background image

-  DE  - 

 

Produktbeschreibung 

Übersicht 

 

 A 

Garden Pump GP 3200 /GP 3800 /GP 4500 

Anschluss Druckseite, G1 Innengewinde 

Tragegriff 

Motorgehäuse 

Ein-Aus-Schalter 

Netzanschlussleitung 

Pumpenfuß 

Pumpengehäuse 

Wasserablass-Schraube 

Anschluss Saugseite, G1 Innengewinde 

10 

Wassereinfüll-Schraube 

 

 

 

 

T I P P  

Das Gerät enthält Gusseisen, welches einem natürlichen Korrosionsprozess unterliegt. Die Funktion des Ge-

räts wird dadurch nicht beeinträchtigt. 

 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: 

  Um- und Auspumpen von Behältern oder Becken. 

  Bewässern und Gießen. 

  Fördern von klarem Wasser oder Regenwasser. 

  Wasserentnahme aus Brunnen. 

–  Nur zum Bewässern und Gießen! 

  Wasserentnahme aus Regentonnen oder Zisternen. 

  Zur Druckverstärkung des Wassers im Leitungsnetz. 

–  Max. zulässiger Innendruck der Pumpe auf der Druckseite: 6 bar 

  Betreiben Sie das Gerät unter Einhaltung der technischen Daten. 

(→ 

Technische Daten

)

 

 

Möglicher Fehlgebrauch 

Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: 

 

Nicht im Langzeitbetrieb (z. B. Dauerumwälzbetrieb am Teich) verwenden.

 

  Nicht geeignet für Salzwasser. 

  Niemals Schmutzwasser fördern. 

  Nicht an die Trinkwasserversorgung anschließen. 

  Nicht geeignet für Trinkwasser. 

  Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. 

  Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen. 

 

Summary of Contents for GP 3200

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso Garden Pump GP 3200 GP 3800 GP 4500...

Page 2: ...2 A GPP003 B GPP0004 C D GPP0005 GPP0006...

Page 3: ...Stromschlag Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werd...

Page 4: ...fehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Sicherer Betrieb Bei defektem Geh use darf das Ger t nicht betrieben werden Bei defekter elektrischer Leitung darf das Ger t nicht betrieben werden Eine...

Page 5: ...Becken Bew ssern und Gie en F rdern von klarem Wasser oder Regenwasser Wasserentnahme aus Brunnen Nur zum Bew ssern und Gie en Wasserentnahme aus Regentonnen oder Zisternen Zur Druckverst rkung des Wa...

Page 6: ...dem gepumpt werden soll Andernfalls zwi schen Pumpe und Saugschlauch ein druckfestes Ventil montieren Nur saugfeste Vakuumschl uche auf der Druckseite und auf der Saugseite verwenden B Den Saugschlau...

Page 7: ...zung abgeschaltet Anschluss Saugseite und Saugleitung reini gen Pumpe abk hlen lassen Saugseitige Verstopfung Ansaug ffnung und Saugleitung reinigen Pumpe f rdert nicht oder f rdert ungen gend Pumpe...

Page 8: ...vorgesehene R cknahme system entsorgen Garantiebedingungen Aquanique gew hrt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikationsfehler Ver schlei teile wie z B Leuchtmittel et...

Page 9: ...k of severe injuries or death by electrocution This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowled...

Page 10: ...fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Safe operation Never operate the unit if the housing is defective Never operate the unit if an electrical ca...

Page 11: ...ping clear water or rain water Extraction of water from a well Only for irrigation and watering purposes For pumping the water out of water butts rain barrels or cisterns To boost the pressure of the...

Page 12: ...hich the water is to be pumped If this is not possible a pressure proof valve must be fitted between the pump and the suction hose Only use vacuum proof pressure hoses on the pressure and suction side...

Page 13: ...e connection on the suction side and the suction line Allow the pump to cool down Blockage on the suction side Clean the intake and suction line The pump is not delivering or the delivered quantity is...

Page 14: ...rehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose Guarantee conditions Aquanique grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material a...

Page 15: ...e de blessures ou un danger de mort par lectrocution Dans le cas o cet appareil serait utilis par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d un handicap mental ou plus g n r...

Page 16: ...e Veiller ce que l appareil soit abso lument prot g par fusible par le biais d une protection diff rentielle avec un courant assign de 30 mA maximum Exploitation s curis e Ne pas utiliser l appareil a...

Page 17: ...Refoulement d eau claire ou d eau de pluie Prise d eau dans le puits Uniquement pour irriguer et arroser Prise d eau dans des tonneaux de pluie ou des citernes Destin e l amplification de la pression...

Page 18: ...vanne r sistant la pression entre la pompe et le tuyau d aspiration Uniquement utiliser des tuyaux vide r sistant l aspiration sur les c t s refoulement et aspiration B Visser le tuyau d aspiration e...

Page 19: ...fe Nettoyer le raccord c t aspiration et le con duit d aspiration Laisser refroidir la pompe Colmatage engorgement c t aspiration Nettoyer l orifice d aspiration et le conduit d aspiration La pompe ne...

Page 20: ...effet Conditions de garantie Aquanique assure une garantie de 2 ans partir de la date de vente pour tout d faut de mat riel ou de fabrication Les pi ces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent...

Page 21: ...existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque el ctrico Este equipo puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y mayo res as como por personas con capacidades f sicas sensoriales o menta...

Page 22: ...que estar protegido con un dis positivo de protecci n contra corriente de fuga m xima de 30 mA Funcionamiento seguro Est prohibido operar el equipo si la caja est defectuosa Est prohibido operar el eq...

Page 23: ...Rociado y regado Transporte de agua clara o agua de lluvia Toma del agua del pozo S lo para regar Toma de agua de tanques de agua de lluvia o cisternas Para incrementar la presi n del agua en la red...

Page 24: ...o monte un v lvula resistente a la presi n entre la bomba y la manguera de aspiraci n Utilice s lo mangueras de vac o resistentes a la aspiraci n en el lado de presi n y en el lado de aspiraci n B Enr...

Page 25: ...la conexi n del lado de aspiraci n y la tuber a de aspiraci n Dejar enfriar la bomba Obturaci n en el lado de aspiraci n Limpiar el orificio de aspiraci n y la tuber a de aspiraci n La bomba no transp...

Page 26: ...stema de recogida previsto Condiciones de garant a Aquanique concede 2 a os de garant a a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricaci n compro bados La garant a tampoco incluye...

Page 27: ...icolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et supe riore a 8 anni e da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte se sono su...

Page 28: ...corrente di guasto di max 30 mA Funzionamento sicuro L apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa Se il cavo elettrico difettoso l apparecchio non deve essere fatto funzionare Un c...

Page 29: ...Irrorazione ed annaffiatura Convogliamento di acqua limpida o di acqua piovana Prelievo di acqua dal pozzo Solo per irrorazione ed annaffiatura Prelievo di acqua da recipienti o cisterne di acqua piov...

Page 30: ...io montare fra la pompa e il tubo di aspirazione una valvola resistente alla pressione Utilizzare sul lato di mandata e di aspirazione solo tubi a vuoto resistenti all aspirazione B Avvitare il tubo f...

Page 31: ...razione e lato mandata Lasciare raffreddare la pompa Intasamento lato aspirazione Pulire l apertura di aspirazione e la tubazione di mandata La pompa non convoglia o la portata non suf ficiente La pom...

Page 32: ...verso l apposito sistema di ritiro Condizioni di garanzia Aquanique concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbrica zione Non sono coperte da...

Page 33: ...33 GPP0008 GPP0009...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...85621 12 20...

Reviews: