu plynu nepřítomnost plynu nebo plamene plynový ventil apod 9 Kontrola parametrů ventilace místnos ti ÚDRŽBA 10 Zkontrolujte parametry odvádění spa lin POZN Vnitřní tělo ohřívače vody nesmí být během uvedeného postupu vysta veno nárazům které by mohly poškodit vnitřní och...

Page 65: ... 54 50 46 32 Roční spotřeba elektrické energie AEC kWh rok Roční spotřeba paliva AFC GJ rok 9 1 8 0 8 0 8 0 Smíšená voda při 40 C V40 l 93 114 170 180 Cílová teplota přednastavená ve výrobním závodě C 60 60 60 60 Vztažné nastavení termostatu 5 5 5 5 Tlak připojení plynu Metan G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Kapalný plyn butan G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Kapalný plyn propan G31 mbar 37 0 37 0 37 0 37...

Page 66: ...enie zatvorte plynový ventil a nepokúšajte sa o opravu zariade nia ale obráťte sa na kvalifikovaný perso nál VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prípadné opravy môžu byť vykonané len kvalifikovanými technikmi ktorí pritom mu sia použiť výhradne originálne náhradné diely Nedodržanie vyššie uvedených po kynov môže negatívne ovplyvniť bezpeč nosť zariadenia a zbaviť výrobcu akejkoľ vek zodpovednosti V prípad...

Page 67: ...enia 12 Žiadny horľavý prvok nesmie prichádzať do styku so zariadením a alebo sa nesmie nachádzať v jeho blízkosti 13 Nestojte pod zariadením a neumiestňujte pod zariadenie žiadne predmety ktoré by mohli byť poškodené prípadným únikom vody 14 Na čistenie zariadenia nepoužívajte insek ticídy rozpúšťadlá ani agresívne čistiace prostriedky pretože hrozí riziko poškode nia plastových alebo lakovaných ...

Page 68: ...lameň horáka Keď je plameň zapálený pridržte otočný ovládač B stlačený ešte približne 20 sekúnd Keď plameň horáka nezostane horieť zo pakujte vyššie popísaný postup NASTAVENIE TEPLOTY VODY Prostredníctvom otočného ovládača B je možné nastavovať teplotu teplej vody Otočte otočný ovládač z polohy zapnutia do polohy na stupnici ktorá odpovedá požadovanej teplote od 1 približne 42 C do 7 približne 70 ...

Page 69: ...esmie byť počas uvedeného po stupu vystavené nárazom ktoré by mohli poškodiť vnútorný ochranný plášť ODPORÚČANIE PRE PREDCHÁDZANIE ŠÍRENIU LEGIONELLY Legionella je druh baktérie v tvare tyčinky ktorá sa prirodzene nachádza vo všetkých pramenitých vodách Legionárska choroba je špecifický zápal pľúc spôsobený inhaláciou vodnej pary ktorá obsahuje uvedenú baktériu Z tohto pohľadu je potrebné zabrániť ...

Page 70: ...e ho predpísaným spôsobom zaistite ich proti pádu z výšky a po použití ich uschovajte Ublíženie na zdraví spôsobené vy mrštením úlomkov alebo fragmen tov inhaláciou prachu nárazmi po rezaním pichnutím odermi Poškodenie zariadenia alebo okoli tých predmetov následkom vymršte nia úlomkov úderov zárezov Uistite sa či sú prenosné rebríky opreté stabilným spôsobom či s dostatočne odolné či sú jednotliv...

Page 71: ...om nárazov úderov zárezov a pritlačení Úkony vo vnútri zariadenia sa mu sia vykonávať s potrebnou opa trnosťou a je potrebné sa pri nich vyhnúť styku so zahrotenými sú časťami Ublíženie na zdraví spôsobené po rezaním pichnutím a odermi Po ukončení zásahu na zariadení obnovte všetky bezpečnostné a kontrolné funkcie a presvedčte sa o ich funkčnosti ešte pred opätovným uvedením zariadenia do činnosti...

Page 72: ...kom obmedzovačom teploty ktorý preruší prívod plynu v prípade poruchovej činnosti tichý rúrkový horák z nehrdzavejúcej ocele prispôsobiteľný pre všetky druhy plynov piezoelektrický zapaľovač bezpečnostné zariadenie na ochranu proti spätnému toku spalín E B C G A H F D I VONKAJŠIE ROZMERY MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 81 G3 4 80 495 490 100 115 258 255 305 81 G3 4 100 495 6...

Page 73: ...IE K ROZVODU VODY Pripojenie k vodovodnej sieti je po trebné vykonať rúrkou s priemerom 3 4 G Prívod studenej vody je označený modrým krúžkom zatiaľ čo výstup teplej vody je označený červeným krúžkom Na potrubí prívodu vody s modrým krúžkom zariadenia musí byť namon tovaný poistný spätný vodný ventil Do ventilu sa nesmie nijakým spôsobom neoprávnene zasahovať Nechajte vodu určitú dobu vytekať a ui...

Page 74: ...ckého priestoruje potrebné dodržať minimál ne vzdialenosti ktoré zaručujú prístup k vnútorným súčastiam zariadenia Platí povinnosť odvedenia spálených plynov do exteriéru prostredníctvom rúrky s minimálnym priemerom 80 vloženej do odsávača zariadenia pri dodržaní pokynov a alternatív Noriem Je dôležité aby mal krb dobrý ťah Vyhnite sa dlhým vodorovným úse kom protisklonom a priškrteniam potrubí pr...

Page 75: ...podľa nižšie uvede ných pokynov Skontrolujte správnosť odvádzania spa lín meraním obsahu CO2 pri menovitom tepelnom výkone Táto hodnota nesmie byť vyššia ako je hodnota uvedená v ta buľke s technickými parametrami Keď je hodnota vyššia nechajte skon trolovať účinnosť systému odvádzania spalín V prípade ak nie je možné upraviť hodnotu CO2 na úroveň uvedenú v ta buľke s Technickými parametrami neu v...

Page 76: ...ostatu na ochranu pred spa linami 3 Zapnite zariadenie bežným spôso bom UPOZORNENIE Zariadenia ktoré sa zablokuje môže byť znovu uvedené do činnosti podľa poky nov pre bežné zapnutie po uplynutí 3 5 minút od aktivovania ochrany Ak by sa chyba opakovala nezapínajte znova ale požiadajte o zákrok kvalifikova ného technika kvôli odstráneniu príčiny problému PRIPOJENIE SNÍMAČA SPALÍN ...

Page 77: ...íctvom rúrky s priemerom 1 2 G Odporúča sa zaradiť pred plynovú jednotku uzatvárací ventil Pripojenie k sieti musí byť vykonané prostredníctvom rúrky oceľové me dené atď Nesmie byť vykonané s použitím termoplastov a alebo gumy Po odložení hlavice a pripojení k sieti skontrolujte tesnosť plynového rozvo du použitím mydlového roztoku Ne vykonávajte kolaudáciu s plameňmi Ohrievač vody je vybavený hor...

Page 78: ...rysku 3 pilotného horáka za inú vhodného typu Vložte a pripevnite spojku 4 Rozmery otvorov trysiek vyjadrené v stotinách milimetra sú uvedené v na sledujúcej tabuľke 1 3 4 L H Nevkladajte prekážky medzi otvor trysky a ústie Venturiho rúrky HLAVNÝ HORÁK PILOTNÝ HORÁK MODELY 50 80 100 120 50 80 100 120 PLYN metán G20 205 205 27x2 Kvapalný PLYN G30 G31 110 110 22x1 NASTAVENIE PLAMEŇA PILOTNÉHO HORÁKA...

Page 79: ... 1 až na doraz pri držte ho stlačený a súčasne stlačte pie zoelektrický zapaľovač 2 Skontrolujte či je zapálený plameň horáka Keď je pla meň zapálený pridržte otočný ovládač B stlačený ešte približne 20 sekúnd Keď plameň horáka nezostane horieť zopakujte vyššie popísaný postup Dlhšia doba je potrebná pre odvedenie vzduchu ktorý nachádza v plynovom po trubí 1 Otočný ovládač 2 Pilotný horák 3 Hlavný...

Page 80: ...ntrola činnosti bezpečnostných systémov rozvodu vody medzná tep lota a medzný tlak 8 Kontrola činnosti bezpečnostných systémov rozvodu plynu neprítom nosť plynu alebo plameňa plynový ventil atď 9 Kontrola parametrov ventilácie miestnosti 10 Kontrola parametrov odvádzania spalín ÚDRŽBA POZN Vnútorné telo ohrievača vody nesmie byť počas uvedeného postupu vystavené nárazom ktoré by mohli po škodiť vn...

Page 81: ...6 32 Ročná spotreba elektrickej energie AEC kWh rok Ročná spotreba paliva AFC GJ rok 9 1 8 0 8 0 8 0 Zmiešaná voda pri 40 C V40 l 93 114 170 180 Cieľová teplota prednastavená vo výrobnom závode C 60 60 60 60 Vzťažné nastavenie termostatu 5 5 5 5 Tlak pripojenia plynu Metán G20 mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 Kvapalný plyn bután G30 mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 Kvapalný plyn propán G31 mbar 37 0 37 0 37 0 37 ...

Page 82: ...form legii aplicabile Decret Prezidenţial 74 2013 cu amenda mentele ulterioare În cazul unei erori şi sau defecţiuni opriţi INSTRUCŢIUNI GENERALE SIGURANŢĂ aparatul şi închideţi robinetul de gaz Nu încercaţi să realizaţi singur reparaţiile contactaţi un profesionist calificat Orice lucrări de reparaţii vor fi efectuate de tehnicieni calificaţi folosind doar pie se de schimb originale Nerespectarea in...

Page 83: ...e de apă a aparatului care este identificată cu un colier roşu 12 Nu se vor lăsa articole inflamabile în con tact cu sau în apropierea aparatului 13 Nu staţionaţi sub aparat şi nu plasaţi sub acesta obiecte ce pot fi avariate de scur gerile de apă 14 Nu folosiţi insecticide solvenţi sau detergenţi agresivi pentru curăţarea apa ratului acestea pot afecta suprafeţele din plastic sau vopsite 15 Dacă det...

Page 84: ...ificaţi prezenţa flăcării prin gaura A După ce flacăra este aprinsă continuaţi apăsarea butonului B pentru încă circa 20 de secunde Dacă flacăra pilot nu rămâne aprinsă repetaţi procedura de mai sus SETAREA TEMPERATURII APEI Butonul B poate fi folosit pentru stabilirea temperaturii apei calde Rotiţi butonul de la poziţia de aprindere la indicele corespunzător temperaturii dori te de la 1 circa 42 C la ...

Page 85: ...i lovirea componentelor interne ale încălzitorului lovituri ce pot afecta căptuşeala de protecţie internă RECOMANDĂRI PENTRU PREVENIREA DEZVOLTĂRII LEGIONELLA Legionella sunt mici bacterii în formă de bastonaşe ce reprezintă un constituent natural al apelor dulci Boala legionarilor este o infecţie pulmonară gravă produsă de inhalarea speciei de bacterii Legionel la pneumophilia sau a altor specii ...

Page 86: ... stea vor fi îndepărtate Rănire produsă de împrăştierea de aşchii sau fragmente inhalare de praf lovituri tăieturi înţepături şi zgârieturi Avarierea aparatului şi obiectelor înconjurătoare produsă de proiecta rea de aşchii loviri sau incizii Verificaţi ca toate scările portabi le să fie poziţionate sigur să aibă rezistenţa necesară treptele să fie intacte şi nealunecoase iar scările să nu fie deplasat...

Page 87: ...biectelor înconjurătoare produsă de şocuri lovituri incizii sau zdrobire Toate lucrările în interiorul aparatu lui vor fi executate cu grija necesară pentru a evita contactul dur cu pie sele ascuţite Rănire produsă de tăieturi înţepături şi zgârieturi Resetaţi toate funcţiile de siguranţă şi control afectate de orice lucrări executate asupra aparatului şi verificaţi funcţionarea lor corectă înainte ...

Page 88: ...uplu un limitator de temperatură ce opreşte alimentarea cu gaz atunci când funcţionarea nu este corectă Un arzător tubular din oţel inox cu zgomot redus adaptabil pentru utilizare cu toate tipurile de gaz Aprindere piezoelectrică Un dispozitiv de siguranţă ce protejează contra revenirii gazelor de ardere E B C G A H F D I DIMENSIUNE GENERALĂ MODEL A B C D E F G H I 50 495 315 100 115 258 255 360 8...

Page 89: ...buţie a apei folosind o conductă de 3 4 Intrarea de apă rece este pe partea dreaptă inel albastru iar ieşirea de apă caldă este pe partea stângă inel roşu privind dinspre faţa încălzitorului Încălzitorul trebuie să fie prevăzut cu o supapă de siguranţă pentru apă robi net de reţinere furnizat cu încălzitorul montat pe conducta de intrare inel albastru Nu trebuie să modificaţi su papa în nicio situaţ...

Page 90: ...entru monta rea aparatului lăsaţi un spaţiu suficient în jurul modulului pentru a asigura acce sul uşor la interiorul acestuia Gazele de ardere trebuie să fie eva cuate în exterior printr o conductă cu diametrul minim de 80 mm montată pe capacul aparatului aşa cum este indicat în instrucţiuni şi în conformitate cu reglementările aplicabile Evacuarea trebuie să aibă un tiraj bun Evitaţi secţiunile or...

Page 91: ... descrierii de mai jos Verificaţi ca gazele de ardere să fie co rect evacuate prin măsurarea conţinutului de CO2 la generarea nominală de căldură Această valoare nu trebuie să depăşească valorile prezentate în tabe lul de date tehnice Când valoarea este mai mare verificaţi eficienţa sistemului de evacuare gaze arse Dacă nu este posibilă aducerea valorii CO2 în limitele indicate în tabelul de date tehn...

Page 92: ...ntactele protectorului de gaze arse 3 Efectuaţi pornirea normală a încălzitorului de apă AVERTISMENT Un încălzitor blocat poate fi repornit prin respectarea instrucţiunilor pentru porni rea normală la cel puţin 3 5 minute după oprire Când eroarea se repetă nu încercaţi repornirea ci contactaţi un tehnician calificat pentru îndepărtarea cauzei problemei RACORD PROTECTOR GAZE ARSE ...

Page 93: ...az la robinet Recomandăm prevederea unui robi net de secţionare pe linia de alimen tare cu gaz în amonte de unitatea de gaz Efectuaţi racordarea la alimentarea cu gaz folosind conducte rigide oţel cu pru etc şi nu conducte din material termoplastic sau cauciuc După îndepărtarea capacului şi efec tuarea racordului verificaţi pentru scurgeri în sistemul de gaz folosind apă cu săpun Nu folosiţi o flacă...

Page 94: ...ontaţi şi fixaţi armătura 4 Dimensiunile găurilor duzei 1 100 cm sunt prezentate în tabelul următor 1 3 4 L H Verificaţi să nu existe blocaje sau obstrucţii între orificiul duzei şi deschi derea tubului Venturi ARZĂTOR PRINCIPAL ARZĂTOR PILOT MODELLI 50 80 100 120 50 80 100 120 GAS metano G20 205 205 27x2 GAS liquido G30 G31 110 110 22x1 REGLAREA FLĂCĂRII PILOT robinet EUROSIT Reglaţi prin acţionarea...

Page 95: ...păsaţi aprinzătorul piezoelectric 2 Verificaţi ca flacăra arzătorului să fie aprinsă După ce flacăra este aprinsă continuaţi apăsarea buto nului B pentru încă circa 20 de secunde Când flacăra pilot nu rămâne aprinsă repetaţi procedura de mai sus Timpul mai lung este necesar pentru a permite evacuarea completă a aerului din conducta de gaz 1 Buton control 2 Arzător pilot 3 Arzător principal 4 Robinet de...

Page 96: ...şi curăţaţi duza 6 Reglaţi debitul de gaz la valoarea corectă 7 Verificaţi funcţionarea dispozitivelor de siguranţă pentru apă limite de pre siune şi temperatură 8 Verificaţi funcţionarea corectă a siste melor de siguranţă pentru gaz eroare ÎNTREŢINERE gaz sau flacără robinet de gaz etc 9 Verificaţi ventilarea corespunzătoare a camerei 10 Verificaţi ca produsele de ardere gaze arse să fie evacuate corec...

Page 97: ... 32 Consum anual de electricitate AEC kWh annum Consum anual de combustibil AFC GJ annum 9 1 8 0 8 0 8 0 Apă amestecată la 40 C V40 l 93 114 170 180 Temperatură punct de referinţă la livrare C 60 60 60 60 Configurare temperatură termostat 5 5 5 5 Presiune de alimentare cu gaz G20 Metan mbar 20 0 20 0 20 0 20 0 G30 Butan GPL mbar 29 0 29 0 29 0 29 0 G31 Propan GPL mbar 37 0 37 0 37 0 37 0 Consum de ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...420010924300 02 2019 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com ...

Reviews: