background image

1.  La instalación de esta unidad debe cumplir con todas las
     normas y códigos eléctricos locales y nacionales. 
2.  La unidad DH debe tener su circuito independiente del
     tamaño apropiado protegido por un interruptor termo mag- 
  nético (breaker) correctamente seleccionado. Para instalar  
  varias unidades DH se requiere un circuito independiente  
  para cada una. Favor referirse a la tabla de especificaciones  
  para determinar el cable de cobre adecuado y el tamaño del  
  interruptor termo magnético (breaker).
3.  El cable tiene que pasar por el aro / refuerzo de goma para
     cable (9) de la cubierta trasera.  Luego hay que pasar y guiar
     el cable hasta llegar al bloque de cableado (7) y hacer la
     conexión.
4.  Volver a colocar tapa plástica del frente fijándola de nuevo
     con su tornillo.
5.  Una vez colocada y fijada la tapa plástica del frente, hay que
     acoplar la perilla de control de temperatura al sistema elec-
     trónico del calentador girando la perilla de su posición final
     (tope) a la izquierda hasta llegar la posición final (tope) a la
     derecha.

Colocación y montaje de la unidad

  

LA UNIDAD TIENE QUE SER INSTALADA VER-

  TICALMENTE CON LAS CONEXIONES DE LAS

  TUBERÍAS DE AGUA DIRIGIDAS HACIA ABAJO. NO

  SE PUEDE INSTALAR LA UNIDAD EN LA INTEMPE-

  RIE O DONDE PUEDE SER SALPICADA CON AGUA

  FRECUENTEMENTE DADO QUE PUEDE OCASIONAR

  CORTOCIRCUITOS.

1.  El lugar de la instalación del DH debe estar lo más cerca
     posible a los puntos de uso de agua caliente. Por ejemplo se
     puede colocar por debajo del lavamanos o cerca de la 
cabina
     de ducha.
2.  Instale la unidad contra la pared.
3.  Hay que dejar un espacio de 5” (12.5 cm) de cada lado para
     dar acceso y facilitar servicio al calentador.
4.  Aflojar el tornillo de la tapa plástica.
5.  Sacar la tapa plástica de la DH.
6.  Establecer la posición de cada uno de los huecos de mon-  
  taje.  Taladrar los huecos para montar la unidad. Insertar las  
  anclas de pared prevista asegurándose que la profundidad  
  de las mismas sea correcta.

1.  La instalación de esta unidad debe cumplir con todas las 
     normas del servicio de aguas potables y sus respectivos 
     códigos de instalación locales y nacionales de instalaciones 
     hidráulicas / plomería. 
2.  Es indispensable instalar una válvula reductora de presión si 
     el agua alimentando el DH sobrepasa una presión mayor 
     de 100 psi / 60 bar.
3.  Antes de conectar la línea de agua fría a la unidad hay que 
     purgar la tubería para asegurarse que no hay residuos o    
  sucios en la misma.
4.  La conexión (entrada) del agua fría está en el lado derecho 
     de la unidad, la conexión para (salida) del agua caliente esta 
     a la izquierda.

  

NOTA: CALOR EXCESIVO DE LAS SOLDADURAS

  EN LAS LÍNEAS DE COBRE CERCA DEL DH

  PUEDE  CAUSAR DANOS A LA UNIDAD.

5.  Calentadores de agua de paso / sin tanque como el DH
     no requieren una válvula de alivio por presión y tempera-
     tura (PTRV). Si el código local requiere tal válvula se insta-
     lara después de la salida de agua caliente de la unidad.
6.  La unidad viene de fábrica con conexiones de 1/2” G en
     ambos lados - del agua caliente y frio. Es indispensable
     utilizar mangueras flexibles de alambre trenzado para 
     conectar la unidad. Si se utiliza tubería no flexible no habrá 
     acceso al filtro de entrada. 
7.  Cuando finalice el trabajo de plomería verifique si hay go-  
  teos y corrija estos antes de proceder.
     

  

PELIGRO: ES INDISPENSABLE CONECTAR EL

  APARATO A LA TOMA DE TIERRA DE LA INSTA

  LACIÓN ELÉCTRICA. EL NO SEGUIR ESTE PRO-

  CESO SE CORRE LA POSIBILIDAD DE LESIONES PER-

  SONALES Y PELIGROS QUE PUEDEN CAUSAR HASTA

  LA MUERTE.

Arranque inicial

1.  Asegurándose de nuevo que el interruptor termo magnético
     (breaker) este apagado, abra un grifo de agua caliente para
     purgar todo el aire de la línea y que el flujo de agua sea
     continúo.
2.  Advertencia: la tapa plástica de la unidad debe ser instalada
     antes de encender el interruptor termo magnético (breaker)
     del circuito. Encender el interruptor termo magnético 
     (breaker) del circuito para proveer corriente a la unidad.
3.  Ajuste la perilla del control para la temperatura deseada.

Conexiones de agua

Conexiones eléctricas

 

 PELIGRO - HAY QUE DESCONECTAR / APAGAR 

  TODOS LOS INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS,

  “BREAKERS”, DISYUNTORES, Y CONEXIONES

  DANDO CARGA    ELÉCTRICA A LA UNIDAD ANTES

  DE PROCEDER CON CUALQUIER INSTALACIÓN,

  AJUSTE, CAMBIO O PROCEDIMIENTO DE SERVICIO.

  EL NO SEGUIR ESTE PROCESO SE CORRE LA POSI-

  BILIDAD DE LESIONES PERSONALES Y PELIGROS

  QUE PUEDEN CAUSAR HASTA LA MUERTE.

Summary of Contents for DH 100

Page 1: ......

Page 2: ...ntaneous water heater differs from conventional storage type water heaters in several ways It does not store hot water Instead water is heated instanta neously as it flows through the unit The powerful heating ele ments are activated by a flow switch as water is drawn from a hot water faucet connected to the DH unit Due to the absence of stand by losses the DH series has greater energy efficiency ...

Page 3: ...tion 5 Cold water connection 6 Lower mounting hole 7 Wiring block 8 Upper mounting hole 9 Rubber grommet for connection cable 10 Cover securing screw 11 Depth for mounting screw 12 Rear wall installation 13 Filter screen 14 Union nut and washer provided by installer Figure legend ...

Page 4: ...tion 5 Cold water connection 6 Lower mounting hole 7 Wiring block 8 Upper mounting hole 9 Rubber grommet for connection cable 10 Cover securing screw 11 Depth for mounting screw 12 Rear wall installation 13 Filter screen 14 Union nut and washer provided by installer Figure legend ...

Page 5: ...OUNTING AND PLUMBING MUST BE COMPLETED BE FORE PROCEEDING WITH ELECTRICAL HOOK UPS WARNING AS WITH ANY ELECTRIC APPLIANCE FAILURE TO ELECTRICALLY GROUND UNIT MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH THE UNIT S PLASTIC COVER MUST BE INSTALLED BEFORE THE CIRCUIT BREAKER IS TURNED ON Putting the water heater into operation 1 With the circuit breaker off open the hot water valve until all air is purged 2...

Page 6: ...r flow to activate unit 0 76 0 92 gpm 2 9 3 5 l min 0 85 1 0 gpm 3 2 3 8 l min 0 92 1 1 gpm 3 2 4 0 l min 0 92 1 1 gpm 3 4 4 0 l min Minimum water pressure to activate unit 3 psi 0 2 bar 4 4 psi 0 3 bar 4 4 psi 0 3 bar 4 4 psi 0 3 bar Max working pressure 150 psi 10 bar Volume of water in unit 0 13 gal 0 5 l Weight 3 44 lb 1 56 kg Dimensions H x W x D 13 350 mm x 7 210 mm x 3 100 mm Plumbing conne...

Page 7: ...ue tradicionales de varias maneras Este calentador no almacena agua caliente Al con trario calienta el agua instantáneamente cuando esta fluye a través de la unidad El poderoso elemento que calienta el agua esta activado por su mecanismo de control de flujo solamente cuando se abre un grifo conectado al circuito de agua caliente de la casa sitio donde está instalado el DH El calentador DH ahorra e...

Page 8: ...l agua fría 6 Agujero para montaje inferior 7 Bloque de cableado 8 Agujero para montaje superior 9 Aro de refuerzo de goma para el cable 10 Tornillo fijado para la tapa plastica 11 Diagrama para el montaje fijación de tornillos 12 Diagrama para el montaje del equipo sobre la pared 13 Filtro malla de retención 14 Tuerca de unión con arandela suministrado por el instalador Leyenda ...

Page 9: ...l agua fría 6 Agujero para montaje inferior 7 Bloque de cableado 8 Agujero para montaje superior 9 Aro de refuerzo de goma para el cable 10 Tornillo fijado para la tapa plastica 11 Diagrama para el montaje fijación de tornillos 12 Diagrama para el montaje del equipo sobre la pared 13 Filtro malla de retención 14 Tuerca de unión con arandela suministrado por el instalador Leyenda ...

Page 10: ...ón locales y nacionales de instalaciones hidráulicas plomería 2 Es indispensable instalar una válvula reductora de presión si el agua alimentando el DH sobrepasa una presión mayor de 100 psi 60 bar 3 Antes de conectar la línea de agua fría a la unidad hay que purgar la tubería para asegurarse que no hay residuos o sucios en la misma 4 La conexión entrada del agua fría está en el lado derecho de la...

Page 11: ...mienda que se remueva periódicamente cualquier sucio o deposito que se pueda acumular en la salida de agua del grifo o en la cabeza de la ducha Modelo1 DH 60 DH 80 DH 100 DH 100 C Catálogo 227259 227329 234029 234030 Design Presurizado cerrado Corriente Monofásico 60 50 Hz 208 V 9 36 kW 45 A 220 V 5 5 kW 25 A 7 3 kW 33 A 8 4 kW 38 A not available 230 V 6 0 kW 26 A 8 0 kW 35 A 9 2 kW 40 A not avail...

Page 12: ... de agua es muy alto El control de temperatura está en una posición demasiado baja Girar la perilla de control de temperatura a la derecha hasta su posición máxima Identificar y resolver problemas Garantía ParalosaparatosadquiridosfueradelosEstadosUnidosnosonaplicableslascondicionesdegarantíadenuestrassociedades americanos Además en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nu...

Page 13: ...Notes Notas ...

Page 14: ...ges Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Salvo error o modificación técnica Distributed by Stiebel Eltron Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 800 582 2213 Fax 413 247 3369 info aptankless com www aptankless com ...

Reviews: