background image

12

 

US (866) 877-6637 | 

 

CAN (866) 766-3426 | aquascapeinc.com

Pour plus de renseignements sur notre entreprise ou nos produits, veuillez vous rendre sur notre site Web aquascapeinc.com 

ou nous appeler au (866) 877-6637 (aux É.-U.) ou au (866) 766-3426 (au Canada).

©2019 Aquascape, Inc. • Tous droits réservés mondialement

45036-45037 • 10/19

GARANTIE DE TROIS ANS

La pompe de bassin à débit réglable SLD est garantie trois ans à compter de la date d’achat. Une preuve d’achat est 

exigée. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant de la négligence de manutention, d’une mauvaise utilisation, ou 

de l’entretien ou de soins défaillants. Cette pompe est conçue pour une utilisation dans les applications d’eau douce, 

non chlorées. La garantie est valable contre les défauts dans les matériaux et les défauts de fabrication seulement. 

Le remplacement de l’unité défectueuse par une unité de rechange appropriée sera la seule obligation. Les unités 

devront être vérifiées afin de s’assurer de leur bon fonctionnement avant de les retourner en tant qu’unité défectueuse. 

Aquascape inc. ou ses filiales n’assumeront aucune responsabilité en cas de perte ou de dégâts de n’importe quelle 

nature, provenant ou résultant de l’utilisation du produit, défectueux ou non.

Pièces de rechange

Informations sur la garantie

No.

Description

1.

#45044 - SLD 4000-7000 Roue de remplacement avec joint

2.

#45042 – Couvercle de la chambre d’eau SLD

No.

Description

1.

#45045 - SLD 5000-9000 Roue de remplacement avec joint

2.

#45042 – Couvercle de la chambre d’eau SLD

SLD 4000-7000 Pièces de rechange

SLD 5000-9000 Pièces de rechange

• Débit d’eau réduit
 

–  Pour nettoyer l’orifice d’aspiration de la pompe et 

le couvercle de la chambre d’équilibre, suivez les 
procédures d’entretien.

• La pompe ronronne, mais ne pousse pas l’eau
 

 – La pompe ou la tuyauterie peut être bouchée 

 

 

 ∙  Assurez-vous que rien n’obstrue l’orifice 

d’aspiration

 

 

∙ Pour nettoyer l’orifice d’aspiration et le couvercle  

 

 

  de la chambre d’équilibre, suivez les procédures   

 

 

  d’entretien

 

 

∙ Pour nettoyer la roue et le corps de pompe  

 

 

 

  interne, suivez les procédures d’entretien

 

 –  Assurez-vous que la tension est appropriée pour la 

pompe

 

 –  Assurez-vous que les aubes de la roue ne sont ni 

usées ni endommagées

• La pompe ne fonctionne pas
 

 –  Vérifiez l’application Smart Control Aquascape pour 

vous assurer que la pompe est configurée pour 
tourner 
 

Dépannage

–  Le disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) a 

peut-être sauté

 

 – La tension du courant alimentant la pompe n’est pas  
   appropriée

• L’appareil ne veut pas s’apparier
 

 –  Assurez-vous que la prise électrique est sous tension

 

 –  Assurez-vous d’avoir une couverture Wi-Fi adéquate 

pour que l’appareil se connecte

 

– Réinitialisez l’appareil à sa configuration d’origine

 

 –  Assurez-vous que le disjoncteur différentiel de fuite de 

terre (DDFT) n’a pas sauté

1

2

Ex. 17

Ex. 18

Summary of Contents for 45036

Page 1: ...C T I O N S M A I N T E N A N C E aquascapeinc com P R O F E S S I O N A L G R A D E 3 Y E AR WARRA N T Y G A R A N TIE DE TRO I S A N S 3 SLD 4000 7000 Adjustable Flow Pond Pump Item 45036 SLD 5000...

Page 2: ...ous use in ponds Pondless Waterfalls and other water feature applications Asynchronous motor technology provides superior reliability and a semi vortex impeller design allows the pump to handle solids...

Page 3: ...unctures cuts bruises and abrasions H Never handle power cords with wet hands I Do not remove cord and strain relief Do not connect conduit to pump J Do not use power cable to lift pump Always operate...

Page 4: ...Smart Control Receiver Plug the Smart Control Receiver into an outdoor rated GFCI and the unit will automatically enter pairing mode Ex 8 NOTE The blinking blue light on the face of the unit indicate...

Page 5: ...eaner Maintenance Solution 91143 to keep your pump operating properly and maximize its lifespan Re install the impeller making sure the gasket is in place and the raised key on the impeller flange is...

Page 6: ...Aquascape Inc or its affiliates Replacement Parts No Description 1 45044 SLD 4000 7000 Replacement Impeller with Gasket 2 45042 SLD Water Chamber Cover No Description 1 45045 SLD 5000 9000 Replacement...

Page 7: ...S 3 SLD 4000 7000 Adjustable Flow Pond Pump R f rence 45036 SLD 5000 9000 Adjustable Flow Pond Pump R f rence 45037 aquascapeinc com C L A S S E P R O F E S S I O N N E L L E I N S T R U C T I O N S E...

Page 8: ...s les chutes d eau Pondless et d autres accessoires aquatiques La technologie de moteur asynchrone fournit une fiabilit sup rieure et la conception de la roue semi vortex permet la pompe de traiter ef...

Page 9: ...cordon d alimentation Faites fonctionner la pompe uniquement lorsqu elle est enti rement submerg e ou si vous l utilisez sans l immerger assurez vous de maintenir une source constante d eau douce Ne...

Page 10: ...t antiretour ou un ensemble de plomberie l orifice de refoulement Ex 2 REMARQUE n utilisez pas d outils pour poser les raccords sur l orifice de refoulement de la pompe Les raccords doivent uniquement...

Page 11: ...er Si la pompe doit tre utilis e pendant la saison hivernale inspectez la r guli rement pour v rifier qu elle fonctionne de mani re appropri e et que de la glace n emp che pas l eau de rentrer dans la...

Page 12: ...1 45044 SLD 4000 7000 Roue de remplacement avec joint 2 45042 Couvercle de la chambre d eau SLD No Description 1 45045 SLD 5000 9000 Roue de remplacement avec joint 2 45042 Couvercle de la chambre d...

Reviews: