background image

• Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić 

do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę na zdrowiu użytkownika.

• Przed włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub, w 

przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

• Używać tylko do celów domowych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w celach komercyjnych i/lub celach 

przemysłowych.

• Nie należy rozpylać środków do stylizacji włosów przy pracującym urządzeniu.

• Nie należy używać suszarki do włosów w łazienkach i w pobliżu innych źródeł wody.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Jeśli to się stało, NIE CHWYTAJ za produkt, 

natychmiast odłącz go od źródła zasilania. Przy tym w żadnym wypadku nie wolno wkładać rąk do wody.  Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym 

w celu sprawdzenia. 

• Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem.

• Nie używaj pna zewnątrz lub w warunkach wysokiej wilgotności, szczególnie w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.

• Po odłączeniu urządzenia od sieci zasilania trzymaj się ręką za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający.

• Nie należy przenosić suszarka do włosów za przewód lub pętelkę do zawieszania.

• Nie naprawiaj urządzenie samodzielnie. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego.

• Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

• Przed włączeniem należy sprawdzić urządzenie. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia i przewodu sieciowego, w żadnym wypadku nie podłączaj

 urządzenie do gniazda sieciowego. Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym w celu sprawdzenia.

• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent, punkt serwisowy lub

 podobny wykwalifikowany personel.

• Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że przełącznik trybu znajduje się w stanie wyłączonym.

• Nie używaj urządzenia do stylizacji włosów syntetycznych peruk.

• Należy unikać przegrzania, a także bezpośredniego działania promieni słonecznych.

• Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływających na jego bezpieczeństwo, wydajność

 i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia. 

• Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, gdy nie jest ono używane.

• Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

• Nie należy używać akcesoria, które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia.

• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, a także, jeśli zostało wystawione na działanie płynów, spadło lub zostało

 uszkodzone w jakikolwiek inny sposób. Nie wolno samodzielnie demontować i naprawiać urządzenia, należy skontaktować się z centrum serwisowym.

• Nie wolno dopuszczać do kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia. Nie wkładać różne przedmioty w kratkę ochronną pracującej suszarki.

• Należy uważać, aby w otwory powietrzne nie trafiały włosy, kurz, puch i inne przedmioty.

• Nie zamykaj kanały wejściowe i wyjściowe, w przeciwnym razie silnik i element grzewczy suszarki mogą się spalić.

• Uważaj, podczas pracy nasadki są gorące.

• Aby uniknąć przegrzania, nie należy pracować w sposób ciągły przez ponad 10 minut i koniecznie rób przerwy co najmniej na 10 minut.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI

POLSKI

Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem 

s

uszarkę.  

Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.

Dane urządzenie jest przeznaczone do suszenia i układania włosów. 

Do użytku w gospodarstwie domowym, nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.

Ważne! Suszarkę do włosów zakupioną w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci 

należy utrzymać przez co najmniej cztery godziny w temperaturze pokojowej.

 

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Termin działania - 3 lata

Termin  gwarancyjny - 12 miesięcy

Nominalne napięcie: 220-240 W 

Nominalna częstość prądu: 50 Hz

Nominalna skonsumowana potęga: 

180

0 Wt

 

EKSPLOATACJIA 

1. W pełni rozwiń przewód zasilający.
2. Załóż nasadkę koncentrator (w razie potrzeby) Nasadka koncentratora pozwala zawęzić przepływ powietrza i skierować go do suszenia 
poszczególnych działek.
3. Podłącz suszarkę do włosów  do sieci elektrycznej.
4. Za pomocą przełącznika trybów ustaw żądany tryb prędkości i ogrzewania przepływu powietrza.
5.  Suszarka do włosów jest wyposażona w funkcję „Zimne powietrze”. W tym trybie można szybko schłodzić włosy, wzmacniając fryzurę. Aby to
 zrobić, naciśnij przytrzymaj odpowiedni przycisk.
6. Po zakończeniu wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego.  Suszarka wyposażona jest powłoką ochronną elementu grzejnego. 
Przy pierwszym włączeniu i podgrzewaniu może na krótko pojawić się niewielki dym i zapach, jest on bezpieczny dla użytkownika i nie oznacza
 usterki suszarki. Przy pierwszym uruchomieniu zaczekaj do zakończenia wydzielania dymu i zapachu. To może trwać co najwięcej 30 sekund.
W suszarkę wbudowane zabezpieczenie przed przegrzaniem, które rozrywa obwód zasilania suszarki w przypadku przegrzania (przy zablokowaniu 
wejściowego i wyjściowego otworów). W przypadku zadziałania zabezpieczenia suszarka wyłączy się. W takim przypadku należy wyłączyć 
suszarkę do włosów od sieci i poczekać kilka minut, zanim suszarka ostygnie.

Summary of Contents for AR-3203

Page 1: ... aresa techno ru AR 3203 RUS ENG UA PL HAIR DRYER DE FÖN SUSZARKA DO WLOSOW ФЕН ФЕН RO USCĂTOR DE PĂR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...alter der Geschwindigkeit vom Luftstrom 4 Umschalter der Erwärmung vom Luftstrom 5 Aufhängöse RO 1 Duză concentrator 2 Carcasă 3 Comutatorul vitezei fluxului de aer 4 Comutatorul de încălzire a fluxului de aer 5 Laț de agățare RUS UA Фен 1 Насадка концентратор 1 Настанова з експлуатації 1 Пакувальна коробка 1 Гарантійний талон 1 Фен 1 Насадка концентратор 1 Руководство по эксплуатации 1 Упаковочная ...

Page 3: ...ерстия не попадали волосы пыль пух и иные предметы Не закрывайте входные и выходные воздуховоды иначе двигатель и нагревательный элемент фена могут сгореть Будьте осторожны во время работы насадка нагревается Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут При использовании фена в ванной комнате необходимо отключать прибор от сети после...

Page 4: ...йном сервисном центре ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1 Дефекты вызванные форс мажорными обстоятельствами 2 Повреждение изделия вызванные использованием изделия в целях выходящих за рамки личных бытовых нужд т е промышленных или коммерческих целях 3 Расходные материалы и аксессуары секции и т п 4 Дефекты вызванные перегрузкой неправильной эксплуатацией проникновением жидкостей пыли насекомых попадани...

Page 5: ...rdryer by the cord or hanging loop Do not use the appliance with a damaged power cord or plug or if it has been exposed to liquids dropped or damaged in any other way Do not attempt to disassemble and repair the device yourself contact the service center Avoid contact with moving parts Do not push various objects through the protective grille of a working hair dryer Do not allow hair dust fluff or ...

Page 6: ...ю Не розпилюйте засіб для укладки волосся коли пристрій працює Не користуйтесь феном у ванних кімнатах і поблизу інших джерел води Щоб уникнути ураження електричним струмом не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це сталося НЕ БЕРІТЬСЯ за виріб негайно відімкніть його від електромережі При цьому в жодному разі не опускайте руки у воду Зверніться до уповноваженого сервісного центру для перев...

Page 7: ...с також зберігати документи що підтверджують дату купівлі виробу товарний або касовий чек Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація що не виходить за межі особистих побутових потреб відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом Завжди відмикайте прилад від електро...

Page 8: ...ßen Man muss sich an das zuständige Servicezentrum wenden Im Fall der Verletzung der Netzschnur muss man diese mit der speziellen Netzschnur oder dem Set der vom Hersteller oder Servicedienst gegeben war ersetzen Von der Einschaltung des Gerätes muss man sich überzeugen dass sich der Betriebsartenwahlschalter im ausgeschalteten Regime befindet Man darf das Gerät für Einlegen von synthetischen Perüc...

Page 9: ...er Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen das heißt betriebliche oder kommerzielle Verwendung kommen hervorgerufen sind 3 Verbrauchsmateriale und Zubehörteile TRANSPORT Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung von Frachten die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und oder Verpackung und ihre weit...

Page 10: ...j urządzenie od sieci gdy nie jest ono używane Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Nie należy używać akcesoria które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką a także jeśli zostało wystawione na działanie płynów spadło lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Nie wolno samodzielnie demonto...

Page 11: ...zi płyt ściereczką papierowym ręcznikiem lub miękką szmatką Do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni nie używaj gąbek kuchennych z powierzchnią ścierną i metalowych myjek ponieważ spowoduje to uszkodzenie powłok PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym warunkach zapewniających zachowanie widoku towarowego produktu i jego dalszą bezpieczną eksploatacj...

Page 12: ...mediat de la rețea Nu puneți mâinile în apă Contactați un centru de service autorizat pentru verificare Nu transportați uscătorul de păr prin cablul de alimentare sau prin lațul de agățare Înainte de a porni aparatul asigurați vă că comutatorul este oprit Nu utilizați aparatul pentru coafarea perucelor sintetice Evitați supraîncălzirea și lumina directă a soarelui Nu utilizați aparatul cu un cablu ...

Page 13: ... cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completa...

Reviews: