background image

DEUTSCH

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie der Fön benutzen.

Bewahren Sie das Handbuch auf, Sie benötigen es möglicherweise in der Zukunft.

Dieses Gerät ist für Trocknen und Einlegen des Haars bestimmt.

 Für Verwendung in der Haushaltwirtschaft, passt nicht für die betriebliche Verwendung.

Wichtig! Der Fön, der in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis 

zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Normenspannung: 220-240 V

Bemessungsfrequenz: 50 Hz

Nennleistungsaufnahme: 1

8

00 Watt

 

Betriebsdauer – 3 Jahren

Garantiedauer – 12 Monaten

SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG

• Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der Verwendung aufmerksam lesen. Die fehlerhafte Behandlung 

kann zur Brechung des Gerätes führen, materielle Schaden zufügen oder die Gesundheit des Benutzers schädigen.

• Von der anfänglichen Einschaltung muss man prüfen, ob technische Eigenschaften des Gerätes den Parametern des Spannungsnetzes entsprechen.

• Das Gerät ist für die Verwendung von Personen (einschließlich Kinder) mit gesunkenen physischen, sinnlichen oder intellektuellen Fähigkeiten, oder beim 

Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen, oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die Verwendung des Gerätes von der

 Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, nicht eingewiesen sind, nicht bestimmt.

• Man darf das Gerät in gewöhnlichen Zielen, die von vorliegender Betriebsanleitung nicht vorgesehen sind, nicht verwenden. Das Gerät ist für die Verwendung

 in kommerziellen und/oder betrieblichen Zielen nicht bestimmt.

• Man kann das Mittel für Einlegen des Haares bei dem arbeitenden Gerät nicht sprayen.

• Man darf das Gerät in Badezimmern und in der Nähe zu anderen Wasserquellen nicht verwenden.

• Zur Vermeidung vom elektrischen Schlag darf man das Gerät in das Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht eintauchen. Wenn es passierte, muss man das

 Gerät NICHT BERÜHREN, sondern es augenblicklich von der Netzspannung freischalten. Dabei kann man keinesfalls die Hände in das Wasser nicht 

eintauchen. Dabei muss man sich an das entsprechende Servicezentrum für Prüfung wenden.

• Die Kinder sollen sich unter der Kontrolle für Unzulassung vom Spiel befinden.

• Man darf das Gerät im Freien oder unter Bedingungen der erhöhten Feuchtigkeit, besonders in greifbarer Nähe von der Wanne, der Dusche oder dem Becken

 nicht verwenden.

• Bei der Abschaltung des Gerätes vom Netz muss man die Gabelung halten, man darf die Netzschnur nicht ziehen.

• Man kann den Fön für Netzschnur oder Schleifchen für Abhängen nicht übertragen.

• Man kann das Gerät selbständig nicht reparieren. Man muss sich an das zuständige Servicezentrum wenden.

• Man darf den Überhang der Leitungsschnur vom Rand des Tisches oder ob heißen Oberflächen nicht zulassen.

• Von der Einschaltung muss man das Gerät prüfen. Beim Vorhandensein der Verletzungen des Gerätes und der Netzschnur kann man keinesfalls das Gerät

 in die Anschlussdose anschließen. Man muss sich an das zuständige Servicezentrum wenden.

• Im Fall der Verletzung der Netzschnur muss man diese mit der speziellen Netzschnur oder dem Set, der vom Hersteller oder Servicedienst gegeben war,

 ersetzen.

• Von der Einschaltung des Gerätes muss man sich überzeugen, dass sich der Betriebsartenwahlschalter im ausgeschalteten Regime befindet.

• Man darf das Gerät für Einlegen von synthetischen Perücken nicht verwenden.

• Man muss die Überhitzung des Gerätes und Treffen von direkten Sonnenstrahlen vermeiden.

• Der Hersteller behält sich das Recht vor ohne zusätzlichen Benachrichtigungen vor kleine Veränderungen in die Konstruktion der Maschine vorzunehmen, 

die auf ihre Sicherheit, Arbeitsfähigkeit und Funktionsfähigkeit nicht kardinal Einfluss haben werden.

• Man muss das Gerät immer spannungslos schalten, wenn es nicht verwendet wird, oder von der Reinigung.

• Man kann das eingeschaltete Gerät ohne Kontrolle nicht lassen.

• Man darf keine Zubehörteile, die zu dem Lieferumfang nicht gehören, verwenden.

• Man darf das Gerät mit der verletzten Netzschnur oder der Gabelung, sowie wenn es dem Einfluss der Flüssigkeiten untergezogen, gefallen oder auf eine

 andere Weise verletzt war, verwenden. Man kann das Gerät selbständig nicht demontieren und reparieren. Man muss sich an das Servicecentrum wenden.

• Man muss den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Gerätes vermeiden. Man kann keine Gegenstände durch Schutzgitter des arbeitenden Föns stecken.

• Man muss darauf achten, damit es in die Luftgangöffnungen keine Haar, Staub, Flaum und andere Gegenstände eindringen.

• Man muss keine Ausgangs- und Eingangluftöffnungen verdecken, sondern kann Heizkörper vom Fön außer Betrieb kommen.

• Seien Sie vorsichtig, während der Arbeit werden sich die Ansatzstücke erwärmen.

• Zur Vermeidung der Überwärmung soll man nicht mehr als 10 Minuten arbeiten und dass eine Pause nicht weniger als 10 Minuten machen.

VERWENDUNG 

1. Man soll die Netzschnur vollständig abwickeln.

2. Weiter muss man Ansatzstück-Konzentrationsapparat (bei Bedarf) montieren. Das Ansatzstück-Konzentrationsapparat hilft den Luftstrom enger 

machen und ihn für Trocknen von einzelnen Abschnitten richten.

3. Man muss den Fön ans Netz anschließen.

4. Mit Hilfe vom Umschalter von Regimen muss man das gewünschte Regime der Geschwindigkeit und Erwärmung des Luftstroms einstellen.

5.

 

Der Fön ist mit der Funktion „Kalte Luft“ versorgt. In diesem Regime kann man schnell das Haar abkühlen und die Krause befestigen. Dazu 

muss man entsprechenden Button drücken. 

6. 

Nach der Beendung muss man die Gabelung der Netzschnur von der Netzspannung freischalten.

Ihr Fön ist mit der Schutzabdeckung vom Heizkörper versorgt. Bei der ersten Einschaltung können kurzzeitige Rauch und Geruch entstehen. 

Das ist sicher für Verwendung und ist kein Defekt der Zange. Bei der ersten Verwendung muss man Beendung der Entstehung von Rauch und

 Geruch erwarten. Es soll nicht mehr als 30 Sekunden dauern.

In den Fön ist der Schutz von der Überhitzung installiert, der den Speisestromkreis des Föns bei der Überhitzung (bei der Blockierung der 

Eingangs- und Ausgangsöffnungen) unterbrechen wird. Bei der Auslösung des Schutzes wird sich der Fön anschalten. In diesem Fall muss man

 den Fön spannungslos schalten und ein paar Minuten warten, bis der Fön kalt wurde.

Summary of Contents for AR-3203

Page 1: ... aresa techno ru AR 3203 RUS ENG UA PL HAIR DRYER DE FÖN SUSZARKA DO WLOSOW ФЕН ФЕН RO USCĂTOR DE PĂR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...alter der Geschwindigkeit vom Luftstrom 4 Umschalter der Erwärmung vom Luftstrom 5 Aufhängöse RO 1 Duză concentrator 2 Carcasă 3 Comutatorul vitezei fluxului de aer 4 Comutatorul de încălzire a fluxului de aer 5 Laț de agățare RUS UA Фен 1 Насадка концентратор 1 Настанова з експлуатації 1 Пакувальна коробка 1 Гарантійний талон 1 Фен 1 Насадка концентратор 1 Руководство по эксплуатации 1 Упаковочная ...

Page 3: ...ерстия не попадали волосы пыль пух и иные предметы Не закрывайте входные и выходные воздуховоды иначе двигатель и нагревательный элемент фена могут сгореть Будьте осторожны во время работы насадка нагревается Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут При использовании фена в ванной комнате необходимо отключать прибор от сети после...

Page 4: ...йном сервисном центре ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1 Дефекты вызванные форс мажорными обстоятельствами 2 Повреждение изделия вызванные использованием изделия в целях выходящих за рамки личных бытовых нужд т е промышленных или коммерческих целях 3 Расходные материалы и аксессуары секции и т п 4 Дефекты вызванные перегрузкой неправильной эксплуатацией проникновением жидкостей пыли насекомых попадани...

Page 5: ...rdryer by the cord or hanging loop Do not use the appliance with a damaged power cord or plug or if it has been exposed to liquids dropped or damaged in any other way Do not attempt to disassemble and repair the device yourself contact the service center Avoid contact with moving parts Do not push various objects through the protective grille of a working hair dryer Do not allow hair dust fluff or ...

Page 6: ...ю Не розпилюйте засіб для укладки волосся коли пристрій працює Не користуйтесь феном у ванних кімнатах і поблизу інших джерел води Щоб уникнути ураження електричним струмом не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це сталося НЕ БЕРІТЬСЯ за виріб негайно відімкніть його від електромережі При цьому в жодному разі не опускайте руки у воду Зверніться до уповноваженого сервісного центру для перев...

Page 7: ...с також зберігати документи що підтверджують дату купівлі виробу товарний або касовий чек Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація що не виходить за межі особистих побутових потреб відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом Завжди відмикайте прилад від електро...

Page 8: ...ßen Man muss sich an das zuständige Servicezentrum wenden Im Fall der Verletzung der Netzschnur muss man diese mit der speziellen Netzschnur oder dem Set der vom Hersteller oder Servicedienst gegeben war ersetzen Von der Einschaltung des Gerätes muss man sich überzeugen dass sich der Betriebsartenwahlschalter im ausgeschalteten Regime befindet Man darf das Gerät für Einlegen von synthetischen Perüc...

Page 9: ...er Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen das heißt betriebliche oder kommerzielle Verwendung kommen hervorgerufen sind 3 Verbrauchsmateriale und Zubehörteile TRANSPORT Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung von Frachten die die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und oder Verpackung und ihre weit...

Page 10: ...j urządzenie od sieci gdy nie jest ono używane Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Nie należy używać akcesoria które nie znajdują się w zestawie danego urządzenia Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką a także jeśli zostało wystawione na działanie płynów spadło lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Nie wolno samodzielnie demonto...

Page 11: ...zi płyt ściereczką papierowym ręcznikiem lub miękką szmatką Do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchni nie używaj gąbek kuchennych z powierzchnią ścierną i metalowych myjek ponieważ spowoduje to uszkodzenie powłok PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym warunkach zapewniających zachowanie widoku towarowego produktu i jego dalszą bezpieczną eksploatacj...

Page 12: ...mediat de la rețea Nu puneți mâinile în apă Contactați un centru de service autorizat pentru verificare Nu transportați uscătorul de păr prin cablul de alimentare sau prin lațul de agățare Înainte de a porni aparatul asigurați vă că comutatorul este oprit Nu utilizați aparatul pentru coafarea perucelor sintetice Evitați supraîncălzirea și lumina directă a soarelui Nu utilizați aparatul cu un cablu ...

Page 13: ... cu cel mai mic pericol pentru mediu și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completa...

Reviews: