argon audio SuperCore Instructions For Use Manual Download Page 3

3

GERMAN

Vorsicht:

Laut Bundesgesetz der  USA  darf  dieses  Gerät  nur  an  Ärzte  oder  auf  deren

Anweisung hin verkauft werden.

SuperCore™ Biopsieinstrument

BESCHREIBUNG:

Bei  dem  SuperCore™  Biopsieinstrument  handelt  es  sich  um  ein

halbautomatisches  Biopsieinstrument  zum  Erhalt  von  Weichgewebebiopsien.  Es  besteht  aus

einer echogenen, federgeladenen Biopsienadel, die in einen Kunststoffgriff passt und einhändige

Probenahme  ermöglicht.  Die  Position  der  Nadel  kann  durch  Röntgen-,  CT- oder

Ultraschallaufnahmen visualisiert werden. Die Nadel verfügt über numerisch cm-Markierungen,

um die Tiefenplatzierung zu erleichtern. Das anpassbare Instrument gestattet eine Reichweite

von 1,2 cm oder 2,2 cm, wobei die Probenaussparung entweder 19 mm oder 9,5 mm exponiert

wird und damit ausreichende klinische Flexibilität bietet.

INDIKATIONEN:

Einweg-Weichgewebeinstrument  vom  Guillotine-Typ  zur  Entnahme

perkutaner  oder  chirurgischer  histologischer  Proben  (u.a.  aus  Lunge,  Leber,  Milz,  Niere,

Prostata, Lymphdrüsen, Brust, Schilddrüse und Pankreas).

KONTRAINDIKATIONEN:

Dieses Instrument darf nur von einem Arzt benutzt  werden, der

mit  den  möglichen  Nebenwirkungen,  typischen  Befunden,  Leistungsgrenzen,  Indikationen

und  Kontraindikationen  von  Weichgewebebiopsien  vertraut  ist.  Bei  der  Erwägung  von

Biopsien  in  Patienten,  die  unter  Blutungskrankheiten  leiden  oder  mit  Antikoagulantien

behandelt werden, ist die ärztliche Beurteilung ausschlaggebend.

VORSICHT:

Dieses Instrument  wurde zur einmaligen Verwendung konzipiert, getestet und

hergestellt.  Eine  Wiederverwendung  oder  erneute  Bereitstellung  wurde  nicht  beurteilt  und

kann  zu  einem  Versagen  des  Instruments  führen,  das  Erkrankung,  Infektion  oder  andere

Verletzungen des Patienten verursachen kann. Nicht wieder verwenden, nicht reinigen oder

resterilisieren.  Unbeabsichtigte  Punktionen  vermeiden.  Dieses  Instrument  kann  mit  einer

entsprechenden  Koaxial-Einführungsnadel  von Argon verwendet  werden.  Koaxial-

Einführungsnadeln  von  anderen  Herstellern  wurden  nicht  auf  Kompatibilität  mit  dem

SuperCore™ Biopsieinstrument getestet.

HINWEIS:

Es  ist  NICHT  die  Absicht  dieser  Anleitungen,  medizinische  oder  chirurgische

Methoden zu definieren oder vorzuschlagen. Es ist die alleinige Verantwortung des Arztes,

ordnungsgemäße Verfahren und Methoden mit diesem Instrument anzuwenden.

GEBRAUCHSANLEITUNG:

1. Optionale  Verwendung  der  Koxial-Einführungsnadel  mit dem  Biopsieinstrument:  Die  Koxial-

Einführungsnadel nach Standardverfahren in eine Position neben der Läsion einführen. Den

einstellbaren  Nadelanschlag  proximal  zur  Haut  positionieren.  Das  Stilett  aus  der  Koaxial-

Einführungsnadel entfernen, die Kanüle aber in ihrer Position lassen.

2. Den Kolben kräftig zurückziehen, bis an der 1,2- oder 2,2-cm-Position ein fester Klick gespürt

wird. (Die jeweilige Position ist vom Operateur wählbar.)

3. Mit voll zurückgezogenem Stilett (d.h. die Probenaussparung wird, wie in Abb. 2 gezeigt, ganz

von  der  Kanüle  überdeckt)  die  Nadel  proximal  zum  Entnahmebereich  perkutan  durch  die

Koaxial-Einführungsnadel  einführen.  Warnung:  Erst  nach  Einführung  der  Nadel  an  den

gewünschten Entnahmeort auf den Kolben drücken. Die korrekte Nadelposition bestätigen.

4. Den  Kolben  zum  Vorschieben  des  Stiletts  mit dem  Daumen  in  die  erste  Anschlagsposition

schieben,  damit  die  Probenaussparung  (1,2  cm  oder  2,2  cm)  freigegeben  wird.  Die  Nadel

mehrere Millimeter hin- und zurückschieben, um die Probenaussparung zu füllen. Den Kolben

mit dem Daumen über den Anschlag hinausschieben, wodurch sich die Kanüle automatisch

schließt und die Probe in der Probenaussparung einschließt.

5. Die Nadel herausziehen. Den Kolben in die 1,2- oder 2,2-cm-Position zurückziehen, so daß die

Feder wieder vorgeladen wird. Den Kolben in die erste Anschlagsposition schieben, um die

Probenaussparung freizulegen. Die Gewebeprobe aus der Stilettaussparung nehmen. Dabei

darauf  achten,  während  dieses  Schritts  den  Kolben  nicht  über  den  ersten  Anschlag

hinauszuschieben.

ENTSORGUNG:

Nach  dem  Gebrauch  stellt  dieses  Produkt  u.U.  eine  biologische  Gefahr  dar

und muss in Übereinstimmung mit anwendbaren Gesetzen und Bestimmungen entsorgt werden.

LAGERUNG:

Bei Standardumgebungstemperatur lagern.

DUTCH

LET OP:

Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit hulpmiddel uitsluitend door of

in opdracht van een arts worden verkocht.

SuperCore™ Biopsie-Instrument

BESCHRIJVING  VAN  HET  HULPMIDDEL:

Het  SuperCore™  biopsie-instrument  is  een

semi-automatisch biopsie-instrument dat gebruikt wordt om biopten van zachte weefsels te

verkrijgen.  Het  bestaat  uit  een  biopsienaald  met  echogenische  veer  die  in  een  plastic

handgreep  past  waardoor  het  mogelijk  is  met  één  hand  een  specimen  te  verzamelen.  De

plaats  van  de  naald  kan gevisualiseerd  worden  door  middel  van  röntgenstralen,  CT,  of

echografie. De naald heeft numeriek aangebrachte centimetermarkeringen om nauwkeurige

diepteplaatsing te vergemakkelijken. Het bijstelbare instrument laat een worp van 1,2 cm of

2,2  cm  toe  waardoor  de  inkeping  van  het  specimen  ofwel  19  mm  of  9,5  mm  wordt

blootgesteld, en bijgevolg klinische flexibiliteit toelaat.

INDICATIES  VOOR  GEBRUIK:

Disposable  guillotine-instrument  voor  zacht  weefsel,  voor

het  nemen  van  percutane  of  chirurgische  histologische  specimens  (bv.  long,  lever,  milt,

nieren, prostaat, lymfeklieren, borst, schildklier, pancreas).

CONTRA-INDICATIES:

Deze naalden mogen gebruikt door een arts die vertrouwd is met de

mogelijke  bijwerkingen,  typische  bevindingen,  beperkingen,  indicaties  en contra-indicaties

van zacht-weefselbiopsieën. Het oordeel van een arts is vereist wanneer een biopsie wordt

overwogen bij patiënten met bloederziekten of die anticoagulantiatherapie krijgen.

VOORZORGSMAATREGELEN:

Dit  hulpmiddel  werd  ontworpen,  getest  en vervaardigd  voor

eenmalig gebruik. Opnieuw gebruiken of opnieuw gebruiksklaar maken werd niet geëvalueerd

en kan falen van het hulpmiddel en bijgevolg ziekte van de patiënt, infectie of ander letsel tot

gevolg  hebben.  Dit  hulpmiddel  niet  opnieuw  gebruiken, opnieuw  gebruiksklaar  maken  of

opnieuw steriliseren. Hanteer op een manier die toevallige punctie voorkomt. Dit instrument kan

gebruikt  worden  met  een  gepaste Argon coaxiale  introductienaald.  De  coaxiale

introductienaalden  van  andere  fabrikanten  werden  niet  getest  op  compatibiliteit  met  het

SuperCore™ biopsie-instrument.

WAARSCHUWINGEN:

Deze  instructies  zijn  NIET  bedoeld  om  medische  of  chirurgische

technieken te bepalen of te suggereren. De individuele arts is verantwoordelijk voor de juiste

procedure en technieken die gebruikt worden met dit instrument.

GEBRUIKSAANWIJZING:

1. Optioneel gebruik  van  de  coaxiale introductienaald  met  het  biopsie-instrument  door gebruik

van  standaard  techniek  naar  een  positie  proximaal  van  de  laesie.  Plaats  de  bijstelbare

naaldstop proximaal met de huid. Verwijder het stilet van de coaxiale introductienaald en laat

de canule op zijn plaats zitten.

2. Span het SuperCore™ biopsie-instrument op door de plunjer terug te trekken tot een duidelijk

klikgeluid wordt gehoord in ofwel de 1,2 of 2,2 cm positie. (Door de gebruiker te kiezen.)

3. Als  het  stilet  volledig  is  teruggetrokken  (de  specimeninkerving  is  volledig  bedekt  door  de

canule,  zoals  in  afbeelding  2),  breng  de  naald  dan  percutaan  of  door  de  coaxiale

introductienaald  proximaal  naar  de plaats  waar  een  specimen  wordt  verzameld.

Waarschuwing: Zorg ervoor dat u de plunjer niet indrukt vóór de naald op de gewenste plaats is

ingebracht. Controleer of de naald juist is geplaatst.

4. Druk  de  plunjer  met  de  duim  in  tot  op  de  eerste  stop,  zodat  het stilet  doorschuift  en  de

specimeninkerving blootgelegd wordt (1,2 of 2,2 cm). Beweeg de naald enkele mm op en neer

om de specimeninkerving te vullen. Druk de plunjer met de duim voorbij de stop. Daardoor

wordt de canule automatisch gesloten en komt het specimen vast te zitten in de inkerving voor

het specimen.

5. Trek de naald terug. Trek de plunjer naar achteren tot in de 1,2 of 2,2 cm positie, om de veer

opnieuw op te spannen. Duw de plunjer tot op de eerste stop, waardoor de specimeninkerving

komt bloot te liggen. Verwijder het weefselspecimen uit de inkerving van het stilet. Zorg ervoor

dat u de plunjer tijdens deze stap niet voorbij de eerste stop duwt.

AFVOEREN:

Na  gebruik  kan  dit  product  een  potentieel  biorisico  vormen.  Afvoeren

overeenkomstig met de toepasselijke wetten en voorschriften.

OPSLAG:

Opslaan bij een standaard omgevingstemperatuur.

ITALIAN

Attenzione:

in base alle leggi federali (USA) questo dispositivo può essere venduto solo da

medici o dietro ordine di un medico.

Strumento per biopsia SuperCore™

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO:

lo strumento per biopsia SuperCore™ è uno strumento

semiautomatico per biopsia utilizzato per ottenere biopsie di tessuti molli. È composto da un

ago  per  biopsia  ecogenico  a  molla  inserito  in  una  maniglia  di  plastica  per permettere  il

prelievo  di  campioni  con  una  sola  mano.  La  posizione  dell'ago  può  essere  visualizzata

tramite  raggi  X,  TAC  o  ecografia.  Per  agevolare  il  posizionamento  alla  profondità  precisa,

l'ago  riporta  dei  segnali  in  ordine  numerico  in  corrispondenza  di  ogni  centimetro.  Lo

strumento regolabile permette una corsa massima di 1,2 cm o 2,2 cm esponendo 19 mm o

9,5 mm dell'intaglio per il campione in modo da offrire opzioni cliniche.

INDICAZIONI  PER  L'USO:

strumento monouso  a ghigliottina per tessuti molli, usato  per

ottenere  campioni  istologici  per  via  percutanea o chirurgica  (per esempio polmoni,  fegato,

milza, reni, prostata, linfonodi, mammella, tiroide e pancreas).

CONTROINDICAZIONI:

questi  aghi  devono  essere utilizzati  da  medici al  corrente  dei

possibili  effetti  collaterali,  reperti  tipici, limiti,  indicazioni  e  controindicazioni  inerenti  alle

biopsie  su  tessuto molle.  Il  parere  del  medico  è  indispensabile  quando  si  considera  una

biopsia  su  pazienti  affetti  da malattie emorragiche  o  sottoposti  a trattamento con  farmaci

anticoagulanti.

PRECAUZIONI:

questo dispositivo è stato progettato, collaudato e prodotto per usarlo solo

una volta. Il suo riutilizzo o ritrattamento non è stato valutato e può causarne il guasto che a

sua  volta  può  causare  una  malattia,  infezione  o  altra  lesione  al  paziente.  Non  riutilizzare,

ritrattare  o  risterilizzare  questo  dispositivo.  Maneggiare  in  maniera  da  evitare  punture

accidentali.  Questo  strumento  può  essere  utilizzato  con  un  apposito  Co-Axial  Introducer

Needle (ago introduttore coassiale) Argon. La compatibilità di aghi introduttori coassiali di altri

produttori con lo Strumento per biopsia SuperCore™ non è stata collaudata.

AVVERTENZE:

queste  istruzioni  NON  vanno  intese  come definizione o  suggerimento  di

eventuali  tecniche mediche o  chirurgiche. Il  singolo  medico  praticante è  responsabile  del

procedimento e della tecnica adeguati utilizzati con questo dispositivo.

ISTRUZIONI PER L'USO:

1. Utilizzo opzionale dell'ago introduttore coassiale con lo strumento per biopsia: avvicinare l'ago

introduttore coassiale utilizzando la tecnica tipica fino ad arrivare a una posizione prossimale

alla  lesione.  Sistemare  il  fermo  regolabile  dell'ago  in  una  posizione  prossimale  alla  pelle.

Lasciando la cannula in posizione, togliere il mandrino dall'ago introduttore coassiale.

2. Drizzare  lo  strumento per  biopsia  SuperCore™  tirando  indietro  il  pistone  fino  a  quando  si

avverte uno scatto netto in corrispondenza della posizione 1,2 o 2,2 cm (a scelta dell'utente).

3. Con  il mandrino completamente  ritratto  (e l’intaglio  per  il  campione  completamente  coperto

dalla cannula come illustrato nella figura 2), introdurre l’ago in posizione prossimale all’area da

cui si vuole fare il prelievo per via percutanea o tramite l'ago introduttore coassiale. Avvertenza:

fare  attenzione  a  non  premere  il pistone  prima  che l’ago  sia nella  posizione desiderata.

Verificare che la posizione dell’ago sia corretta.

4. Con il pollice, far scorrere il pistone fino al primo fermo per far avanzare il mandrino ed esporre

l’intaglio per il campione (1,2 o 2,2 cm). Muovere l’ago avanti e indietro di alcuni millimetri per

riempire l’intaglio per il campione. Con il pollice, spingere il pistone oltre il fermo per far scattare

e chiudere automaticamente la cannula intrappolando il campione nel rispettivo intaglio.

5. Estrarre l'ago. Per ricaricare la molla, tirare indietro il pistone fino alla posizione 1,2 o 2,2 cm.

Spingere  il pistone fino  al  primo fermo  per  esporre  l’intaglio per  il  campione.  Rimuovere  il

campione di  tessuto  dall’intaglio nel mandrino.  Durante questa  procedura,  fare  attenzione  a

non spingere il pistone oltre il primo fermo.

SMALTIMENTO:

dopo  l'uso,  questo  prodotto  potrebbe  costituire  un  potenziale  rischio

biologico. Smaltire in osservanza delle norme e disposizioni vigenti.

IMMAGAZZINAGGIO:

conservare a una temperatura ambiente normale.

SWEDISH

Obs!

Enligt federal lagstiftning (USA) får denna anordning endast säljas av eller på ordination

från läkare.

SuperCore™ biopsiinstrument

PRODUKTBESKRIVNING:

SuperCore™-instrumentet är ett halv-automatiskt biopsiinstrument

som används till att ta biopsier av mjuka vävnader. Det består av en ekogenisk fjäderbelastad

biopsinål som är inpassad i ett plasthandtag som möjliggör provtagning med en hand. Nålens

position  kan  visualiseras  med  hjälp  av  röntgen,  DT  eller  ultraljud. Nålen  har  centimeter-

markeringar  i  nummerordning  för  att  underlätta  exakt  djupplacering. Det  justerbara

instrumentet  medger  ett  insticksdjup  på  1,2  cm  eller  2,2  cm  vilket  frilägger  provskåran

antingen 19 mm eller 9,5 mm, för klinisk flexibilitet.

INDIKATIONER:

Engångsinstrument för att ta histologiska biopsier av mjuka vävnader avsett

för perkutant eller kirurgiskt bruk (t.ex. i lunga, lever, mjälte, njure, prostata, lymfkörtlar, bröst,

sköldkörtel och bukspottskörtel).

KONTRAINDIKATIONER:

Dessa nålar bör endast användas av läkare som är väl förtrogna med

eventuella  biverkningar,  typiska  resultat,  begränsningar,  indikationer  och  kontraindikationer

beträffande biopsier i mjuka vävnader. Läkaren beslutar efter eget omdöme om det är lämpligt att

utföra  biopsier  på  patienter  med  blödarsjuka  eller  på  patienter  som  erhåller  blodförtunnande

läkemedel.

Summary of Contents for SuperCore

Page 1: ...Push plunger to first stop exposing the specimen notch Remove tissue specimen from notch in stylet Be careful not to push plunger past first stop during this step DISPOSAL After use this product may...

Page 2: ...as indica es e as contra indica es das bi psias de tecidos moles necess rio que o m dico avalie a situa o ao considerar uma bi psia em pacientes com dist rbios hemorr gicos ou que estejam sob medica...

Page 3: ...or de plunjer terug te trekken tot een duidelijk klikgeluid wordt gehoord in ofwel de 1 2 of 2 2 cm positie Door de gebruiker te kiezen 3 Als het stilet volledig is teruggetrokken de specimeninkerving...

Page 4: ...ketieteellist tai kirurgista tekniikkaa Jokainen k ytt j on vastuussa laitteen oikeasta k yt st ja sopivasta tekniikasta K YTT OHJEET 1 Valinnainen koaksiaalisen sis nvientineulan k ytt biopsiainstru...

Page 5: ...rumludur KULLANMA TAL MATLARI 1 Biyopsi aletiyle co axial needle i nenin opsiyonel kullan m Standart teknik kullanarak lezyona yak n bir konuma co axial i neyi ilerletin Ayarlanabilir i nenin biti nok...

Page 6: ...atul de biopsie SuperCore este un instrument semi automat de biopsie utilizat pentru ob inerea de probe bioptice ale esuturilor moi Acesta este compus dintr un arc nc rcat cu un ac de biopsie vizibil...

Page 7: ...os naudojimas su biopsijos instrumentu Naudodami prastinius metodus stumkite bendraa vedimo adat iki proksimalin s pad ties prie darinio Nustatykite reguliuojam adatos stabdikl proksimaliai prie odos...

Page 8: ...imaalsesse asendisse Hoiatus olge ettevaatlik et te ei vajutaks kolbi enne kui n el on viidud soovitud asendisse Kontrollige n ela iget asetust 4 Mandr ni edasiviimiseks vajutage kolb p idlaga esimese...

Reviews: