ARESA AR-3329 Instruction Manual Download Page 4

РУССКИЙ

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,

дата продажи и подпись продавца).

Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный 

ремонт не производится.

Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие 

принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи 

покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).

Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки 

личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и 

последствий небрежного обращения с изделием.

Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно).

Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не 

распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, 

подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.

2. Повреждения изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд.

3. Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых, попаданием 

посторонних предметов внутрь изделия.

4. Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.

5. Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной 

заменой его комплектующих.

6. Нарушение требований инструкции по эксплуатации.

7. Неправильная установка напряжения питающей сети.

8. Внесение технических изменений.

9. Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и хранения, 

падения изделия.

10. Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).

Информация о производителе

Изготовитель:

 Ситес Электрик Кампани Лимитед (18, Гуангшан Лу, Гуанчжоу, провинция Гуангдонг, КНР)

Импортер в Республику Беларусь: 

ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38

Импортер в Российскую Федерацию:

 ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул. Октябрьской революции, д. 38, офис 2

Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.

Товар соответствует требованиям ТР ТС 04/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 

«Электромагнитная совместимость технических средств». 

Срок службы – тридцать шесть месяцев 

По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр «

C

ервис-центр 

ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-76-69-89.

     

ЧИСТКА.

 

Щипцы не нуждаются в обслуживании и не содержат деталей, требующих вмешательства пользователя.

Для чистки сначала отсоедините щипцы от сети, дайте им остыть. Всегда чистите только полностью остывшие щипцы. Протрите 

рукоятку мягкой, слегка влажной тканью. Не допускайте попадания воды внутрь рукоятки.

ХРАНЕНИЕ. 

Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и 

его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать 

его на хранение. Укладывайте сетевой шнур, сворачивая его в длинный свободный овал, никогда не наматывайте шнур непосредственно 

на стержень щипцов. Не прилагайте усилий к шнуру в месте выхода из рукоятки – это может привести к перелому шнура и замыканию. 

Не подвешивайте щипцы за сетевой шнур.

 

Summary of Contents for AR-3329

Page 1: ...одажи Thank you for purchasing our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen...

Page 2: ...на 360 мережевий шнур 8 Петля для підвішування 1 Końcówka termo izolowana 2 Posiadacz do modelowania fryzur 3 Element grzejny 4 Zacisk 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk Wł Wył Wł Wył 7 Obrotowy przewód zasilający o mocy 360 8 Pętla do powieszenia 1 Thermisch isolierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel...

Page 3: ...твом для укладки синтетических париков Избегайте перегрева прибора а также попадания прямых солнечных лучей Будьте осторожны во время работы не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи Рабочая область нагревается до 180 С Внимание Ставьте прибор на ровную устойчивую и термостойкую поверхность Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром Ваши новые щипцы ...

Page 4: ...у вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских 5 Повреждения явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих 6 Нарушение требований инструкции по эксплуатации 7 Неправильная установка напряжения питающей сети 8 Внесение технических изменений 9 Механические повреждения в том числе вследствие небре...

Page 5: ...on Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new device has a protective coating of the heating element After first switching on and heating a small short term smoke can occur It is safe to use and does not mean any defect This can last no more than 30 seconds Operation mode of the item after 30 minutes of operation make a s...

Page 6: ...під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їхню безпеку При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеки повинні виробляти виробник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі Чи не ремонтуйте прилад самостійно Використовувати тільки з побутовою мет...

Page 7: ...вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на се...

Page 8: ... przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta dział obsługi klienta lub podobny wykwalifikowany personel aby uniknąć niebezpieczeństwa Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu bez uprzedzenia które nie wpływają zasadniczo na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem Zachow...

Page 9: ...es Haares bestimmt Wichtig Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anspeistung 220 240 V 50 Hz Leistung 25 Watt SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der...

Page 10: ...genwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Ga...

Page 11: ...cesta în viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului Numai pentru uz casnic nu este destinat pentru uz industrial Important Aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei Tensiune nominală 220 240 V Frecvența nominală a curentului 50 Hz Consum...

Page 12: ... și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu...

Reviews: