background image

- 24 -

 

DE

Flüssigkeits- Saugbürste “Magic Brush” 

 und Gummirakel 

Dient  zum  Aufsaugen  von  Flüssigkeiten  auf  glatten  Flächen  wie  Fußböden,  oder  auf  Teppichen  und  Teppichböden. 

Gewährleistet das perfekte Aufsaugen von Flüssigkeiten und hinterlässt eine völlig trockene Fläche. Sie kann mit ausge-

zeichneten Resultaten auch zum trockenen Saugen verwendet werden. Die Bürste auf glatten Flächen in Verbindung mit 

der Gummirakel, auf Teppichen und Teppichböden ohne Rakel verwenden (

13

).

Bei der Verwendung die Bürste hin und her bewegen und dabei das Gleiten der Gummirakel begünstigen. Wenn dieses 

Zubehörteil in Verbindung mit Reinigungsmittel verwendet wird, muss vorher der Nebelsprüher 

 für die Reinigung von 

Teppichen und Teppichböden angebracht werden, um das Reinigungsmittel gleichmäßig auf der zu behandelnden Fläche 

zu verteilen. Es wird am Griff 

 oder am Rohr 

 aufgesteckt. 

ACHTUNG: Wenn während des Betriebs festgestellt wird, dass die Bürste am Boden haften bleibt, muss 

lediglich das Ventil am Griff geöffnet werden.

BÜRSTE “Magic Turbo Brush” 

 - nur bei Mod. 4241/1 - 4242/1

Spezielle Turbo-Bürste, die den Schmutz dank ihrer mit Borsten besetzten, rotierenden Walze tiefgreifend beseitigt. Beim 

Saugen wird aller Schmutz von Teppichen, Teppichböden und glatten Böden mühelos aufgesaugt. Diese Bürste ist ideal für 

alle, die Haustiere halten, denn die spezielle Turbo-Bürste beseitigt menschliche und tierische Haare, so dass die Flächen 

perfekt sauber sind.

Schlitzdüse

 

Eignet sich für die Reinigung besonderer Stellen (Schlitze zwischen Möbelstücken, Sitzen oder Polstern), die sonst schwer-

lich abgesaugt werden können. Sie wird am Griff 

 oder am Rohr 

 aufgesteckt (

14

).

Gewebedüse 

 und Borstenaufsatz 

Besonders geeignet für die Reinigung von Sesseln, Teppichen, kleineren glatten Flächen sowie Gewebe und Gardinen. 

Sie wird am Griff 

 oder am Rohr 

 aufgesteckt. Der Borstenaufsatz 

 wird an der Düse 

 angebracht und ist für die 

Reinigung von kleinen Gewebeflächen zu empfehlen (

15

).

Kit für Scheiben und Fenster 

Eignet sich für große Scheiben, Spiegel und glatte Flächen im allgemeinen. Er wird am Griff 

 oder am Rohr 

 aufge-

steckt.  Zur korrekten Verwendung des Fensterwischers ist wie folgt vorzugehen:

•  Das Reinigungsmittel gleichmäßig auf die zu reinigende Fläche sprühen, um den Schmutz zu lösen. 

•  Das Gummiblatt des Fensterwischers an der zu reinigenden Fläche anlegen und bei laufender Saugfunktion von oben 

nach unten bewegen.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, empfiehlt es sich zwecks besserer Hygiene, die Zubehörteile zu reinigen, indem 

sauberes Wasser aufgesaugt wird.  Auf diese Weise werden die Zubehörteile und das Innere des Schlauchs gereinigt.  

Zur  äußeren  Reinigung  des  Geräts  lediglich  ein  feuchtes  Tuch  verwenden.    Keine  Lösungsmittel  oder  scharfen 

Reinigungsmittel verwenden, die die Kunststoffflächen schädigen können. 

Um einen stets einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten einige einfache Instandhaltungsmaßnahmen 

eingehalten werden. 

Entleeren und Reinigen des Schmutzwassertanks (E)

Sobald die rote Kontrolllampe (O) aufleuchtet, muss der Schmutzwassertank (E) entleert werden.

ACHTUNG: Wenn die Kontrolllampe aufleuchtet, bleibt der Motor automatisch stehen. Nachdem der Tank 

entleert wurde, die Einschalttaste (L) betätigen, um das Gerät wieder in Betrieb zu setzen. 

•  Den Deckel (D) des Geräts öffnen, wie oben beschrieben.

•  Den Schmutzwassertank (E) an beiden Griffen (F) fassen und aus dem Gerät heben (

16

).

ACHTUNG: Den Deckel des Tanks (I) erst dort abnehmen, wo die Flüssigkeit weggeschüttet werden soll, 

um ein Auslaufen zu vermeiden.  

•  Dann den Deckel (I) abnehmen und den Tank (E) über den schmaleren Rand entleeren. Den Tank mit Wasser und 

neutralem Reinigungsmittel säubern. Den “Magic Filter” unter fließendem Wasser reinigen (

17

).

•  Zum Wiedereinbau des Tanks ist in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen. Den Tank leicht drücken, bis er sicher in seine 

Aufnahme eingerastet ist (

18

).

Summary of Contents for TWIN AQUAPOWER 1-4242-4242

Page 1: ...Ariete 4241 Blue 4241 Red...

Page 2: ...4241 1 4242 4242 1 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 3 00 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 5165109800 Rev 0 12 05 2011 8...

Page 3: ...6 8 7 9 11 10 12 14 13 15 17 16 18 20 19 21 22 1 2 3 5 4 Q P L M N O H I G A B C D V U T S R F E...

Page 4: ...IT 1 RU Ariete Twin Aqua Power Twin Aqua Power Twin Aqua Power 4 HEPA Twin Aqua Power Magic Filter 2 2 4 5 5 6 7 7 8 8 8 8 8 9...

Page 5: ...2 RU 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 6: ...IT 3 RU P Ariete Ariete...

Page 7: ...4 RU 50 50 A M B N C O D P E Q F R G S H Magic Filter 1 1 T I U HEPA L V...

Page 8: ...IT 5 RU Magic Brush Magic Brush Magic Turbo Brush 4241 1 4242 1 Magic Brush 500 E Magic Brush 500 E 2 7 T Magic Brush 500 E...

Page 9: ...6 RU C 1 D B 2 500 5 3 D e C B T 10 15 R 4 T 17 T A 5 6 L 7 Q 8 Magic Brush N N 9 N L M T R E Q L P 10 11 O E L...

Page 10: ...IT 7 RU 360 12 Magic Brush 13 Magic Water Brush Magic Turbo Brush 4241 1 4242 1 14 15...

Page 11: ...8 RU E G E L D E F 16 I I E Magic Filter 17 18 T U HEPA 19 V D E I F V 20 H D I 21 G H 22 Magic filter H...

Page 12: ...IT 9 RU Magic filter Magic filter Ariete T...

Page 13: ...t of the appliance because its efficiency is based on the natural cleansing properties of water Water flows and gurgles through the special filter trapping dirt to prevent any annoying contact with du...

Page 14: ...en disposing of the appliance as waste it must be made inoperative by cutting off the power cord Also remember to make any parts of the potentially hazardous parts of the appliance safe as there is a...

Page 15: ...hot surfaces while using the product Leave attachments to cool before replacing them Even when the appliance is not in operation unplug it from the power mains and leave it to cool before inserting o...

Page 16: ...switch for water and detergent delivery pump C Cover lock release lever O Dirty water container full light red D Appliance cover P Cord rewinder button E Detergent container Q Suction power adjustmen...

Page 17: ...rds by the special handle S and to fill it under a running tap Refit the container T by pressing it down gently as far as it will go and then making sure it has been inserted correctly Insert the suct...

Page 18: ...n of liquids to leave surfaces perfectly dry and it can be used for dry vacuum cleaning with excellent results Use it with the rubber scraper on hard surfaces and without the scraper on rugs and carpe...

Page 19: ...running water 17 Follow these steps in reverse order to refit the container in the appliance pressing down on it slightly to make sure it is correctly in place 18 Emptying the water and detergent cont...

Page 20: ...sure that the openings suction hose or suction manifold are not clogged with dirt If this is the case move the hose during cleaning to free it of dirt and dust Adjust the power using the special dial...

Page 21: ...Effizienz gr ndet auf der nat rlichen Reinigungskraft des Wassers Gerade durch den Durchfluss und das Brodeln des Wassers wird der Schmutz in diesem Spezialfilter eingefangen so dass der st rende Kon...

Page 22: ...en berwacht werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Ger t als Abfall entsorgt werden muss sollte es durch Abschneiden des Versorgungskabels unbrauchbar gemacht werden Dar ber hinaus soll...

Page 23: ...e Ariete Kundendienststelle oder von Ariete zugelassene Fachtechniker ausgef hrt werden um jedes Risiko zu vermeiden Das Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht zu kommer...

Page 24: ...ch ssiges Wasser zu beseitigen Verwenden Sie ausschlie lich originale vom Hersteller genehmigte Ersatz und Zubeh rteile um die Sicherheit Ihres Ger ts nicht zu beeintr chtigen Zum Herausziehen aus der...

Page 25: ...ett Aufsatz 500 cc Wasser im Tank E Reinigung mit Wasser Tiefenreinigung und Beseitigung von Flecken an Teppichen Teppichb den und Polstern Reinigung glatter Fl chen Fenster Nebelspr her B rste Magic...

Page 26: ...Schlauch langsam ber die zu reinigende Fl che f hren um eine gleichm ige Verteilung des Reinigungsmittels zu erzielen Um bei gr eren Fl chen eine anhaltende Abgabe zu erzielen kann die Taste in einer...

Page 27: ...Borstenaufsatz wird an der D se angebracht und ist f r die Reinigung von kleinen Gewebefl chen zu empfehlen 15 Kit f r Scheiben und Fenster Eignet sich f r gro e Scheiben Spiegel und glatte Fl chen im...

Page 28: ...D des Ger ts ffnen und den Schmutzwassertank E zusammen mit seinem Deckel I anhand der Griffe F herausnehmen wie oben beschrieben Den Luftfilter des Motors V herausnehmen unter flie endem Wasser rein...

Page 29: ...der die Muffe nicht mit Schmutz verstopft sind Sollte dies der Fall sein das Rohr biegen um den Schmutz bzw den Staub frei zu setzen Die Saugleistung anhand des entsprechenden Drehknopfs regeln Kontro...

Page 30: ...poich fonda la sua efficacia sulla naturale forza pulente dell acqua Sono proprio il flusso d acqua contenuta nello speciale filtro ed il suo gorgoglio che imprigionano lo sporco impedendo ogni fasti...

Page 31: ...to si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di ali mentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente...

Page 32: ...tico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale La societ produttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni derivanti da un uso improprio o errato del prodotto AVVERTENZA rela...

Page 33: ...e la spina afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete Non staccarla mai tirandola per il cavo Eventuali modifiche a questo prodotto non espressamente autorizzate dal produttore possono c...

Page 34: ...o Pulizia profonda e rimo zione macchie da tappeti moquette e tappezzeria pulizia superfici dure pulizia finestre Nebulizatore Spazzola Magic Brush kit pulizia vetri e finestre 500 cc di acqua nel ser...

Page 35: ...erogazione continua quando la superficie da trattare ampia possibile bloccare su una posizione predefinita il pulsante premendo il tasto di blocco 9 Una volta erogata acqua o miscela di acqua e deter...

Page 36: ...sili 15 Kit per pulizia vetri e finestre Indicato per ampie vetrate grandi specchi superfici lisce in genere Si applica o sull impugnatura o sul tubo Per il corretto impiego del lavavetri procedere ne...

Page 37: ...l serbatoio dell acqua sporca E completo del coperchio I come descritto in precedenza mediante le due maniglie F Rimuovere il filtro aria motore V pulirlo con acqua corrente farlo asciugare perfettame...

Page 38: ...zione o il manicotto d aspirazione non siano bloccati da detriti di sporco In tal caso flettere il tubo durante le operazioni per liberarlo dallo sporco o dalla polvere Regolare la potenza mediante ap...

Page 39: ...36...

Page 40: ......

Reviews: