ARESA AR-3329 Instruction Manual Download Page 11

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung

MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

• Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Manipularea incorectă poate duce la 

deteriorarea aparatului, provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului.

• Înainte prima pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență

 și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța acestora. 

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul trebuie reparat

 numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Pentru a preveni electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă aparatul a căzut în apă, nu atingeți apa! Deconectați imediat aparatul

 și apoi scoateți-l. Contactați centrul de service pentru verificarea sau repararea aparatului.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat. Nu lăsați aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

•Nu pulverizați produsele de coafat în timp ce aparatul funcționează.

•Nu folosiți aparatul de păr în baie și lângă alte surse de apă.

•Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că comutatorul este oprit.

•Nu utilizați aparatul pentru coafarea perucelor sintetice.

•Evitați supraîncălzirea și lumina directă a soarelui.

•Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare sau cu ștecher deteriorat sau dacă a fost expus la lichide, aruncat sau deteriorat în orice alt mod. Nu încercați 

să dezasamblați și să reparați independent aparatul, contactați centrul de service.

•Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de servicii pentru clienți sau de personal calificat similar pentru a evita 

pericolul.

Producătorul își rezervă dreptul, fără o notificare suplimentară, de a introduce modificări minore în designului produsului, care nu afectează în mod radical 

siguranța, performanța și funcționalitatea acestuia.

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului. Numai pentru uz casnic, nu este destinat pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Consum nominal de putere:  

25

 W

 

UTILIZAREA 

Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung

CARACTERISTICI TEHNICE

Fiți atent în timpul funcționării, nu permiteți ca elementul de încălzire al ondulatorului să intre în contact cu pielea neprotejată. Zona de lucru se 

încălzește până la 

18

0 °C.

Evitați atingerea suprafețelor încălzite cu cablul de alimentare.

Instrument este dotat cu un strat de protecție al elementului de încălzire. La prima pornire și încălzire, poate apărea un scurt fum și un 

miros. Este sigur de utilizat și nu înseamnă o defecțiune a ondulatorului. Când îl folosiți pentru prima dată, așteptați până când fumul și mirosul

 încetează. Acest lucru nu poate dura mai mult de 30 de secunde.

Modul de funcționare: după 30 de minute de funcționare, faceți o pauză de cel puțin 15 minute.

• Pentru coafarea părului, părul trebuie să fie curat, uscat și fără lac, gel și alte produse de coafat. Desfășurați complet cablul de alimentare. 

Plasați ondulatorul pe o suprafață plană netedă și conectați-l la rețeaua electrică, setați comutatorul 

"On / Off" (Pornire / Oprire) în poziția "On". Apoi se va aprinde indicatorul. Lăsați ondulatorul să se încălzească (aproximativ 2 minute).

• Fixați o fâșie de păr la baza aparatului cu ajutorul unei duze de fixare. Răsuciți firul de păr cu un atașament spiralat și țineți-l timp de 10-30 

de secunde. Scoateți firul de păr.

•Când ați terminat, setați comutatorul "On / Off" (Pornire / Oprire) în poziția "Off"și deconectați ștecherul de la priză. Asigurați-vă că indicatorul

luminos se stinge - adică aparatul este deconectat de la sursa de alimentare.

 

TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE

TRANSPORT. Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea 

produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor de 

manipulare.

CURĂȚARE.

Înainte de efectuarea lucrările de întreținere sau de curățare, scoateți ștecherul de la priză și așteptați până când aparatul se răcește.

Nu utilizați agenți abrazivi sau solvenți pentru curățare.

Nu lăsați apa să pătrundă în mâner.

DEPOZITARE. Aparatul trebuie să fie stocat în încăpere închisă, în condiții care presupun păstrarea produsului și funcționarea sigură a acestuia

 în continuare. Asigurați-vă că aparatul și toate accesoriile acestuia sunt uscate complet, înainte de a le depozita.

 

Dispozitivul nu este potrivit pentru utilizarea în baie și în camera de duș.

  ATENȚIE! Nu utilizați dispozitivul în apropierea apei în băi, dușuri, piscine etc.

Perioada de garanție în Uniunii Europene și în Moldova – douăzeci și patru luni

Summary of Contents for AR-3329

Page 1: ...одажи Thank you for purchasing our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen...

Page 2: ...на 360 мережевий шнур 8 Петля для підвішування 1 Końcówka termo izolowana 2 Posiadacz do modelowania fryzur 3 Element grzejny 4 Zacisk 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk Wł Wył Wł Wył 7 Obrotowy przewód zasilający o mocy 360 8 Pętla do powieszenia 1 Thermisch isolierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel...

Page 3: ...твом для укладки синтетических париков Избегайте перегрева прибора а также попадания прямых солнечных лучей Будьте осторожны во время работы не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи Рабочая область нагревается до 180 С Внимание Ставьте прибор на ровную устойчивую и термостойкую поверхность Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром Ваши новые щипцы ...

Page 4: ...у вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских 5 Повреждения явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих 6 Нарушение требований инструкции по эксплуатации 7 Неправильная установка напряжения питающей сети 8 Внесение технических изменений 9 Механические повреждения в том числе вследствие небре...

Page 5: ...on Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new device has a protective coating of the heating element After first switching on and heating a small short term smoke can occur It is safe to use and does not mean any defect This can last no more than 30 seconds Operation mode of the item after 30 minutes of operation make a s...

Page 6: ...під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їхню безпеку При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеки повинні виробляти виробник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі Чи не ремонтуйте прилад самостійно Використовувати тільки з побутовою мет...

Page 7: ...вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на се...

Page 8: ... przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta dział obsługi klienta lub podobny wykwalifikowany personel aby uniknąć niebezpieczeństwa Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu bez uprzedzenia które nie wpływają zasadniczo na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem Zachow...

Page 9: ...es Haares bestimmt Wichtig Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anspeistung 220 240 V 50 Hz Leistung 25 Watt SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der...

Page 10: ...genwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Ga...

Page 11: ...cesta în viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului Numai pentru uz casnic nu este destinat pentru uz industrial Important Aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei Tensiune nominală 220 240 V Frecvența nominală a curentului 50 Hz Consum...

Page 12: ... și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu...

Reviews: