ARESA AR-1705 Instruction Manual Download Page 10

УКРАїНСЬКА

                                                                         

      

ВИКОРИСТАННЯ НОЖА ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ

Ножем для подрібнення можна швидко подрібнити м'ясо, твердий сир, овочі, трави, часник, горіхи.

1. Встановити ніж (14) в чашу для подрібнення (18).

2.Поместіте продукти в чашу (18). Встановіть кришку (24) на чашу для подрібнення, повертайте її за годинниковою стрілкою так, щоб 

виступ на

 

кришці чаші (24 виявився в одній площині з пазом у верхній частині ручки чаші. докрутіть кришку до клацання.

3.Прісоедініте моторний блок (5). Увімкніть прилад в мережу і тільки потім виберіть бажану швидкість роботи за допомогою регулятора 

швидкості

 

обертання (1). Натисніть кнопку включення (3) Додавайте необхідні інгредієнти через завантажувальний горловину (26). За 

потреби

 

використовуйте штовхач (27).

4. За закінчення роботи відключіть комбайн від мережі. Дочекайтеся повної зупинки ножа. Потім від'єднайте моторний блок (5). щоб 

від'єднати кришку від чаші для подрібнення, необхідно натиснути на кнопку (19), що знаходиться на ручці чаші, а потім повернути кришку 

чаші проти годинникової стрілки до упору. Зніміть кришку, після витягніть ніж для подрібнення.

УВАГА! Беріть ніж акуратно, так як леза дуже гострі.

                                          

     

 ВИКОРИСТАННЯ ДИСКІВ ДЛЯ ШИНКУВАННЯ / НАРІЗКИ І ДИСКА-ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ

ПРИМІТКА: при використанні диска для шинкування / нарізки, а також диска-терки для дерунів допустимо наявність не подрібнених залишків

продукту.

1. Встановити приводний вал (20) в чашу для подрібнення (18), на нього помістіть необхідний вам диск (15 або 16).

2.Установіте кришку (24) на чашу для подрібнення (18), повертайте її за годинниковою стрілкою так, щоб виступ на кришці чаші виявився 

в одній площині з пазом у верхній частині ручки чаші. Докрутіть кришку до клацання.

3.Прісоедініте моторний блок (5). Увімкніть прилад в мережу і тільки потім виберіть бажану швидкість роботи за допомогою регулятора 

швидкості обертання (1). Натисніть кнопку включення (3). Додавайте необхідні інгредієнти через завантажувальний горловину (26). За 

потреби використовуйте штовхач (27).

УВАГА! Беріть диски акуратно, так як отвори на них гостро заточені.

                                                                 

ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ НАРІЗКИ КУБИКАМИ

Використовуйте насадку для нарізки кубиками для овочів, фруктів, сиру, ковбаси, м'яса птиці.

Увага! Чи не переробляти дуже тверді і замерзлі продукти, це може пошкодити насадку.

1. Встановіть диск з насадкою для нарізки кубиками (21) в чашу для подрібнення (18) і потім встановіть ніж для нарізки (23) на 

центральний вал диска. ПРИМІТКА: при установці диска з насадкою для нарізки кубиками (21) в чашу (18), необхідно поєднати виїмку на 

диску з виступом всередині чаші.

2

. Встановіть кришку (24) на чашу для подрібнення, повертайте її за годинниковою стрілкою так, щоб виступ на кришці чаші виявився 

в одній площині з пазом у верхній частині ручки чаші. Докрутіть кришку до клацання.

3

. Приєднайте моторний блок (5). Увімкніть прилад в мережу і тільки потім виберіть бажану швидкість роботи за допомогою регулятора 

швидкості обертання (1). Натисніть кнопку включення (3) Додавайте необхідні інгредієнти через завантажувальний горловину (26). За 

потреби використовуйте штовхач (27).

4

. Після закінчення роботи відключіть комбайн від мережі. Дочекайтеся повної зупинки ножа для нарізки (23). Потім від'єднайте моторний 

блок комбайна. Щоб від'єднати кришку (24) від чаші для подрібнення (18), необхідно натиснути на кнопку (19), що знаходиться на ручці 

чаші, а потім повернути кришку чаші проти годинникової стрілки до упору. Зніміть кришку, після витягніть ніж для нарізки і диск з насадкою 

для нарізки кубиками.

УВАГА! Беріть ніж для нарізки акуратно, так як леза дуже гострі.

Увага! Якщо в насадці для нарізки кубиками (22) виявляються залишки продуктів, ви можете використовувати екстрактор залишків продуктів

з насадки для нарізки кубиками (17). Насадка (22) може бути знята з диска (21), але необхідно дотримуватися заходів безпеки з гострими

 краями.

ТРАНСПОРТУВАННЯ. Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, що забезпечують 

збереження товарного виду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударні навантаження 

під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. УВАГА! Ніколи не мийте частини приладу в посудомийній машині. Не використовуйте хімікати й абразивні речовини.Завжди від'єднуйте прилад від

мережі перед чищенням.

 

Чистьте моторну частину м'якою ледь вологою тканиною. Не мийте його під струменем води і не занурюйте у воду чи інші рідини.

Для миття використовуйте теплу воду (не більше 50С°) і звичайний мийний засіб, будьте обережні з лезами, бо вони дуже гострі.

Частини приладу, що мають безпосередній контакт з їжею, необхідно чистити щоразу після використання приладу. Після мийки рекомендується протирати 

прилад сухою тканиною.

ЗБЕРІГАННЯ. Прилад необхідно зберігати в закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду виробу та його подальшу

безпечну експлуатацію. Переконайтесь, що прилад і всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж складати його на

 

зберігання. Щоб не пошкодити шнур, не

 намотуйте його на корпус, а також не підвішуйте щипці за мережний шнур.

Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації 

відходів у Вашому регіоні.

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

              УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

При купівлі виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата продажу та підпис 

продавця). Без надання гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не здійснюється. 

Гарантійний талон слід пред’являти при будь-якому звертанні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії. Виріб приймається на сервісне 

обслуговування тільки повністю комплектним. Гарантійний термін обчислюється з моменту продажу покупцю.

Просимо Вас також зберігати документи, що підтверджують дату купівлі виробу (товарний або касовий чек). Умовою безоплатного гарантійного обслуговування

Вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, 

відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом. Виріб приймається на гарантійне обслуговування у чистому вигляді (протерто

і продуто, де це є можливим). Гарантія поширюється на всі виробничі та конструктивні дефекти (крім перелічених у розділі «Гарантія не поширюється»),

виявлені протягом гарантійного терміну. У цей період дефектні деталі, крім витратних матеріалів, підлягають безоплатній заміні у гарантійному сервісному центрі. 

* Додаткова гарантія поширюється тільки на двигун з подальшою його безкоштовною заміною в сервісному центрі (споживач повинен звернутися безпосередньо 

до сервісного центру. При неможливості звернення до сервісного центру, гарантійний термін на двигун становить 12 місяців).

Продавець не несе відповідальність за якість виробу після закінчення 12 місяців з моменту його продажу.

СИСТЕМА ЗАХИСТУ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ І ПЕРЕГРІВУ

Прилад оснащений системою що оберігає двигун від перевантаження і перегріву. Якщо під час роботи двигун несподівано зупинився, 

вимкніть прилад від електромережі і дайте йому охолонути протягом 30 хвилин. Після підключення до електромережі прилад буде 

готовий до роботи.

Summary of Contents for AR-1705

Page 1: ... ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 1705 Food processor Robot kuchenny PL Кухонний комбайн Кухонный комбайн Küchenmaschine Roboți de bucătărie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG Книга РЕЦЕПТЫ ...

Page 2: ...РЕЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ДИСКОВ ДЛЯ НАРЕЗКИ И ШИНКОВКИ ДИСКА ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ USE OF THE ATTACHMENT FOR CUBIC CUTTING CHOPPING BLADE DISCS FOR SLICING AND SHREDDING POTATO SHREDDING DISC ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ НАРІЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ДИСКІВ ДЛЯ НАРІЗКИ І ШИНКУВАННЯ ДИСКУ ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ WYKORZYSTANIE DYSZA DO CIECIA KOSTEK NÓZA DO ROZDRABNIANIA DYSKA DO CIĘCIA I ROZ...

Page 3: ...triebswelle 21 Scheibe mit dem Aufsatz zum kubischen Schneiden 22 Düse zum Schneiden von Würfeln 23 Aufschnittmesser 24 Rührschüsseldeckel 25 Loch für die Motorfußbefestigung 26 Ansaugschacht 27 Drücker RO 1 Regulator de viteză 2 Lumini LED 3 Butonul de comutare 4 Butonul Turbo 5 Baza motorului 6 Butonul de eliberare a atașamentelor 7 Duză blender 8 Corolă 9 Corolă viteză 10 Duză mixer 11 Mixer vi...

Page 4: ...м проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не используйте...

Page 5: ...ера щелчка 2 Включите прибор в сеть Опустите блендер в резервуар и только потом выберите желаемую скорость работы с помощью регулятора скорости 1 Нажмите кнопку включения 3 Вы можете использовать мерный стакан 8 из комплекта комбайна или пользоваться другими подходящими емкостями 3 По окончании работы отключите прибор от сети Дождитесь полной остановки ножа блендера Потом отсоедините насадку бленд...

Page 6: ...гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все пр...

Page 7: ...of 2 minutes Do not operate the appliance until it cools down Do not exceed the maximum allowed amount of product in the bowl The temperature of the product should not exceed 50 C Do not use the food processor and its accessories in the microwave oven Never turn on the food processor if it is empty Do not insert fingers or other objects into the opening of the cover Do not use the appliance for har...

Page 8: ... wipe the device with a dry cloth ATTENTION Do not use grills or knives with a damaged working edge covered with corrosion or contaminated STORAGE The device must be stored indoors in conditions that presume the preservation of a presentation product and its further safe operation Make sure that the appliance and all its accessories are completely dried before storing it When purchasing the produc...

Page 9: ...ежі побутового використання Кухонний комбайн призначений виключно для обробки продуктів харчування Не змішуйте фарбу і розчинники за допомогою кухонного комбайна Не використовуйте прилад поза приміщеннями Переконайтесь що штепсельна вилка приладу відповідає вашій розетці В іншому випадку зверніться по допомогу до сервісного центру Збережіть цю інструкцію Не експлуатуйте прилад вологими руками УВАГ...

Page 10: ... продуктів ви можете використовувати екстрактор залишків продуктів з насадки для нарізки кубиками 17 Насадка 22 може бути знята з диска 21 але необхідно дотримуватися заходів безпеки з гострими краями ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортувати прилад необхідно будь яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів що забезпечують збереження товарного виду виробу та або упакування і йо...

Page 11: ... muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidung der Gefährlichkeit der Hersteller oder von ihm bevollmächtigtes Servicezentrum oder analogisches qualifiziertes Personal durchführen Man darf die Netzschnur h...

Page 12: ...einem befindet Bereich mit einer Nut in der Oberseite des Choppergriffs Drehen Sie den Deckel bis er einrastet 3 Befestigen Sie die Motorbasis 5 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und stellen Sie mit dem Geschwindigkeitsregler 1 die gewünschte Geschwindigkeit ein Drücken Sie den Schalterknopf 3 Fügen Sie die Zutaten durch den Einlassschacht 26 hinzu Bei Bedarf den Drücker 27 verwenden BEAC...

Page 13: ...en vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der Zubehörteilen hervorgerufen sind 7 Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung 8 Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung wenn das notwendig ist 9 Vornahme von technischen Veränderungen 10 Mechanische Verletzungen darunter in Folge der nachlässigen Behandlung falschen Beförderung und Bewahrung Fallen des Gerätes 11 Verletzungen ...

Page 14: ...13 z zestawu kombajnów lub użyć innego odpowiedniego pojemniki 4 Po zakończeniu pracy poczekaj aż halo całkowicie się zatrzyma i wyjmij je ze zbiornika Odłącz urządzenie od sieci Następnie odłącz dyszę trzepaczki z bloku silnika kombajnu naciskając przycisk zwalniający dyszę 6 UŻYWANIE NASADKI BLENDER I NASADKI DO PRZYGOTOWANIA PUREE Blender idealnie nadaje się do produkcji sosów dressingu zup żyw...

Page 15: ...ostanie ona prawidłowo wypełniona roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży Prosimy również o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu to...

Page 16: ... sunt foarte ascuțite fiți foarte atent când le folosiți Apucați piesele care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic Nu l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare Nu amestecați vopseaua și...

Page 17: ...asornic Scoateți capacul apoi scoateți discul cu atașamentul pentru tăiere cubică Atenţie Luați cu grijă cuțitul de feliere baldele sunt foarte ascuțite Atenţie Dacă în aparat există resturi de produs pentru tăierea cubică puteți utiliza reziduuri pentru extragerea deșeurilor din dispozitivul de tăiere 17 Duză pentru tăierea cuburilor 22 poate fi scos din disc 21 dar este necesar să se respecte măs...

Page 18: ...anție precum și în cazul unei defecțiuni contactați cel mai apropiat centru de service GARANȚIA NU ACOPERĂ 1 Defectele cauzate de forța majoră 2 Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic de exemplu în scopuri industriale sau comerciale 3 Consumabile și accesorii 4 Defectele cauzate de supraîncărcare funcționare necorespunzătoare penetrarea lichid...

Reviews: