ARDES AR1D30 Instructions For Use Manual Download Page 24

24

mAntenimiento

Antes de limpiar, asegurarse de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica y que se haya enfriado 

completamente.

Extraiga el cabezal (3) tirando de él hacia arriba.

El  cesto,  el  depósito  de  acero  inoxidable  y  la  tapa  se  pueden  lavar  con  agua  y  detergente  para  vajillas, 

teniendo cuidado de enjuagar y secar bien después de la limpieza.

La tapa límpiela con un trapo húmedo y no la sumerja en agua ni la introduzca en el lavavajillas.

La resistencia puede limpiarse con un paño ligeramente humedecido. Nunca debe sumergirla en agua.

Las partes exteriores límpielas con un paño húmedo.

No  utilice  en  su  limpieza  productos  químicos  o  abrasivos,  estropajos  metálicos,  etc  que  puedan  

deteriorar  las superficies.

Asegúrese de que las piezas estén completamente secas antes de volver a montarlas.

NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Limpieza del filtro:

Girar la tapa de acero y utilizar un destornillador plano para levantar las aletas que sostienen el filtro unido a 

la tapa. 

Retirar el filtro, limpiarlo con agua y jabón o colocarlo en el lavavajillas.

Después de la limpieza, secarlo y volver a colocarlo en su sitio cerrando las aletas de fijación.

Asegurarse de que el botón de control de temperatura (5) esté en OFF o en 0.

Enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente.

Girar la perilla del termostato a la temperatura deseada. 

El indicador rojo (6) y verde (7) se encenderán.

Mientras el aceite se precalienta, preparar la comida para freír.

Cuando el aceite ha alcanzado la temperatura configurada, la luz verde se apaga. 

NOTA:  La  luz  verde  de  listo  se  encenderá  y  apagará  con  el  termostato  para  mantener  la  temperatura 

configurada. El indicador rojo de encendido permanecerá iluminado durante el uso.

Al colocar los alimentos en el cesto (10), asegurarse de que estén lo más secos posible. No agregar 

agua, hielo o alimentos húmedos, puede causar salpicaduras de aceite hirviendo.

Al freír alimentos congelados, eliminar las partículas de hielo y descongelar los alimentos por completo.

No llenar demasiado el cesto.

Bajar lentamente el cesto de alimentos en aceite hirviendo y cubrir la freidora con la tapa (1).

Si se fríe más de una carga, asegurarse de que el aceite se caliente a la temperatura requerida.

ADVERTENCIA:  NO  TOCAR  EL  BOTÓN  DE  CONTROL  DURANTE  EL  PROCESO  DE  FRITURA.  EL 

CALOR DEL VAPOR PODRÍA CAUSAR LESIONES.

Cuando la comida esté lista, retirar la tapa.

ATENCIÓN: Quitar la tapa hará que salga vapor caliente, tenga cuidado de no exponer su cara y su 

piel al vapor!

Levantar lentamente el cesto del aceite hirviendo y colgarlo del recipiente usando el gancho del cesto y dejar 

que el exceso de aceite gotee en el depósito.

Después de escurrir el aceite en exceso, colocar los alimentos en una bandeja de horno forrada con papel 

absorbente para que el aceite residual pueda escurrirse.

No tocar el cesto mientras esté caliente. Siempre usar el mango.

Asegurarse de girar el botón de control de temperatura a la posición OFF y desconectar la freidora.

No mover la freidora hasta que se haya enfriado completamente.
Nota:

En caso de sobrecalentamiento, el protector térmico de seguridad puede desconectar automáticamente el 

aparato.

El dispositivo tiene un botón rojo situado detrás del cuerpo extraíble (4). El aparato puede activarse pulsando 

este botón con un objeto puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo o un palillo de dientes).

ATENCIÓN: Antes de pulsar el botón, desconectar el aparato de la fuente de alimentación y dejar que 

se enfríe.

Summary of Contents for AR1D30

Page 1: ...o i rischi implicati Mantenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con et inferiore a 8 anni La pulizia e la manutenzione affidata all utilizzatore non devono essere effettuate...

Page 2: ...ortate in valore della corrente Staccare l apparecchio dalla rete di alimentazione quando non utilizzato e assicurarsi che sia spento Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per sta...

Page 3: ...i completamente crudi Si consiglia di filtrare l olio dopo che si completamente raffreddato dopo ogni uso Sostituire l olio dopo 10 15 utilizzi o prima se l olio diventa marrone e denso Consigli di si...

Page 4: ...l uso Quando si posiziona il cibo nel cestello 10 assicurarsi che sia il pi asciutto possibile Non aggiungere acqua ghiaccio o cibo umido potrebbe causare schizzi di olio bollente Quando si frigge cib...

Page 5: ...lline 400 6 8 302 150 Carne affettata 400 7 10 338 170 Bistecca 400 7 10 338 170 strisce di pollo 510 7 10 338 170 Patatine fritte prima volta 510 6 10 374 190 Patatine fritte seconda volta 230 3 5 37...

Page 6: ...8 years of age Children must be supervised Keep the equipment and its cable out of reach of children younger than 8 years of age Cleaning and maintenance entrusted to the user must not be performed by...

Page 7: ...rules are observed namely Never touch the appliance with wet or humid hands Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not use the appliance when barefoot Do...

Page 8: ...out oil or liquid grease as this could damage the machine Additionally do not place other liquids such as water or other substances in the stainless steel bowl 8 Place the fryer on a dry and stable su...

Page 9: ...water ice or wet food as this could cause splashes of hot oil When frying frozen food remove the ice particles and completely thaw the food Do not overfill the basket Slowly lower the food basket int...

Page 10: ...me Temp F C min Temp 3 5 302 150 F C 150 3 4 302 150 Shrimp Prawns 230 3 5 302 150 Onion 150 3 4 302 150 Mushrooms 300 6 8 302 150 Fish fillets 230 5 6 302 150 Battered fish fillet 400 6 8 302 150 Fis...

Page 11: ...eil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rations de nettoyage et d entretien ne doivent pas tre effectu es par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance Maintenir l appareil e...

Page 12: ...rmes aux normes de s curit ou qui d passent les limites des d bits en valeur du courant Il est conseill de d rouler compl tement le c ble d alimentation dans toute sa longueur en vitant ainsi des vent...

Page 13: ...e l huile une fois qu elle a compl tement refroidi apr s chaque usage Remplacer l huile au bout de 10 15 utilisations ou avant si l huile devient marron et dense Conseils de s curit CETTE FRITEUSE EST...

Page 14: ...reste clair durant l emploi Quand on positionne l aliment dans le panier 10 s assurer qu il soit le plus sec possible Ne pas ajouter d eau glace ou aliment humide cela pourrait causer des claboussure...

Page 15: ...e poisson ou bou lettes 400 6 8 302 150 Viande tranch e 400 7 10 338 170 Bifteck 400 7 10 338 170 bandes de poulet 510 7 10 338 170 Pommes de terre frites premi re fois 510 6 10 374 190 Pommes de terr...

Page 16: ...die entsprechenden gefahren verstanden haben Kinder d rfen mit dem ger t nicht spielen Reinigungs und wartungsarbeiten d rfen nur von kindern durchgef hrt werden wenn diese lter als 8 jahre sind und...

Page 17: ...t ein Elektroger t und als solches zu behandeln Bevor man das Ger t an die Netzspannung anschlie t stelle man sicher da die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Ger...

Page 18: ...N he von Gasherden stellen Das Ger t nicht direkt an eine Wand oder ein anderes Ger t stellen Mindestens 10 cm Abstand hinten an den Seiten und oberhalb des Ger tes lassen Die L ftungs ffnungen freiha...

Page 19: ...0 gedreht ist Das Stromkabel in eine Steckdose stecken Den Thermostatknopf auf die gew nschte Temperatur drehen Die rote 6 und gr ne 7 Kontrollleuchte leuchten auf W hrend das l erhitzt wird die Lebe...

Page 20: ...Fischfilet im Teigmantel 400 6 8 302 150 Fischkuchen oder B llchen 400 6 8 302 150 Fleisch in Scheiben 400 7 10 338 170 Steak 400 7 10 338 170 H hnchenstreifen 510 7 10 338 170 Pommes frites erstes M...

Page 21: ...o deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a menos que no tengan m s de 8 a os y est n vigilados Mantener el aparato y su cable fuera de...

Page 22: ...personal calificado con una del tipo adecuado No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los l mites de carga de la corriente Se ac...

Page 23: ...ceite para fre r La fritura de los alimentos precocinados puede tomar menos tiempo para fre r que los alimentos completamente crudos Se recomienda filtrar el aceite despu s de que se haya enfriado com...

Page 24: ...la temperatura configurada El indicador rojo de encendido permanecer iluminado durante el uso Al colocar los alimentos en el cesto 10 asegurarse de que est n lo m s secos posible No agregar agua hiel...

Page 25: ...ad gr Tiempo Temp F C min Temp 3 5 302 150 F C 150 3 4 302 150 Camarones 230 3 5 302 150 Cebolla 150 3 4 302 150 Champi ones 300 6 8 302 150 Filete de pescado 230 5 6 302 150 Filete de pescado rebozad...

Page 26: ...realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona GARANZIA SMAL...

Page 27: ...ls and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer GUARANTEE USER INFORMATION Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and E...

Page 28: ...vous remarquez des d fauts ou si vous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone GARANTIE INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Mise en uvre de l...

Page 29: ...es das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen ben tigen so empfehlen wir Ihnen sich an den f r Ihr Gebiet zust ndigen Fachh ndler zu wenden...

Page 30: ...do se verificaran desperfectos o si Ud precisara m s informaci n al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona GARANTIA INFORMACIONES A LOS USUARIOS Aplicaci n de la Directiva RAEE 2012 1...

Reviews: