background image

POLSKI

EKSPLOATACJA

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

TRANSPORT. Transportować urządzenie należy dowolnym zadaszonym transportem z zastosowaniem zasad mocowania ładunków, których

 

zachowanie zapewnia przydatność handlową produktu i/lub opakowania i jego dalszą bezpieczną eksploatację. NIE WOLNO narażać urządzenia

 

na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku. 

CZYSZCZENIE. Usuń resztki ciasta, przetrzyj wewnętrzne powierzchnie i krawędzi płyt ściereczką, papierowym ręcznikiem lub miękką szmatką.
Do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni nie używaj gąbek kuchennych z powierzchnią ścierną i metalowych myjek, ponieważ 
spowoduje to uszkodzenie powłok.
PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym, warunkach zapewniających zachowanie widoku
 towarowego  produktu

 

i jego dalszą bezpieczną eksploatację. Upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego akcesoria całkowicie wyschły przed 

tym, jak umieścić go na przechowanie.

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi 
utylizacji odpadów na danym obszarze.

WARUNKI GWARANCJI

Przy zakupie produktu wymagaj jego  sprawdzenia w Twojej obecności i wypełnienia karty gwarancyjnej (pieczątka organizacji handlowej, data sprzedaży 
i podpis sprzedawcy).
Roszczenia z tytułu wad nie są akceptowane, a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana bez podawania karty gwarancyjnej lub w przypadku ej niewłaściwego
 wypełniania.

 

Kartę gwarancyjną należy okazywać przy każdym zgłoszeniu w centrum serwisowym w ciągu całego okresu gwarancji. Produkt zostaje przyjęty

 na serwis tylko w pełnym komplecie. Okres gwarancji liczony jest od daty sprzedaży klientowi. Prosimy zachować dokumenty potwierdzające datę zakupu 
produktu (dowód zakupu lub paragon z kasy fiskalnej). Warunkiem bezpłatnego serwisu gwarancyjnego produktu jest jego prawidłowa eksploatacja, nie 
wykraczająca poza osobiste potrzeby

 

gospodarstwa domowego, zgodnie z wymaganiami instrukcji obsługi produktu, brak uszkodzeń mechanicznych i skutków 

nieostrożnego obchodzenia się z produktem.

 

Gwarancją objęte są wszystkie wady produkcyjne konstrukcyjne z wyjątkiem wymienionych w sekcji „Gwarancja

 nie obejmuje” ujawnione. 

GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE

1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych.
2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych lub
 komercyjnych).  
3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.).  
4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu.  
5. Produkty, które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi.  
6. Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników. 
7. Uszkodzenia mechaniczne, w tym z powodu zaniedbania obsługi, niewłaściwego transportowania i przechowywania, upadku produktu. 
8. Naruszenie instrukcji obsługi.  
9. Niewłaściwa instalacja napięcia sieciowego (jeśli jest wymagana).  
10. Dokonywanie zmian technicznych.  
11. Uszkodzenia z winy zwierząt (w tym gryzoni i owadów).

Producent: 

Sites Electric Company, Chin

a

.

Informacje na temat daty produkcji patrz na opakowaniu indywidualnym.
W zakresie serwisu gwarancyjnego, a także w razie wykrycia problemów, należy skontaktować 

się z najbliższym punktem serwisowy.

 

Należy uważać, aby podczas pracy nie dopuścić do kontaktu elementu grzejnego szczypiec i niezabezpieczonych powierzchni skóry. Obszar roboczy 

jest podgrzewany do temperatury 200°С.

Należy unikać dotykania gorących powierzchni przez przewód sieciowy.

Nowe szczypce wyposażone są w powłokę ochronną elementu grzejnego. Przy pierwszym włączeniu i nagrzewaniu może pojawić się niewielki, 

krótkotrwały dym i zapach. Jest to bezpieczne do użycia i nie oznacza usterki szczypiec. Przy pierwszym uruchomieniu zaczekaj do zakończenia

 wydzielania dymu i zapachu. To może trwać co najwięcej 30 sekund.

Tryb pracy szczypiec: po 30 min. przerwa w pracy co najmniej 15 minut.

• Do modelowania fryzury włosy powinny być czyste, suche i wolne od lakieru, żelu i innych środków do stylizacji włosów. Naturalnie, szczypce zawsze można 

użyć, aby szybko lokalnie poprawić fryzurę.

• Zainstaluj odpowiednią płytkę na szczypce, nasadzając aż usłyszysz kliknięcie w prawidłowej pozycji. Aby usunąć płytkę, kliknij przycisk do zdjęcia płytki, a

 następnie pociągnij do góry, aby ją wyjąć z uchwytu.

• W pełni rozwiń przewód zasilający. Umieść szczypce na gładkiej, równej powierzchni, podłącz ich do sieci, ustaw przełącznik „On/off” (Wł/wył) w położenie 

„On”. Dalej zaświeci się wskaźnik. Daj szczypcom się nagrzać (około 2 minuty). 

• Podziel włosy na pasma, chwyć kosmyk między płytkami, utrzymuj w tej pozycji przez 1-2 minuty.

• W zestaw wchodzą:

-  Wymienna płytka – prostownik: pozwala wyprostować kręcone włosy

- Płytki do grubej, średniej i drobnej fali:: do modelowania fal o różnej wielkości. 

Nie należy czesać włosy zaraz po ułożeniu. Nie należy dotykać płytek bezpośrednio po użyciu, bo są jeszcze gorące.

• Po zakończeniu należy ustawić przełącznik „On/Off” (Wł/wył) w pozycję „Off” i odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Upewnij się, że zgasł wskaźnik 

świetlny – czyli urządzenie jest odłączone od zasilania.

Summary of Contents for AR-3304

Page 1: ... ENG UA PL DE Hair straightener Zange für Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury Щипці для моделювання зачіски Щипцы для моделирования прически INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG Ondulator pentru coafare ...

Page 2: ...великої хвилі 1 Obudowa 2 Wskaźnik pracy 3 Przełącznik On off wł wył 4 Przewód sieciowy 5 Przycisk do zdejmowania płytek 6 Wymienna płytka prostownik 7 Płyta do fali płytkiej 8 Płyta do fali średniej 9 Płyta do fali dużej 1 Gehäuse 2 Betriebsleuchte 3 Umschalter On off 4 Netzschnur 5 Button der Absetzung von Platten 6 Wechselplatte Gleichrichter 7 Platte für kleine Welle 8 Platte für mittlere Well...

Page 3: ...ежим работы щипцов после 30 минут работы перерыв не менее 15 минут Для моделирования прически волосы должны быть чистыми сухими и не содержать лак гель и прочих средств для укладки волос Ваши щипцы всегда могут быть использованы чтобы быстро локально поправить прическу Установите нужную пластину на щипцы путем насадки ее до щелчка в правильном положении Чтобы удалить пластину нажмите на кнопку сня...

Page 4: ...антийном сервисном центре ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1 Дефекты вызванные форс мажорными обстоятельствами 2 Повреждение изделия вызванные использованием изделия в целях выходящих за рамки личных бытовых нужд т е промышленных или коммерческих целях 3 Расходные материалы и аксессуары секции и т п 4 Дефекты вызванные перегрузкой неправильной эксплуатацией проникновением жидкостей пыли насекомых попа...

Page 5: ...r changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools Service lifetime 3 years Warranty period 12 months ENGLISH...

Page 6: ...the consequences of careless handling of the product УКРАїНСЬКА Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся Для використання у домашньому господарстві не призначений для промислового використання Важливо Прилад придбаны в холодну пору р...

Page 7: ... і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупцю Просимо вас також зберігати документи що підтверджують дату купівлі виробу товарний або касовий чек Виготовлювач Ситес...

Page 8: ...t muss man im geschlossenen Raum unter Bedingungen die die Bewahrung vom Warenausfall des Gerätes und seine weitere sichere Verwendung voraussetzen Man muss sich überzeugen dass das Gerät auf alle seine Zubehörteile vollständig getrocknet sind ehe es für die Bewahrung bereiten TRANSPORT REINIGUNG UND BEWAHRUNG REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄTES Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem...

Page 9: ...ważnie instrukcję przed uruchomieniem szczypce Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości Dane urządzenie jest przeznaczone do modelowania fryzury i zawijania włosów Do użytku w gospodarstwie domowym nie nadaje się do zastosowań przemysłowych Ważne Szczypce zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać przez co najmniej cztery godzi...

Page 10: ... powstałe w wyniku przeciążenia niewłaściwej pracy przenikania cieczy kurzu owadów wnikania ciał obcych do produktu 5 Produkty które zostały naprawione poza autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi 6 Uszkodzenia wynikające z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego użytkownika lub bez zastrzeżenia zamiany jego składników 7 Uszkodzenia mechaniczne w tym z powodu...

Page 11: ...paratul funcționează Nu folosiți uscătorul de păr în baie și lângă alte surse de apă Pentru a evita electrocutarea nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide Dacă se întâmplă acest lucru NU apucați aparatul cu mâinile deconectați l imediat de la rețea Nu puneți mâinile în apă Contactați un centru de service autorizat pentru verificare Nu transportați uscătorul de păr prin cablul de alimentar...

Page 12: ... uzului casnic în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat șters și curățat acolo unde este posibil Garantia acoperă toate defectele de fabricație și de proiectare altele decât cele enumerate în Garanția nu acoperă identificate în timpul perioadei de...

Reviews: