ARESA AR-3329 Instruction Manual Download Page 3

РУССКИЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение 

может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.

 

Перед включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными 

способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании 

прибора лицом, ответственным за их безопасность.

 

Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для использования в коммерческих 

и/или промышленных целях.

• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

• Ремонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном центре. Не ремонтируйте прибор самостоятельно.

 

Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.

 

Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.

 

Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, 

немедленно отключите его от электросети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду.  Обратитесь в уполномоченный Сервисный центр 

для проверки. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

 

Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности, особенно в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна.

 

При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.

 

Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется.

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.

 

Не переносите прибор за шнур.

 

Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Передайте его в уполномоченный Сервисный центр.

 

Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также, если он подвергся воздействию жидкостей, упал или был поврежден 

каким-либо другим образом. 

 

Перед включением осмотрите прибор. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку. 

Обратитесь в уполномоченный Сервисный центр.

 

Перед включением прибора убедитесь, что переключатель режимов находится в выключенном состоянии.

 

Не пользуйтесь устройством для укладки синтетических париков.

 

Избегайте перегрева прибора, а также попадания прямых солнечных лучей.

 

Будьте осторожны, во время работы, не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи. Рабочая область 

нагревается до 

180

°С.

Внимание: Ставьте прибор на ровную, устойчивую и термостойкую поверхность

Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром.

Ваши новые щипцы снабжены защитным покрытием нагревательного элемента. При первом включении и нагреве может появиться небольшой 

кратковременный дым и запах. Это безопасно для использования и не означает дефект щипцов. При первом использовании дождитесь 

прекращения выделения дыма и запаха. Это может продолжаться не более 30 секунд.

Режим работы щипцов: после 30 минут работы, перерыв не менее 15 минут.

 

Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, 

кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. 

Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора.

Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.

             Данный прибор предназначен для завивки волос. Для использования в домашних условиях.

Важно!

 Прибор, приобретенный в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть 

необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.

Номинальное напряжение:  220-240 В

Номинальная частота тока: 50 Гц

Номинальная потребляемая мощность:  25 Вт

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• Для моделирования прически волосы должны быть чистыми, сухими и не содержать лак, гель, и прочих средств для укладки волос. 
Естественно, Ваши щипцы всегда могут быть использованы, чтобы быстро локально поправить прическу.
• Полностью размотайте сетевой шнур питания. Поместите щипцы на гладкую ровную поверхность и включите их в сеть. Нажмите кнопку 
«On/off» (Вкл/выкл) и дайте щипцам нагреться (примерно 2 минуты). Закрепите прядь волос у основания щипцов при помощи фиксатора 
спиральной насадки и удерживайте в течение 10-30 секунд. Снимите прядь со щипцов.
• По окончании работы отключите прибор нажатием кнопки «On/off» (Вкл/выкл и отсоедините вилку сетевого шнура от электросети.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ.

 

Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов, обеспечивающих 

сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор 

ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.

 

Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах.

  

ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.

Гарантийный срок в странах ЕАЭС 

(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан) 

и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев

Summary of Contents for AR-3329

Page 1: ...одажи Thank you for purchasing our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen...

Page 2: ...на 360 мережевий шнур 8 Петля для підвішування 1 Końcówka termo izolowana 2 Posiadacz do modelowania fryzur 3 Element grzejny 4 Zacisk 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk Wł Wył Wł Wył 7 Obrotowy przewód zasilający o mocy 360 8 Pętla do powieszenia 1 Thermisch isolierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel...

Page 3: ...твом для укладки синтетических париков Избегайте перегрева прибора а также попадания прямых солнечных лучей Будьте осторожны во время работы не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи Рабочая область нагревается до 180 С Внимание Ставьте прибор на ровную устойчивую и термостойкую поверхность Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром Ваши новые щипцы ...

Page 4: ...у вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских 5 Повреждения явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих 6 Нарушение требований инструкции по эксплуатации 7 Неправильная установка напряжения питающей сети 8 Внесение технических изменений 9 Механические повреждения в том числе вследствие небре...

Page 5: ...on Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new device has a protective coating of the heating element After first switching on and heating a small short term smoke can occur It is safe to use and does not mean any defect This can last no more than 30 seconds Operation mode of the item after 30 minutes of operation make a s...

Page 6: ...під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їхню безпеку При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеки повинні виробляти виробник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі Чи не ремонтуйте прилад самостійно Використовувати тільки з побутовою мет...

Page 7: ...вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на се...

Page 8: ... przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta dział obsługi klienta lub podobny wykwalifikowany personel aby uniknąć niebezpieczeństwa Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu bez uprzedzenia które nie wpływają zasadniczo na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem Zachow...

Page 9: ...es Haares bestimmt Wichtig Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anspeistung 220 240 V 50 Hz Leistung 25 Watt SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der...

Page 10: ...genwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Ga...

Page 11: ...cesta în viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului Numai pentru uz casnic nu este destinat pentru uz industrial Important Aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei Tensiune nominală 220 240 V Frecvența nominală a curentului 50 Hz Consum...

Page 12: ... și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu...

Reviews: