![Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS Operating Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/aquael/aquajet-pfn-10000-plus/aquajet-pfn-10000-plus_operating-manual_2959790035.webp)
35
Ao colocar a proteccao traseira (10) e o obturador (11) sera util o desenho 5. E preciso
actuar da seguinte maneira:
a) sobrepor a proteccao traseira (10) sobre o cabo (K) da bomba;
b) introduzir o obturador (11) ate sentir resistencia na fenda inferior da proteccao de
acordo com a flecha, cuidando para que:
b1) os pinos laterias (H) do obturador (11) se encontrem entre as saliencias duplas (G) da
proteccao traseira (10);
b2) as aletas laterais (J) do obturador se encontrem nas fendas na prateleira inferior da
proteccao traseira (10)
/essas pequenas cavidades devem ser limpas!/;
c) montando o conjunto (10 e 11) novamente, deve-se em primeiro lugar introduzir as
garras (L) da proteccao traseira na parte inferior do suporte da bomba (veja as flechas
“III” no desenho 4).
A bomba e accionada por um motor a prova de agua, assincronico, que nao exige conser-
vacao nenhuma. Se por causa do uso da bomba sem filtro (ou da perda do obturador (8)
do cabo) a bomba se tampar com folhas, grandes pedras ou outras impurezas e bloquear-
se, e necessario limpar o rotor e a sua camara. Para esse fim deve-se consecutivamente:
desparafusar os parafusos (4), retirar a câmara do rotor (2), desparafusar os parafusos que
seguram o rotor (5) retirar o rotor completo (6) e retirar a gaxeta (7).
Nao se pode usar ferramentas duras para limpar os elementos limpados, nunca raspar!
A limpagem devera ser efectuada sob o fluxo de agua corrente ou em agua morna, even-
tualmente usando produtos de limpeza delicados. Pode-se usar uma esponja ou uma
escova macia. Algumas observacoes referentes a limpeza de determinados elementos:
a)
A camara do rotor
(2). Limpar com especial atencao as roscas da admissao e do escape
e a superficie interior cilindrica, que vai apertar a gaxeta (7);
b)
O corpo da bomba
(8). Ele nao pode ser desmontado. No caso de sedimentos duros e possi-
vel usar um produto delicado para retirar sedimentos. Depois de acabar a limpeza, e necessa-
rio enxugar cuidadosamente o corpo da bomba com agua limpa. Deve-se limpar com especial
cuidado a luva do eixo e a superficie “F” que se acha sob a gaxeta (veja des. 1);
c)
O rotor completo
(6). Ele nao pode ser desmontado. Ele deve ser limpo unicamente sob
um fluxo de agua corrente.
d)
A gaxeta
(7). Depois de limpa-la repor no seu lugar (a superficie “F” no des. 1) e engraxar
levemente com vaselina.
Agora a bomba pode ser montada na ordem inversa
DESMONTAGEM E DESACTIVACAO
O equipamento electrico e electronico usado nao pode ser deitado no lixo. O selecciona-
mento e a utilizacao adequada desse tipo de refugos contribui para a proteccao dos valio-
sos recursos naturais e possibilita evitar a influencia negativa sobre a saude, que pode es-
tar ameacada ao manusear de forma inadequada os refugos. O utente e responsavel pelo
fornecimento da aparelhagem usada a um posto especializado de recepcao, onde ela sera
aceite gratuitamente. Pode-se obter informacoes sobre tais postos junto as autoridades
locais ou perguntar no posto de venda ou no centro de assistencia tecnica do fabricante.
CONDICOES DE GARANTIA
O fabricante outorga uma garantia pelo periodo de 24 meses a contar desde a data da
compra. A garantia abrange danos que surgiram por culpa do fabricante, isso e danos
de materiais ou falhas na montagem. Nao abrange danos resultantes do manuseio ina-
dequado da aparelhagem ou de modificacoes realizadas pelo comprador. Para realizar
a reparacao, e necessario enviar a aparelhagem junto com a carta de garantia preenchida
pelo vendedor para o endereco do fabricante ou do distribuidor. Sera condicao de reco-
nhecimento da garantia a conformidade da data de fabrico na plaquinha com os dados
da bomba e a data constante da carta de garantia. As presentes condicoes de garantia nao
excluem, nao limitam nem suspendem os direitos do comprador resultantes da incompa-
tibilidade da mercadoria com o contrato. A garantia é limitada unicamente à reparação ou
troca da aparelhagem. Não abrange efeitos da perda ou destruição de quaisquer outros
objectos.
PORTUGUÊS
Summary of Contents for AQUAJET PFN 10000 PLUS
Page 2: ...1 AQUAJET PFN PLUS 1 4 SCALE 1 8 11 3 6 7 9 4 5 2 10...
Page 3: ...3 4 2 5 6...
Page 27: ...27 10 11 5 10 b 11 b1 11 G 10 b2 J 10 c 10 11 L III 4 4 2 5 6 7 2 7 8 F 1 6 7 F 1 24...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53...