AQUAPHOR P140B05FM Operating Manual Download Page 3

www.aquaphor.com

TISCHWASSERFILTER

Gebrauchsanleitung

Trinkwasser [Leitungswasser] ist ein gut kontrolliertes Lebensmittel. Die Wasserver-

sorger stellen das Trinkwasser gemäß den Anforderungen der Trinkwasserverordnung 

zur  Verfügung.  Bedingt  durch  die  Hausinstallation  können  jedoch  unerwünschte 

Substanzen enthalten sein. Der Tischwasserfilter reduziert aufgrund des Einsatzes der 

einmaligen  Fasersorptionsmaterialien  der  Marke  AQUALEN™  in  Verbindung  mit 

hochwertiger Aktivkohle und Ionenaustauscherharz nicht nur Schwermetalle wie 

Eisen,  Kupfer,  Cadmium,  Nickel  und  Blei  [Ionen]  sondern  auch  organische 

Substanzen  wie  Pestizide,  Medikamentenrückstände  zuverlässig  und  reduziert  die 

Wasserhärte. Die Aktivkohle entfernt, falls vorhanden, zusätzlich geschmacksstörende 

Stoffe, wie z.B. Chlor und Chlorverbindungen. Die aufgeführten Substanzen müssen 

nicht im Trinkwasser enthalten sein. Zur Hemmung des Bakterienwachstums wird eine 

Modifikation der Faser AQUALEN™ eingesetzt, die Silber enthält (Patent von USA Nr. 

6,299,771; 6,514,413).

Wechseln Sie das Wechselfiltermodul exakt gemäß der Anleitung.

Tauschen Sie das Wechselfiltermodul rechtzeitig aus: Nach maximal 4 Wochen bzw. 

nach Erreichen des Wasservolumens.

MODELLE MIT DECKEL «FLIP-TOP» UND EINEM MECHANISCHEN ZÄHLER

Öffnen sie die Abdeckung auf dem Krug und gießen Wasser in den Trichter ein. Es 

kann Wasser eingefüllt werden, ohne den Deckel vom Trichter zu entfernen und so 

sparen Sie damit Ihre Zeit!

In den Deckel «FLIP-TOP» ist ein mechanischer Zähler der Kapazität eingebaut, der 

die verbleibende Kapazität des Wechselmoduls anzeigt. Die Zähleranzeigen weisen 

Sie rechtzeitig darauf hin, das Wechselmodul zu ersetzen. Der Zähler spricht bei 

jedem Öffnen-Schließen der Deckel «FLIP-TOP  des Tischwasserfilters an.

BEDIENUNG DES ZÄHLERS:

Bei Einsatz des neuen Wechselmodule stellen Sie den Zeiger des Indikators so ein, 

das die volle Kapazität angezeigt wird – stellen Sie den Zeiger auf den Anfang des 

Segmentes der Skala fest, so dass der Zeiger mit dem Anfangsstrich der Skala.

Bei  jeder  Befüllung  dreht  sich  der  Zeiger  im  Uhrzeigersinn  weiter  und  zeigt  die 

verbliebene Kapazität (in Prozent)an. Sobald der Zeiger das rote Segment erreicht 

hat, muss das Wechselmodul ausgetauscht werden.

ACHTUNG:

Die Lebensdauer der Wechselfilterkartusche ist von der Qualität des Trinkwassers 

abhängig.  Die  Wasserhärte  kann  je  nach  Versorger  unterschiedlich  sein.  Bei 

Trinkwasser  mit  höherer  Karbonat-Härte  empfiehlt  sich  ein  früherer Austausch  der 

Wechselfilterkartusche.

BETRIEBSANWEISUNGEN:

Vor  dem  ersten  Gebrauch  reinigen  Sie  den  Kannenfilter  [Deckel,  Trichter  und 

Behälter]  mit  warmen  Trinkwasser  und  einem  milden  Spülmittel. Anschließend  mit 

reichlich  Trinkwasser  spülen.  Verwenden  Sie  keine  scheuernden  Reiniger  oder 

Scheuerschwämme, diese würden die Oberfläche des Kannenfilters aufrauen. 

Stecken Sie die Filterkartusche in den Trichter bis zum Anschlag in die runde 

Trichteröffnung,  achten  Sie  darauf,  dass  der  aktuelle  Monat  mit  der  Markierung 

[dreieckiger  Pfeil  am  Trichter]  übereinstimmt.  Filtern  und  leeren  Sie  die  ersten  zwei 

Kannen des filtrierten Wassers. Dieser Vorgang dient der Entfernung von Aktivkohlestaub.

Jetzt können Sie Ihren Kannenfilter benutzen. 

Benutzen Sie nur frisch gefiltertes Wasser. Der Tischwasserfilter ist für das Filtrieren 

von Trinkwasser bestimmt.

EMPFEHLUNGEN:

Wasser, welches von Säuglingen und Kleinkindern oder sensiblen Personen 

getrunken wird, sollte, wie auch bei nicht gefiltertem Trinkwasser empfohlen, 

abgekocht  werden.  Wir  empfehlen,  das  gefilterte  Wasser  kühl  und  vor  direkter 

Sonneneinstrahlung  geschützt  aufzubewahren  und  innerhalb  eines  Tages  zu 

verbrauchen. Optimal ist die Aufbewahrung im Tischwasserfilter im Kühlschrank.

Schützen  Sie  den  Tischwasserfilter  vor  dem  Einfrieren,  halten  Sie  ihn  von 

Heizgeräten fern, vermeiden Sie mechanische Beschädigungen. Ist der Tischwasser- 

Filter beschädigt, sollte dieser nicht weiter verwendet werden.

GARANTIEN DES HERSTELLERS:

Garantiefrist des Tischwasserfilters (außer Wechselfiltermodul) beträgt 6 Monate ab 

dem Verkaufsdatum. Nutzungsdauer des Tischwasserfilters (außer Wechselfiltermod

-

ul) beträgt 5 Jahre ab dem Verkaufsdatum. Die Nutzungsdauer des Wechselfiltermod

-

uls beträgt 1 Monat bzw. erstreckt sich über eine Filtration von 300 Liter Trinkwasser, je 

nachdem was zuerst eintritt. Es soll die gleiche Hygiene-Sorgfalt angewendet werden, 

die auch für andere Gegenstände mit Lebensmittelkontakt gilt. Das Trinkwasser muss 

der gültigen Trinkwasserverordnung entsprechen. Nach dem Ablauf der Nutzungsdau

-

er ist das Wechselfiltermodul auszutauschen. Die Lagerungsdauer des Tischwasserfil-

ters bis zum Betriebsbeginn beträgt 2 Jahre bei einer Temperatur von +5° bis +40 °С, 

dabei  darf  die  Verpackung  nicht  beschädigt  werden.  Bei  Beanstandungen  an  die 

Funktion  des  Tischwasserfilters  wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Verkäufer  oder  den 

Hersteller. Beschädigungen, wie Kratzer oder Risse, die durch die Benutzung 

entstanden sind, werden vom Hersteller nicht als Reklamationsgrund akzeptiert.

Der Hersteller behält sich vor, Verbesserungen am Produkt vorzunehmen, die zum 

jetzigen Zeitpunkt nicht in der Betriebsanweisung aufgeführt sind.

Das Qualitätsmanagementsystem des Unternehmens ist durch 

ISO 9001:2008 nach der Firma TÜV NORD CERT zertifiziert.

Vertrieb: Ehrlich Analytik Entwicklung GmbH, Pennigsehler Str. 343, D-31618 

Liebenau.

+ 49 (0) 173-671-6589

mail: [email protected] 

www.aquaphor.ru

ВОДООЧИСТИТЕЛЬ КУВШИН

Руководство по эксплуатации

Вода,  очищенная  фильтрами  Аквафор,  рекомендована  Федеральным 

государственным  учреждением  науки  «ИНСТИТУТ  ТОКСИКОЛОГИИ» 

Федерального  медико-биологического  агентства  для  использования  при 

приготовлении питания для детей от 2-х лет в домашних условиях. 

Благодаря использованию уникальных волокнистых сорбционных материалов 

марки  AQUALEN

ТМ

  в  комбинации  с  лучшими  марками  активированных  углей 

водоочиститель  кувшин  надежно  и  необратимо  задерживает  не  только 

органические соединения, железо и тяжелые металлы, но и другие виды вредных 

примесей,  уменьшает  избыточную  жесткость  воды  и  образование  накипи.  Для 

подавления  роста  бактерий  используется  модификация  волокна  AQUALEN

ТМ

содержащая  серебро  (патенты  РФ  №  2162010,  2172720,  патенты  США  № 

6,299,771; 6,514,413).

ИСПОЛНЕНИЕ С КРЫШКОЙ «FLIP-FLOP» И МЕХАНИЧЕСКИМ СЧЕТЧИКОМ

Крышка с открывающейся центральной частью (система FLIP-FLOP) позволит 

Вам наполнить кувшин водой, не снимая крышку полностью. Просто нажмите на 

клавишу  и  приведите  центральную  часть  крышки  в  вертикальное  положение. 

Теперь Вы можете легко наполнить кувшин.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СЧЕТЧИКА:

При  установке  нового  фильтрующего  модуля  поверните  стрелку  счетчика  в 

положение,  соответствующее  полному  ресурсу  модуля  –  установите  стрелку 

счетчика на начало шкалы (100%).

По  мере  использования  фильтра  стрелка  поворачивается  и  указывает  на 

оставшийся  ресурс  модуля  (в  процентах).  Когда  стрелка  укажет  на  красный 

сектор, модуль необходимо заменить.

ВНИМАНИЕ!

В  зависимости  от  количества  примесей  в  воде  ресурс  модуля  может 

изменяться. Счетчик помогает определить остаточный ресурс сменного модуля 

по удалению растворенных примесей из воды, Если в воде присутствует много 

нерастворенных примесей (осадок, повышенная мутность и т. д.), механическое 

засорение модуля может произойти раньше, чем закончится сорбционный ресурс 

модуля. 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед  началом  использования  и  при  каждой  замене  модуля  промывайте 

кувшин,  крышку  и  воронку  теплой  водой  с  мягким  моющим  средством. 

Запрещается мыть крышку со счетчиком в посудомоечной машине

Водоочиститель  предназначен  для  доочистки  водопроводной  воды.  При 

очистке  неводопроводной  воды  профильтрованную  воду  следует  кипятить. 

Старайтесь  использовать  только  свежую  фильтрованную  воду.  Если  Вы  не 

пользовались  водоочистителем  в  течение  длительного  периода  времени 

(например,  во  время  отпуска),  профильтруйте  и  слейте  первые  два  кувшина 

воды. Старайтесь не допускать ударов и падений водоочистителя, не помещайте 

его вблизи нагревательных приборов и защищайте от замерзания.

Утилизация  в  соответствии  с  экологическими,  санитарными  и  иными 

требованиями, установленными национальными стандартами в области охраны 

окружающей  среды  и  обеспечения  санитарно-эпидемиологического 

благополучия населения.

*В  первых  литрах  воды  возможно  наличие  угольной  и  минеральной  пыли, 

которая  может  образоваться  при  транспортировке.  Это  не  является 

неисправностью модуля.

ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Гарантийный  срок  эксплуатации  водоочистителя  (кроме  сменного 

фильтрующего модуля) – 6 месяцев со дня продажи.

Срок службы водоочистителя (кроме сменного фильтрующего модуля) – 5 лет 

со дня продажи.

Срок  службы  (ресурс)  каждого  сменного  фильтрующего  модуля  В100-5  по 

основным  показателям  –  300  литров  водопроводной  воды.  Это  соответствует 

примерно трем месяцам использования фильтра семьей из трех человек. 

Ресурс  сменного  фильтрующего  модуля  может  меняться  в  зависимости  от 

качества  исходной  воды  (от  большого  количества  примесей,  от  избыточной 

жесткости). 

По окончании срока службы модуль следует заменить.

Срок  хранения  водоочистителя  до  начала  эксплуатации  –  2  года  при 

температуре от +5 до +40 °С, без нарушения упаковки.

При наличии претензий к работе водоочистителя обращайтесь к продавцу или 

к изготовителю.

Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию водоочистителя 

усовершенствования без отражения их в паспорте.

Система менеджмента качества компании сертифицирована на соответствие 

ISO 9001:2008 фирмой TUV NORD CERT (Германия).

Организация,  уполномоченная  на  принятие  и  удовлетворение  требований 

потребителей  на  территории  России  в  отношении  товара  ненадлежащего 

качества – ООО «Аквафор», Россия, 197110, г. Санкт-Петербург, ул. Пионерская, 

д. 27 лит. А. 

Summary of Contents for P140B05FM

Page 1: ...Water pitcher filter Aquaphor Provance model P140B05FM...

Page 2: ...reased turbidity etc mechanical clogging of the cartridge can occur earlier than the manufacturer s anticipated life expectancy of the filtration cartridge OPERATING RECOMMENDATIONS Note Aquaphor reco...

Page 3: ...mit reichlich Trinkwasser sp len Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger oder Scheuerschw mme diese w rden die Oberfl che des Kannenfilters aufrauen Stecken Sie die Filterkartusche in den Trichter bi...

Page 4: ...Naudojimo vadovas D ka unikalios pluo tin s sorbcin s med iagos AQUALEN su aktyviaja anglimi filtruojamasis vandens sotis patikimai ir negr tamai sulaiko ne tik organinius junginius gele ir sunkiuosiu...

Page 5: ...372 39 26 128 FILTRA N KONVICE N vod k pou it D ky kombinaci unik tn ch absorp n ch vl knen zna ky AQUALEN a nejlep ch zna ek aktivn ho uhl filtra n modul spolehliv a nen vratn zadr uje nejen organick...

Page 6: ...EN in combinatie cu cele mai bune branduri de carbon activat acestea retin eficient nu doar compusii organici fierul metale grele dar si alte substante nocive reduc duiritatea excesiva a apei previn d...

Page 7: ...P A 6 5 B100 5 300 2 5 40 ISO 9001 2008 TUV NORD CERT i 174 27 8 7152 36 41 77 mail sales aquaphor kz AQUALEN AQUALEN 2162010 2172720 6 299 771 6 514 413 FLIP TOP FLIP TOP 6 5 B100 5 300 3 5 40 2 TUV...

Page 8: ...rabu Sustav upravljanja kvalitetom tvrtke certificiran je u skladu s ISO 9001 2008 kompanijom TUV NORD CERT Njema ka Uvoznici METRO Cash Carry d o o Jankomir 31 Zagreb Nadema doo Ivana Gunduli a 15 ak...

Page 9: ...qaynatmaq laz md r Yaln z filtrasiya olunan t miz sudan istifad etm y al n g r Siz uzun m dd t rzind su t mizl yicid n istifad etm misinizs m s l n m zuniyy t zaman o zaman suyu filtrasiya edin v ilk...

Page 10: ...NOTE...

Page 11: ...Datum v roby a kontroly jakosti EE Filtrite arv Tootja Tootmise ja kvaliteedi kontrollimise kuup evad PL Ilo wk ad w Producent Data produkcji i kontroli jako ci RO MD Numarul de elemente filtrante Pro...

Page 12: ...AQUAPHOR CORP DIVISION OF ELECTROPHOR INC 199 PRISCILLA ROAD WOODMERE NY USA 11598 TEL FAX 1 855 855 2299 electrophor aquaphor com...

Reviews: