ATTENZIONE!
PRIMA DI QUALSIASI
PULIZIA
E MANUTENZIONE,
TOGLIERE
L’ALIMENTAZIONE
ALL’APPARECCHIO.
IMPORTANT!
BEFORE CARRYING OUT
CLEANING
OR MAINTENANCE,
MAKE SURE THE POWER
TO THE UNIT
IS TURNED OFF.
ATTENZIONE!
RIMONTARE
SEMPRE IL FILTRO
DOPO
LA SUA PULIZIA.
IMPORTANT!
ALWAYS
REPLACE THE FILTER
AFTER CLEANING.
28
PULIZIA,
MANUTENZIONE,
RICAMBI
Solo personale addetto alla manu-
tenzione e precedentemente ad-
destrato, può intervenire sulle ap-
parecchiature.
ELETTROVENTILATORE:
Non richiede alcun tipo di manu-
tenzione.
BATTERIA:
Non richiede alcun tipo di ordina-
ria manutenzione.
FILTRO:
Con l’ausilio di un utensile, sgan-
ciare il profilo portafiltro ed estrar-
re il filtro dalle guide.
Si pulisce periodicamente usando
un’aspirapolvere oppure percuo-
tendolo leggermente.
Sostituirlo nel caso non si possa
più pulire.
RICAMBI:
Per l’ordinazione delle parti di
ricambio citare sempre il modello
dell’apparecchio e la descrizione
del componente.
CLEANING,
MAINTENANCE
AND SPARE PARTS
Maintenance of the unit must be
carried out by trained maintenance
personnel only.
FAN:
No maintenance required.
HEAT EXCHANGER COIL:
No ordinary maintenance required.
FILTER:
Using a suitable tool, unhook the
filter holder strip and extract the
filter from the guides.
Clean regularly with a vacuum
cleaner or shake lightly.
When it can no longer be cleaned,
replace.
SPARE PARTS:
To order spare parts, always give
the model of appliance and a
description of the component.