XL-35
6
rev. 06/27/05
RESPONSABILIDAD DEL
DUEÑO/OPERADOR
El dueño y/o operador deberá estudiar las instrucciones
del producto y retenerlas para referencia futura.
El dueño y/o operador deberá tener una comprensión
completa de las instrucciones y de las advertencias sobre
la operación del producto antes de operar el gato.
La información sobre el cuidado del uso debe ser
enfatizada y comprendida. Si el operador no habla
fluídamente el idioma inglés, el comprador/ dueño leerá
y discutirá las instrucciones y advertencias respecto el
producto con el operador en su idioma natal y así se
asegurará que él comprenda el contenido.
INSPECCIÓN
Una inspección visual se deberá llevar a cabo antes de
usar el gato. Esta inspección debe incluir la revisión de
condiciones anormales, tales como soldaduras rajadas,
agujeros y piezas dañadas, sueltas o extraviadas.
Cualquier gato que aparenta ser dañado de cualquier
manera, o que se encuentra desgastado o empleado
anormalmente, debe dejar de ser uasado inmediatamente.
Cualquier gato que no funciona de manera normal deberá
ser quitado de servicio hasta ser reparado por un centro
calificado de servicio de reparación.
Si por accidente se sujeta el gato a una carga anormal
o a un choque, deberá ser removido de servicio
inmediatamente o ser inspeccionado por un centro
de servicio o por un centro calificado de reparación.
Se recomienda que se lleve a cabo una inspección anual
del gato y que cualquier pieza o calcomanía de advertencia
dañada o gastada sean reemplazadas con las refacciones
indicadas del manufacturero.
ALTERACIONES
Debido a los peligros potenciales asociados con este
tipo de equipo, no se hará ninguna alteración al producto.
ESTE MANUAL DE OPERACIÓN
CONTIENE DETALLES IMPORTANTES
CORCERNIENTES A LA OPERACIÓN
SEGURA DE ESTA HERRAMIENTA. EL
USUARIO DEBE LEER Y COMPRENDER
ESTOS
DETALLES
ANTES
DE
EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA. ESTE
MANUAL DEBE SER GUARDADO PARA
REFERENCIA FUTURA.
ESTE ES UNA HERRAMIENTA DE LEVANTAMIENTO
SOLAMENTE. NO MUEVAS O SACUDES EL VEHÍCULO
MIENTRAS ESTÉ SUSPENDIDO POR EL GATO.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LEVANTAR EL VEHÍCULO,
SOPÓRTALO CON LOS MEDIOS APROPIADOS.
NO EXCEDAS LA CAPACIDAD INDICADA DEL GATO.
LAS SOBRECARGAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS O EL
DISFUNCIONAMIENTO DEL GATO.
LEVANTA SOLO LOS ÁREAS DEL VEHÍCULO
ESPECIFICADOS POR EL MANUFACTURERO DEL
VEHÍCULO. CENTRA LA CARGA EN LA SILLA ANTES
DE LEVANTAR EL OBJETO. CARGAS NO-CENTRADAS
PUEDAN OCASIONAR DAÑO AL GATO, PÉRDIDA DE LA
CARGA, DAÑOS PERSONALES O LESIONES FATALES.
ESTE GATO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA EL
USO EN SUPERFICIES DUROS Y PLANOS, CAPACES
DE SOSTENER LA CARGA. EL USO EN CUALQUIER
OTRO TIPO DE SUPERFICIE PUEDE RESULTAR EN LA
INESTABILIDAD DEL GATO Y LA POSIBLE PÉRDIDA
DE LA CARGA. NO SE DEBERÁ HACER NINGUNA
ALTERACIÓN AL GATO.
ANTES DE OPERAR EL GATO, LEE, ESTUDIA Y
COMPRENDE EL MANUAL DE OPERACIÓN INCLUÍDO
CON .ÉL.
LA NEGLIGENCIA DE RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS
PUEDE OCASIONAR LA PÉRDIDA DE LA CARGA, DAÑO
AL GATO Y/O DISFUNCIONAMIENTO DEL MISMO,
RESULTANDO EN DAÑOS PROPIETARIOS, PERSONALES
O LESIONES FATALES.
PARA SU SEGURIDAD Y PARA PREVENIR LESIONES:
Emplea el gato para propósitos
de levantamiento
SOLAMENTE.
Siempre soporta
el vehículo
con el pedestal
del gato.
GATO HIDRÁULICO PROFESIONAL
DE
BAJA ELEVACIÓN
CRIC PROFESSIONNEL À FAIBLE LEVÉE
Summary of Contents for XL35
Page 1: ......
Page 2: ...XL 35 2 rev 06 27 05...
Page 12: ...XL 35 12 rev 06 27 05...
Page 13: ...XL 35 13 rev 06 27 05...