background image

1

2

TOUBLESHOOTING

Water accumulates around the drain and the bathtub does not completely empty.

• Check that the installation is leveled and that the bathtub is well supported by the legs. With the help

of level, place at the bottom of the bathtub, make sure to have a slight slope towards the drain. If

necessary, adjust the legs under the bathtub.

Bottom of bathtub moves during use.

• Bathtub is not sitting firmly on its base; adjust leveling legs.

Polyethylene film will not come off.

• Use hair dryer to blow hot air on the surface.

MAINTENANCE

Regular disinfections provide an effective defense against various types of bacteria susceptible of 

developing in the deposits that build up over time in all bathtubs and showers.
For daily maintenance cleaning, use a moist cloth and gentle liquid detergent.
For acrylic surfaces, occasional use of a special acrylic surface cleaner such as 

LUMASHINE

®

 or 

LUMACREAM

®

 will add luster and protect the finish. 

Do not use

 abrasive cleaners, scrapers, metal brushes, or any items or products that could scratch or 

dull the surface.

Paint stains:

 Use either turpentine or a paint thinner.

Joint compound:

 Use a plastic or wood spatula covered with a damp cloth. Do not use a metal blade or a metal brush.

If a rubber mat is used, it must be removed immediately after each use. Ignoring this 

recommendation will cause damage not covered by the warranty.

Certain types of therapeutic products when added to bath water, or if applied non-diluted directly in the 

bath, may damage the unit finish. 

Test the product on a small inconspicuous surface prior to use.

DÉPANAGE

L’eau s’accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement.

• Vérifier si l’installation est de niveau et si la baignoire est bien appuyée sur ses pattes. Avec l’aide de

niveau, placer au fond de la baignoire, s’assurer d’avoir une légère pente vers le drain. Si nécessaire,

ajuster les pattes sous la baignoire.

Le fond de la baignoire bouge pendant l’utilisation.

• La baignoire n’est pas bien ap puyée sur sa base. Si né cessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

La pellicule de plastique ne se décolle pas.

• Utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l’air chaud sur la surface collée.

ENTRETIEN

Une désinfection régulière constitue une excellente prévention contre les types de bactéries 

susceptibles de se développer au fil du temps dans les baignoires et les douches.
Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux.
Dans le cas des surfaces en acrylique, l’application d’un nettoyeur spécial tel que 

LUMASHINE

MD

 ou 

LUMACREAM

MD

 

ajoutera du lustre et protégera le fini.

Ne jamais utiliser

 de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits 

pouvant égratigner ou ternir les surfaces.

Taches de peinture:

 Utiliser de la térébenthine ou un diluant à peinture.

Composé à joint:

 Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d’un linge humide; éviter les 

lames de métal et les brosses métalliques.

Si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est obligatoire de l’enlever immé diatement après chaque utili-

sation. L’utilisation non conforme d’un tel tapis causera des dom mages exclus de la garantie.

Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu’ajoutés à l’eau de la baignoire ou lorsqu’appliqués non 

dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l’unité. 

Avant d’utiliser le produit, 

tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l’unité

.

Summary of Contents for 106676

Page 1: ...de s rie A two person installation is recommended Une installation par deux personnes est recommand INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D INSTALLATION FREESTANDING BATHTUB BAIGNOIRE AUTOPORTANTE MODEL MOD...

Page 2: ...aration and installation 9 Troubleshooting and maintenance 12 F DrainInstallationGuide 18 Indice Page Avant de d buter 3 Outils et quipements 4 1 D ballage de l unit 5 2 Ajustement de pattes ajustable...

Page 3: ...re two surfaces will be in permanent contact Install all plumbing and drainage before securing the unit It is always recommended to have a professional plumber do the plumbing installations AVANT DE D...

Page 4: ...uring tape Ruban mesurer 30 2 x 4 studs montant 2 x 4 de 30 po Utility knife Couteau lame r tractable Safety equipment quipement de s curit Screwdriver Tournevis drill bit M che de po SUPPLIES SOLD SE...

Page 5: ...des blocs en bois STEP Unpacking the unit TAPE D ballage de l unit Not all bathtubs have screws and wooden blocks holding the skirt and the bathtub together Pas toutes les baignoires ont des vis et de...

Page 6: ...dans la baignoire invers e Ajuster les pieds de sorte qu ils d passent le haut du bord de la jupe de 1 8 po Vous pouvez utiliser un 2x4 pour prendre la mesure comme indiqu 2x4 Leg Patte Skirt Jupe Leg...

Page 7: ...oor for the drainpipe make sure there are no hidden elements underneath pipes floor joists heating ducts electrical wires Avant de percer le plancher pour le tuyau d vacuation s assurer qu il n y ait...

Page 8: ...robinetterie sur l unit et percer des trous pilotes de 3 16 5 mm V rifier si les trous correspondent bien la plomberie 4 STEP Installing faucets NOT INCLUDED TAPE Installation de la robinetterie NON I...

Page 9: ...Check me Cochez moi Install the valves and faucets at this stage Installer la robinetterie cette tape Standard drainpipe and overflow compatible with end drain freestanding bathtub models Drain en tro...

Page 10: ...Check me Cochez moi Faucet must be connected to 1 2 flexible hoses of sufficient length to allow the bathtub to be lifted if needed 25 or 635mm La robinetterie doit tre raccord e des tuyaux flexibles...

Page 11: ...voir la vue de coupe ci dessous Avant de finir l installation la baignoire doit tre test e remplir la baignoire jusqu au trop plein et v rifier s il y a des fuites S assurer que les raccords des tuya...

Page 12: ...drain et la baignoire ne se vide pas compl tement V rifier si l installation est de niveau et si la baignoire est bien appuy e sur ses pattes Avec l aide de niveau placer au fond de la baignoire s ass...

Page 13: ...d parallel to the adjacent wall Fasten the flange in the floor D Finish connecting to the plumbing drain line under the floor Paste as recommended by the plumbing code A Ins rer la partie femelle du r...

Page 14: ...5B at the end of this guide Use a straight object for example with a 2x4 to ease the alignment D If the faucet must be installed on the deck of the bathtub do the installation at this stage A R cup r...

Page 15: ...el delantal al piso tal como sale indicado en la gu a de instalaci n de la ba era Perforar 4 agujeros con una broca de 3 8 en los sitios indicados Fig 3B y fijar al suelo Aplicar una junta de silicon...

Page 16: ...a n que la baignoire ne soit pas support e par le tablier A Retire los espaciadores y apoye la ba era en el delantal B Aseg rese de que todas las patas esten en contacto con el suelo de forma que el...

Reviews: