Aquion Micro Chrono Installation & Operating Instructions Manual Download Page 24

ELECTROMECHANISCHE STEUERUNG 

 

 

DE - Deutsch

 

 

Seite 24 

  

Bild 5

 

 

 

STROMAUSFALL 

 
Im  Falle  eines  Stromausfalls,  bleiben  die  Einstellungen 
unverändert,  die  elektromechanische  Uhr  wird  aber  nicht 
mehr  funktionieren; folglich  wird  die  Uhrzeit  nicht gehalten 
und muss neu eingestellt werden. 
 
Wenn ein Stromausfall erfolgt während der Ausführung einer 
automatischen  Regeneration,  wird  das  Steuerventil  in  der 
Regenerationsposition  blieben;  wenn  danach  der  Strom 
wieder angestellt wird, wird das Steuerventil die Regeneration 
verfolgen von dem Punkt wo es unterbrochen wurde. 
 

BETRIEBSMODUS 

 
Im  Betriebsmodus  werd  das  Abflussventil  (G)  geschlossen 
sein. Der Aktuator (F) sollte NICHT sichtbar sein. 
 

REGENERATIONSMODUS 

 
Im  Regenerationsmodus  wird  das  Abflussventil  (G)  nach 
unten  geschoben  durch  den  Aktuator  (F).  Der  Aktuator  (F) 
wird sichtbar sein. 
 

MANUELLE REGENERATION 

 
Es ist möglich eine Regeneration manuell zu initiieren: 
1.

 

Drücken  Sie das Häkchen (E) ein das übereinstimmt mit 
den Tagesindikator (C). 

2.

 

Drehen  Sie  den  Schaltuhrknopf  (H)  gegen  den 
Uhrzeigersinn,  bis die  Uhrzeit  im  Fenster der  Uhrzeit (I) 
übereinstimmt  mit  dem  Uhrzeit  im  Fenster  der 
Regenerationszeitpunkt (B). 

3.

 

Die  Uhrzeit  und  das  Häkchen  (E)  müssen  wieder 
eingestellt werden wenn die Regeneration abgelaufen ist. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PROGRAMMIERANLEITUNG 

 
Vor den Start der Programmierung, stellen Sie sicher dass das 
Steuerventil sich im Betriebsmodus befindet. 
 
1.

 

REGENERATIONSZEITPUNKT

 

Drehen  Sie  die  Uhrscheibe (A) bis  den  gewünschten 
Regenerationszeitpunkt im Fenster (B) erscheint. 

 

2.

 

UHRZEIT

 

Drehen  Sie  den  Schaltuhrknopf  (H)  gegen  den 
Uhrzeigersinn bis die korrekte Uhrzeit im Fenster (L) 
erscheint. 

 

3.

 

REGENERATIONSFREQUENZ

 

 

Die    Regenerationsfrequenz  muss  eingestellt  werden   

abhängig von: 
-

 

der  Austauschkapazität  des  Wasserenthärters  (=  Liter 
Harz), 

-

 

der Wasserhärte, 

-

 

der Wasserverbrauch.  

 

 

Wir empfehlen eine Regenerationsfrequenz von min. 1x 

Regeneration pro Woche.  
 
Die Regenerationsfrequenz, dh die Anzahl der Tage in Betrieb 
nach  dem  der  Wasserenthärter  regeneriert  werden  muss, 
muss  berechnet  werden  durch  Teilen  der  nominalen 
Austauschkapazität des Wasserenthärters (siehe Technischen 
Daten) durch: 
1.

 

die lokale Wasserhärte, 

2.

 

die tägliche Spitzenwasserverbrauch. 

 

Nominalen Austauschkapazität 

Harzvolumen 

m³x°f 

m³x°d 

4 ltr 

19 

11 

6 ltr 

31 

17 

 
Beispiel:  

 

6 Ltr Harz 

 

Wasserhärte = 14 °d 

 

tägliche  Spitzenwasserverbrauch  =  500  Ltr/Tag  =  0,5 
m³/Tag 

 

 

Regen. Freq.  =  

nominalen             

Austauschkapazität  

 

Wasserhärte x tägl. Wasserverbrauch 

 
 

=             17       m³x°d  

 

14 °d x 0,5 m³/day 

 

 

=  2,4 Tage  

 

 

Regeneration jede 2 Tage 

 
Um die Tage, an dem eine Regeneration stattfinden muss, ein 
zu stellen:  

 

Mit  alle  Häkchen  (E)  ausgezogen,  drehen  Sie  die 
Regenerationsscheibe (D) bis Tag “1” übereinstimmt 
mit den Tagesindikator (C); 

drücken  Sie  die  Häkchen  (E)  ein  die  mit  den  gewünschten 
Regenerationstagen überein-stimmen.  

 

 

 

 

Uhrscheibe 

Fenster der Regenerationszeitpunkt 

Tagesindikator 

12 Tage Regenerationsscheibe 

Häkchen 

Aktuator 

Abflussventil 

Schaltuhrknopf 

Fenster der Uhrzeit 

Summary of Contents for Micro Chrono

Page 1: ...ono Rev2016 05 Micro Chrono EN Installation Operating Instructions WATER SOFTENER FR Instructions d Installation Emploi ADOUCISSEUR D EAU DE Installation Gebrauchsanleitung WASSERENTH RTER NL Installa...

Page 2: ...EN English Page 3 FR Fran ais Page 11 DE Deutsch Seite 19 NL Nederlands Pagina 27...

Page 3: ...____________________________ Model _______________________________________________________ Water hardness inlet _______________________________________ Water hardness outlet __________________________...

Page 4: ...nly be undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing and electrical connections must be done in accordance with local codes Before setting up the appliance make sure...

Page 5: ...environment where high ambient temperatures e g unvented boiler house or freezing temperatures can occur the appliance cannot be exposed to outdoor elements such as direct sunlight or atmospheric prec...

Page 6: ...e application to the outlet of the 3 valve bypass system DRAIN We recommend the use of a stand pipe with air trap To prevent backflow from the sewerage system into the appliance always install and use...

Page 7: ...r run for a few minutes until all air is purged fromthe installation and the resin bed is rinsed it is normal for the rinse water to show some discoloration close the tap 10 Check the appliance and al...

Page 8: ...Before starting the programming make sure that the control valve is in the service mode 1 TIME OF REGENERATION Turn the clock plate A until the desired time of regeneration appears in the time of rege...

Page 9: ...re he should periodically check the salt level inside the brine cabinet and refill it if necessary The salt lid can be removed completely to facilitate refilling Ideally the level of water conditioner...

Page 10: ...EN English Page 10...

Page 11: ...e ____________________________________________ Mod le ______________________________________________________ Duret d eau entr e _______________________________________ Duret d eau sortie _____________...

Page 12: ...nte au courant des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques et lectriques doivent tre r alis s en concordance aux codes locaux Avant d installer l appareil veuillez inspecter l appa...

Page 13: ...s un endroit o des temp ratures lev es Ex chaufferie non ventil e ou de gel peuvent se pr senter l appareil ne peut pas tre expos aux l ments ext rieurs comme la lumi re directe du soleil ou pr cipita...

Page 14: ...a plomberie maison la sortie du syst me de bypass 3 robinets GOUT Nous recommandons l usage d un tube rigide vertical avec une garde d air Afin de pr venir toute sorte de refoulement du r seau d gout...

Page 15: ...de l installation et pour rincer la r sine il est normal que l eau de rin age est l g rement d color e fermez le robinet 10 V rifiez que l appareil et tous les raccordements hydrauliques ne fuient pas...

Page 16: ...commande se trouve en mode service 1 HEURE DE R G N RATION Tournez le disque horaire A jusqu ce que l heure de r g n ration souhait e apparaisse dans la fen tre heure de r g n ration B 2 HEURE DU JOU...

Page 17: ...veau de sel dans le cabinet et le remplir si n cessaire Le couvercle de sel peut tre enlev compl tement pour faciliter le remplissage Id alement le niveau de sel dans le cabinet est maintenu entre 1 3...

Page 18: ...FR Fran ais Page 18...

Page 19: ...____________________ Model _______________________________________________________ Wasserh rte Einlass ________________________________________ Wasserh rte Auslass ____________________________________...

Page 20: ...en Person erfolgen die zus tzlich ber alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanit r und elektrischen Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften durchgef hrt...

Page 21: ...ie Anlage nicht in einer R umlichkeit wo zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen herrschen die Anlage ist nicht f r den Au enbereich geeignet installieren Sie die Anlage nicht in direkter N he...

Page 22: ...ABFLUSS Wir empfehlen die Verwendung eines Standrohrs mit Geruchsverschluss Um einen R ckfluss von Abwasser in der Anlage zu verhindern installieren und verwenden Sie immer den mitgelieferten Ablaufa...

Page 23: ...he der Anlage befindet und lassen Sie das Wasser einige Minuten laufen um die Anlage zu entl ften und das Harz zu sp len es ist normal dass das Sp lwasser leicht verf rbt ist schlie en Sie den Wasser...

Page 24: ...s befindet 1 REGENERATIONSZEITPUNKT Drehen Sie die Uhrscheibe A bis den gew nschten Regenerationszeitpunkt im Fenster B erscheint 2 UHRZEIT Drehen Sie den Schaltuhrknopf H gegen den Uhrzeigersinn bis...

Page 25: ...Salzbeh lter kontrollieren und falls erforderlich nachf llen Das Salzdeckel kann vollst ndig entfernt werden um das nachf llen zu erleichtern Die optimale F llmenge des Salzes liegt zwischen 1 3 und 2...

Page 26: ...DE Deutsch Seite 26...

Page 27: ..._________________________________________ Model _______________________________________________________ Waterhardheid ingang _____________________________________ Waterhardheid uitgang _______________...

Page 28: ...kale regelgeving Alle hydraulische en elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden in overeenstemming met de lokale regelgeving Alvorens het toestel te installeren gelieve het toestel eerst t...

Page 29: ...n bijv ongeventileerde boilerruimte of vriestemperaturen kunnen voorkomen het toestel mag niet worden blootgesteld aan de buitenomgeving zoals direct zonlicht of neerslag installeer het toestel niet t...

Page 30: ...OOL Wij raden het gebruik aan van een standpijp met waterslot Om terugstroming vanuit het rioolstelsel in het toestel te vermijden installeer en gebruik steeds de meegeleverde riooladaptor met luchtsp...

Page 31: ...laat het water gedurende enkele minuten lopen tot alle lucht uit de installatie verdwenen is en het harsbed gespoeld is het is normaal dat het spoelwater enige verkleuring vertoont sluit de kraan 10 C...

Page 32: ...an te vangen met de programmering zorg ervoor dat de besturingsklep zich in de bedrijfsmodus bevindt 1 REGENERATIETIJDSTIP Draai de klokplaat A tot het gewenste regeneratietijdstip in het raam van het...

Page 33: ...zoutniveau regelmatig nagekeken en indien nodig bijgevuld te worden Het zoutdeksel kan volledig weggenomen worden om het vullen te vergemakkelijken Idealiter wordt het zoutniveau in het pekelkabinet t...

Page 34: ...2016 erie water treatment PP MicroChrono Rev2016 04 Micro 1 a 1 b 2 a 2 b 3...

Page 35: ...2016 erie water treatment PP MicroChrono Rev2016 04 Micro 4 5 6 a 6 b...

Page 36: ...2016 erie water treatment PP MicroChrono Rev2016 04 Micro 6 c 7 a 7 b...

Page 37: ......

Page 38: ...Manufactured Assembled by erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com...

Reviews: