ARESA AR-1117 Instruction Manual Download Page 4

                                                                                      

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ ВЕНЧИК

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой блендера удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

Используйте венчик для взбивания сливок, яичного белка, бисквитного теста, пюре, супа, 

соуса и т.д.

1.Вставьте венчик для взбивания в отверстие в редукторе до щелчка.

2.Установите редуктор венчика (с установленным венчиком) на моторную часть до полной 

фиксации (щелчка).
3.Включите прибор в сеть. 

Опустите прибор в резервуар и нажмите кнопку включения. До тех пор, пока 

кнопка нажата, прибор будет работать. Чем сильнее нажатие кнопки, тем выше скорость блендера.

Вы можете использовать стакан из комплекта блендера или пользоваться  другими подходящими емкостями.

4. По окончании работы дождитесь полной остановки венчика и извлеките его из емкости. 

Отключите блендер от сети. Далее отсоедините венчик от моторной части блендера.

                                                                                                  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

ВНИМАНИЕ! Перед сборкой блендера удостоверьтесь, что прибор не включен в сеть.

1. Установите чашу измельчителя на стол.

2. Установите нож для измельчения на ось.

3. Поместите продукты в чашу.

4. Установите и зафиксируйте крышку измельчителя.

5. Установите редуктор с установленной моторной частью на чашу так, чтобы пазы ножа вошли в 

отверстие редуктора. Нажмите кнопку включения. До тех пор, пока кнопка нажата, прибор будет работать. 

Чем сильнее нажатие кнопки, тем выше скорость блендера.

4.По окончании работы отключите блендер от сети. Дождитесь полной остановки ножей. Потом снимите 

редуктор с моторной частью с чаши отсоедините моторную часть и редуктор в обратном порядке и 

извлеките нож. Только после этого перелейте или пересыпьте приготовленныйпродукт в подготовленную 

емкость.

ВНИМАНИЕ! Берите нож аккуратно, так как лезвия очень острые.

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов, обеспечивающих

 сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при 

погрузочно-разгрузочных работах.     

ЧИСТКА. ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества. Всегда отсоединяйте 

прибор от сети перед чисткой. Чистите моторную часть мягкой, слегка влажной тканью. Не мойте его под струей воды и не погружайте в воду или другие жидкости.

Для мойки используйте теплую воду (не боле 50С°) и обычное моющее средство, будьте осторожны с лезвиями, так как они очень острые. Части прибора, 

имеющие непосредственный контакт с пищей, необходимо чистить каждый раз после использования прибора. ХРАНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в 

закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор 

и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать его на хранение.

 

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

РУССКИЙ

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации, дата продажи и подпись

продавца). Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный  ремонт 

не производится. Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие  принимается 

на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи  покупателю. Просим Вас также сохранять 

документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек). Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является

его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки  личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие

механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием. Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто

и продуто, где это возможно). Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не 

распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов,  подлежат бесплатной замене

в гарантийном сервисном центре.

1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.

2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е. промышленных или коммерческих 

целях).

3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.).

4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых, попаданием посторонних 

предметов внутрь изделия.

5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.

6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой

 его комплектующих.

7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации.

8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется).

9.Внесение технических изменений.

10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и хранения, падения изделия.

11.Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).

Информация о производителе

Изготовитель:

 Ситес Электрик Кампани Лимитед (18, Гуангшан Лу, Гуанчжоу, провинция Гуангдонг, КНР)

Импортер в Республику Беларусь: 

ООО «Ареса-техно», г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38

Импортер в Российскую Федерацию:

 ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул. Октябрьской революции, д. 38, офис 2

Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.

Товар соответствует требованиям ТР ТС 04/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 

«Электромагнитная совместимость технических средств». 

 

По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр 

«сервис-центр ОДО «Белоптторг», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-501810.

Summary of Contents for AR-1117

Page 1: ...AR 1117 Книга РЕЦЕПТЫ ...

Page 2: ...вання пюре Моторная часть 1 Насадка погружной блендер 1 Крышка мерного стакана 1 Мерный стакан 1 Крышка измельчителя 1 Нож для измельчения 1 Чаша измельчителя 1 Насадка венчик 1 Насадка для приготовления пюре 1 Индивидуальная упаковка 1 Инструкция по эксплуатации 1 Гарантийный талон 1 Motor part 1 Detachable blender head 1 Cup lid 1 Measuring cup 1 Chopping blade 1 Chopper cup 1 Measuring cup 1 Cu...

Page 3: ...ачен исключительно для обработки продуктов питания Не смешивайте краску и растворители с помощью блендера Не используйте прибор вне помещений Убедитесь что штепсельная вилка прибора подходит к вашей розетке В ином случае обратитесь в сервисный центр за помощью Не используйте прибор если сетевой шнур и или вилка повреждены Сохраните данную инструкцию Не эксплуатируйте прибор влажными руками ВНИМАНИ...

Page 4: ...лностью высушены перед тем как складывать его на хранение УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ РУССКИЙ При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона штамп торгующей организации дата продажи и подпись продавца Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются и г...

Page 5: ...lways remove the knife before pouring the contents out of the bowl This appliance is intended for household use only Do not use it for commercial or other purposes beyond household use The blender is exclusively for food processing Do not mix paint and solvents with a blender Do not use the appliance outdoors Make sure that the plug of the appliance is suitable for your outlet Otherwise contact th...

Page 6: ...his accessory for kneading Insert the accessory into adapter and place it on the motor base Prior to start processing immerse the whisk into the cup with ingredients Start processing at low speed Press the power button Until the button is pressed the device will work The more you press the button the higher is the speed of the blender At the end of the work wait until the whisk is completely stopp...

Page 7: ...магає вимкніть прилад і розберіть його щоб вийняти застряглі фрукти овочі Перед увімкненням переконайтесь у правильному встановленні компонентів кухонного комбайна Не використовуйте приладдя які не входять до комплекту постачання Прилад призначений тільки для домашнього використання Не використовуйте його з комерційною або іншою метою що виходить за межі побутового використання Не використовуйте п...

Page 8: ... терміну У цей період дефектні деталі крім витратних матеріалів підлягають безоплатній заміні у гарантійному сервісному центрі ВИКОРИСТАННЯ ПОДРІБНЕННЯ УВАГА Перед складанням блендера переконайтесь що прилад не увімкнений у мережу 1 Установіть чашу подрібнення на стіл 2 Установіть ніж для подрібнення на вісь 3 Помістіть продукти у чашу 4 Установіть і зафіксуйте кришку подрібнення 5 Установіть реду...

Page 9: ...oppt ist Man darf die Zubehörteile die zu dem Komplettierungsverzeichnis nicht gehört nicht verwenden Metallische Messern sehr scharf sind darum muss man bei der Arbeit mit ihnen sehr aufmerksam werden Das Gerät ist nur für die haushaltliche Verwendung bestimmt Man darf es in kommerziellen Zielen oder anderen Zielen die sich hinter Rahmen der gewöhnlichen Verwendung ausgeht nicht verwenden Der Mix...

Page 10: ...jeden Mal nach der Verwendung des Gerätes reinigen Lagerung Das Gerät muss in Räumen gelagert werden in denen die Erhaltung einer Präsentation vorausgesetzt wird Produkt und seine weitere sichere Bedienung Stellen Sie sicher dass das Gerät und alle Zubehörteile vollständig getrocknet sind bevor Sie es speichern REGEL DER ENTSORGUNG DES GERĀTES Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit de...

Page 11: ...o dotykać wody Należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i dopiero wtedy wyjąć go Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu kontroli lub naprawy produktu Nie wolno dopuścić do zwisania przewodu elektrycznego z krawędzi stołu lub nad gorącymi powierzchniami Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami Należy odłączyć urządzenie od sieci jeśli z niego nie korzystasz a także jeśli ch...

Page 12: ...ktor trzepaczki z zainstalowaną trzepaczką na silnikową część aż do całkowitej blokady kliknięcia 3 Podłącz urządzenie do sieci Opuść trzepaczkę w zbiornik i tylko wtedy naciśnij przycisk zasilania Do przycisk zostanie naciśnięty urządzenie będzie działać Im bardziej naciskasz przycisk tym większa prędkość miksera 4 Po zakończeniu pracy należy zaczekać do całkowitego zatrzymania trzepaczki i wyjąć...

Page 13: ...gwarancyjnego a także w razie wykrycia problemów należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowy ROMÂNĂ Technische Eigenschaften ROMÂNĂ CARACTERISTICI TEHNICE Durata de funcționare 3 ani Perioada de garanție 12 luni Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor Dispozitivul este destinat măcinării produselor ...

Page 14: ...ilă pe partea motorului până când duza blenderului se va fixa complet click 2 Conectați aparatul în priză Cufundați blenderul în rezervor Apăsați butonul de alimentare Atâta timp cât Butonul este apăsat dispozitivul va funcționa Cu cât apăsați mai mult butonul cu atât mai repede este mixerul 3 După terminarea lucrului deconectați blenderul de la rețea Așteptați până când cuțitul blenderului se va o...

Page 15: ...e adresare la centrul de service pe întreaga perioadă de garanție Produsul este acceptat pentru service numai complet Perioada de garanție se calculează din momentul vânzării către cumpărător De asemenea vă cerem să păstrați documentele care confirmă data achiziționării produsului bonul de casă Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă în limitele uzului casn...

Reviews: