background image

- 4 -

 

RU

•  Не прислоняйте трубу пылесоса к глазам или очкам.

•  Никогда не добавляйте декальцинаторы, ароматические вещества, спирт или моющие средства в емкость для 

воды, так как они могут привести к повреждению прибора. Рекомендуется использовать 50% водопроводной 

воды и 50% деминерализованной воды, если вода очень жесткая.

•  Используйте  только  поставляемое  моющее  средство  или  другое  моющее  средство,  имеющее  антипенные 

свойства.

•  Прежде чем приступать к чистке с подачей моющего средства, рекомендуется сначала попробовать на наиме-

нее видимом участке обрабатываемой поверхности. 

•  Перед  тем,  как  приступить  к  распылению  моющего  средства  на  поверхность  ковров  и  ковровых  покрытий, 

необходимо собрать основную грязь. Используйте рекомендуемое количество моющего средства, чтобы после 

уборки покрытие не оставалось мокрым.

•  Использовать  моющее  средство  только  в  небольших  количествах  и  только  при  наличии  особо  устойчивых 

пятен; чрезмерное количество может привести к повреждению поверхности. Для нормальной очистки доста-

точно использовать только пар, испускаемый прибором. Не применяйте хлорсодержащие моющие средства 

или спирт. Не применять моющие средства, содержащие: хлор, растворители, аммиак и вещества, имеющие 

классификацию 

Х

 

. После использования моющего средства проветрить помещение.

•  При первом использовании или после долгого простоя направить струю в какую-нибудь емкость для удале-

ния избытка воды.

•  Для обеспечения безопасности прибора используйте только рекомендуемые производите лем запасные части 

и аксессуары.

•  Вынимать вилку из розетки, взявшись непосредственно за вилку. Никогда не тяните за шнур.

•  Любые модификации прибора, не авторизованные производителем, могут снизить безопасность и аннулиро-

вать гарантию применения для пользователя.

ОПИСАНИЕ П РИБОРА

Обозн. Наименование

Обозн. Наименование

A

Вилка шнура питания пылесоса

M

Индикатор низкого уровня воды в баке 

(синий)

B

Ручка

N

Переключатель включение / выключение 

насоса для подачи моющего средства и воды

C

Устройство блокирования крышки

O

Индикатор заполнения бака грязной воды 

(красный)

D

Крышка корпуса пылесоса

P

Кнопка для сматывания шнура

E

Резервуар для сбора грязной жидкости 

Q

Рукоятка регулирования мощности пылесоса

F

Ручки бака грязной воды

R

Пробка

G

Крышка фильтра

S

Ручка бака

H

Фильтр Magic Filter (№1 в комплекте + №1 

сменный)

T

Резервуар для воды и моющего средства 

I

Водный фильтр / Крышка резервуара для 

сбора жидкости

U

Двойной фильтр HEPA на выходе воздуха

L

Кнопка Включение / выключение функции 

всасывания

V

Фильтр очистки воздуха

Summary of Contents for TWIN AQUAPOWER 1-4242-4242

Page 1: ...Ariete 4241 Blue 4241 Red...

Page 2: ...4241 1 4242 4242 1 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 3 00 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 5165109800 Rev 0 12 05 2011 8...

Page 3: ...6 8 7 9 11 10 12 14 13 15 17 16 18 20 19 21 22 1 2 3 5 4 Q P L M N O H I G A B C D V U T S R F E...

Page 4: ...IT 1 RU Ariete Twin Aqua Power Twin Aqua Power Twin Aqua Power 4 HEPA Twin Aqua Power Magic Filter 2 2 4 5 5 6 7 7 8 8 8 8 8 9...

Page 5: ...2 RU 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Page 6: ...IT 3 RU P Ariete Ariete...

Page 7: ...4 RU 50 50 A M B N C O D P E Q F R G S H Magic Filter 1 1 T I U HEPA L V...

Page 8: ...IT 5 RU Magic Brush Magic Brush Magic Turbo Brush 4241 1 4242 1 Magic Brush 500 E Magic Brush 500 E 2 7 T Magic Brush 500 E...

Page 9: ...6 RU C 1 D B 2 500 5 3 D e C B T 10 15 R 4 T 17 T A 5 6 L 7 Q 8 Magic Brush N N 9 N L M T R E Q L P 10 11 O E L...

Page 10: ...IT 7 RU 360 12 Magic Brush 13 Magic Water Brush Magic Turbo Brush 4241 1 4242 1 14 15...

Page 11: ...8 RU E G E L D E F 16 I I E Magic Filter 17 18 T U HEPA 19 V D E I F V 20 H D I 21 G H 22 Magic filter H...

Page 12: ...IT 9 RU Magic filter Magic filter Ariete T...

Page 13: ...t of the appliance because its efficiency is based on the natural cleansing properties of water Water flows and gurgles through the special filter trapping dirt to prevent any annoying contact with du...

Page 14: ...en disposing of the appliance as waste it must be made inoperative by cutting off the power cord Also remember to make any parts of the potentially hazardous parts of the appliance safe as there is a...

Page 15: ...hot surfaces while using the product Leave attachments to cool before replacing them Even when the appliance is not in operation unplug it from the power mains and leave it to cool before inserting o...

Page 16: ...switch for water and detergent delivery pump C Cover lock release lever O Dirty water container full light red D Appliance cover P Cord rewinder button E Detergent container Q Suction power adjustmen...

Page 17: ...rds by the special handle S and to fill it under a running tap Refit the container T by pressing it down gently as far as it will go and then making sure it has been inserted correctly Insert the suct...

Page 18: ...n of liquids to leave surfaces perfectly dry and it can be used for dry vacuum cleaning with excellent results Use it with the rubber scraper on hard surfaces and without the scraper on rugs and carpe...

Page 19: ...running water 17 Follow these steps in reverse order to refit the container in the appliance pressing down on it slightly to make sure it is correctly in place 18 Emptying the water and detergent cont...

Page 20: ...sure that the openings suction hose or suction manifold are not clogged with dirt If this is the case move the hose during cleaning to free it of dirt and dust Adjust the power using the special dial...

Page 21: ...Effizienz gr ndet auf der nat rlichen Reinigungskraft des Wassers Gerade durch den Durchfluss und das Brodeln des Wassers wird der Schmutz in diesem Spezialfilter eingefangen so dass der st rende Kon...

Page 22: ...en berwacht werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Ger t als Abfall entsorgt werden muss sollte es durch Abschneiden des Versorgungskabels unbrauchbar gemacht werden Dar ber hinaus soll...

Page 23: ...e Ariete Kundendienststelle oder von Ariete zugelassene Fachtechniker ausgef hrt werden um jedes Risiko zu vermeiden Das Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht zu kommer...

Page 24: ...ch ssiges Wasser zu beseitigen Verwenden Sie ausschlie lich originale vom Hersteller genehmigte Ersatz und Zubeh rteile um die Sicherheit Ihres Ger ts nicht zu beeintr chtigen Zum Herausziehen aus der...

Page 25: ...ett Aufsatz 500 cc Wasser im Tank E Reinigung mit Wasser Tiefenreinigung und Beseitigung von Flecken an Teppichen Teppichb den und Polstern Reinigung glatter Fl chen Fenster Nebelspr her B rste Magic...

Page 26: ...Schlauch langsam ber die zu reinigende Fl che f hren um eine gleichm ige Verteilung des Reinigungsmittels zu erzielen Um bei gr eren Fl chen eine anhaltende Abgabe zu erzielen kann die Taste in einer...

Page 27: ...Borstenaufsatz wird an der D se angebracht und ist f r die Reinigung von kleinen Gewebefl chen zu empfehlen 15 Kit f r Scheiben und Fenster Eignet sich f r gro e Scheiben Spiegel und glatte Fl chen im...

Page 28: ...D des Ger ts ffnen und den Schmutzwassertank E zusammen mit seinem Deckel I anhand der Griffe F herausnehmen wie oben beschrieben Den Luftfilter des Motors V herausnehmen unter flie endem Wasser rein...

Page 29: ...der die Muffe nicht mit Schmutz verstopft sind Sollte dies der Fall sein das Rohr biegen um den Schmutz bzw den Staub frei zu setzen Die Saugleistung anhand des entsprechenden Drehknopfs regeln Kontro...

Page 30: ...poich fonda la sua efficacia sulla naturale forza pulente dell acqua Sono proprio il flusso d acqua contenuta nello speciale filtro ed il suo gorgoglio che imprigionano lo sporco impedendo ogni fasti...

Page 31: ...to si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di ali mentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente...

Page 32: ...tico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale La societ produttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni derivanti da un uso improprio o errato del prodotto AVVERTENZA rela...

Page 33: ...e la spina afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete Non staccarla mai tirandola per il cavo Eventuali modifiche a questo prodotto non espressamente autorizzate dal produttore possono c...

Page 34: ...o Pulizia profonda e rimo zione macchie da tappeti moquette e tappezzeria pulizia superfici dure pulizia finestre Nebulizatore Spazzola Magic Brush kit pulizia vetri e finestre 500 cc di acqua nel ser...

Page 35: ...erogazione continua quando la superficie da trattare ampia possibile bloccare su una posizione predefinita il pulsante premendo il tasto di blocco 9 Una volta erogata acqua o miscela di acqua e deter...

Page 36: ...sili 15 Kit per pulizia vetri e finestre Indicato per ampie vetrate grandi specchi superfici lisce in genere Si applica o sull impugnatura o sul tubo Per il corretto impiego del lavavetri procedere ne...

Page 37: ...l serbatoio dell acqua sporca E completo del coperchio I come descritto in precedenza mediante le due maniglie F Rimuovere il filtro aria motore V pulirlo con acqua corrente farlo asciugare perfettame...

Page 38: ...zione o il manicotto d aspirazione non siano bloccati da detriti di sporco In tal caso flettere il tubo durante le operazioni per liberarlo dallo sporco o dalla polvere Regolare la potenza mediante ap...

Page 39: ...36...

Page 40: ......

Reviews: