background image

 

25 

 

 

Если реактор не заполнен полностью, то может происходить поднятие и перемешивание материала. Такой 

сценарий может быть желательным, но при применении абсорбентов фосфатов может происходить сильное 

помутнение воды. Поэтому такие фильтрующие материалы следует применять при небольшом движении 

воды или жестко их закреплять. Разделитель, включенный в версии M и L, используется для разделения 

корпуса реактора. Он может быть размещен внизу или вверху соответствующей закрывающей части. При 

креплении  к  нижней  части  извлеките  его  настолько,  чтобы  образовался  достаточно  большой  зазор. 
Использование  воронки  сверху  рекомендуется  для  заполнения  через  одно  из  верхних  выпускных 

отверстий. Если нужно применять такие материалы, как, например, активированный уголь или абсорбент 

фосфатов, то их нужно предварительно промыть во избежание помутнения воды. Помпу необходимо при 

необходимости чистить. Для этого следует её открыть как показано. Внимание: Слишком низкий уровень 

воды в коробке фильтра может привести к сухому старту помпы и её перегреву. Если помпа подсасывает 

воздух,  то  это  приводит  к  отложению  соли  и  извести  в  вихревой  камере,  что  также  может  привести  к 

поломке. 
 

3.  Гарантия 

 

AB  Aqua  Medic  GmbH  предоставляет  24-месячную  гарантию  со  дня  приобретения  на  все  дефекты  по 

материалам  и  на  все  производственные  дефекты  прибора.  Подтверждением  гарантии  служит  оригинал 

чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые 

или  обновленные  детали.  Гарантия  распространяется  только  на  дефекты  по  материалам  и 
производственные дефекты, возникающие при использовании по назначению. Она не действительна при 

повреждениях во время транспортировки или при ненадлежащем обращении, халатности, неправильном 

монтаже,  а  также  при  вмешательстве  и  изменениях,  произведенных  в  несанкционированных  местах. 

В 

случае проблем с прибором, возникших в период или после гарантийного срока, пожалуйста, 

обращайтесь к дилеру

Все дальнейшие шаги решаются дилером и фирмой AB Aqua Medic. Все 

жалобы  и  возвраты,  которые  не  отправлены  нам  через  специализированных  дилеров,  не 
принимаются  к  рассмотрению.

  AB  Aqua  Medic  GmbH  не  несет  ответственности  за  повторные 

повреждения, возникающие при использовании прибора.

 

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

мы оставляем за собой право на внесение технических доработок - 11/2020/v4 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for multi reactor L Gen II

Page 1: ...nual cuidadosamente P 11 13 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 11 13 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 14 16 IT Manuale Operativ...

Page 2: ...wamm 4 Dichtringe S M 2 O Ringe L 1 O Ring 6 Auslauf ffnung Ist ein Schwamm 3 verschmutzt muss die Pumpe ausgestellt der Filter ge ffnet und der Schwamm gereinigt werden Die multi reactoren S M und L...

Page 3: ...n sich durch Anstauen Pl tscherger usche minimieren Der oben oder unten einsteckbare Divider findet Verwendung wenn zwei verschiedene Materialien z B Aktivkohle und Phosphatabsorber in einem Ger t ein...

Page 4: ...ner berhitzung der Pumpe Wird Luft angesaugt f hrt dies zu Salz und Kalkablagerungen im Kreiselgeh use was ebenfalls einen Ausfall der Pumpe verursachen kann 3 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH g...

Page 5: ...2 Set Up and Operation Pict 1 1 Holding unit 2 Turning knob flow regulator 3 Sponge 4 O rings S M 2 O rings L 1 O ring 6 Outlets If the sponge 3 is dirty and needs to be cleaned shut off the pump ope...

Page 6: ...cumulating the water The divider which can be inserted at the top or bottom is only used when two different materials e g activated carbon and phosphate absorber are to be used in one unit Available s...

Page 7: ...alcium deposits inside the impeller housing which results in pump failure 3 Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first time user a 24 month guarantee from the date of purchase on all mate...

Page 8: ...outon de r glage r glage du d bit 3 Mousse 4 Joints S M 2 joints toriques L 1 joint torique 6 Ouverture coulement Lorsque la mousse 3 est encrass e il faut sortir la pompe ouvrir le filtre et nettoyer...

Page 9: ...es bruits d claboussures peuvent tre att nu s Le s parateur qui peut tre ins r en haut ou en bas est utilis lorsque deux mat riaux diff rents charbon actif ou absorbeur de phosphate par exemple doiven...

Page 10: ...produit des d pots de sel et de calcaire dans le corps de pompe pouvant ainsi tre la cause d un arr t de la pompe 3 Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l appareil au premier acheteur d...

Page 11: ...chtringen S M 2 O Rings L 1 O Ring 6 Uitstroomopening Is de spons 3 vuil moet de pomp worden uitgezet het filter wordt geopend en de spons gereinigd worden De multi reactoren S M en L Gen II zijn ontw...

Page 12: ...geplaatst worden aan boven of onderzijde en wordt alleen gebruikt bij gebruik van twee verschillende materialen b v aktieve kool en fosfaat absorber Voor beschikbare reserve onderdelen zie de website...

Page 13: ...pomphuis die ook kan leiden tot een falen van de pomp 3 Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerkin...

Page 14: ...hasta 500 l hasta 800 l Para un grosor de cristal 12 mm 12 mm 12 mm 2 Arranque y funcionamiento Foto 1 1 Unidad de fijaci n 2 V lvula de conexi n regulador de flujo 3 Esponja 4 Juntas S M 2 juntas L...

Page 15: ...picaduras pueden ser minimizados por la acumulaci n de agua El divisor que puede ser insertado en la parte superior o fondo s lo se utiliza cuando dos materiales diferentes por ejemplo el carb n activ...

Page 16: ...n el fracaso de la bomba 3 Condiciones de garant a AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garant a de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de m...

Page 17: ...8 watts 12 V circa 14 watts Potenza pompa circa 200 l h circa 350 l h circa 450 l h Per acquari fino a 350 l fino a 500 l fino a 800 l Per spessore vetri di 12 mm 12 mm 12 mm 2 Montaggio e Operativit...

Page 18: ...llo del livello dell acqua 7 Pompa 8 Guarnizione in gomma 9 Divisore solo per L e M Regolazione del flusso tramite cambio di altezza dell apertura all interno del reattore girando la maniglia 2 sulla...

Page 19: ...nto della pompa a secco e danno per surriscaldamento Se la pompa pesca aria puo accumulare deposito di sale o calcio all interno della girante con conseguente danno alla pompa stessa 3 Condizioni di g...

Page 20: ...0 l h oko o 450 l h Do zbiornik w do a 350 l do a 500 l do a 800 l Szk o max grubo ci 12 mm 12 mm 12 mm 2 Pod czenie i dzia anie Rys 1 1 Mocowanie 2 Pokr t o regulator przep ywu 3 G bka 4 O ring S M 2...

Page 21: ...e reaktora Pompa jest pod czona na dole Uszczelnienie gumowe 8 Regulouj c pokr t em poziom wody mo na ograniczy odg osy chlapania wody Przedzia k mo na zastosowa do rozdzielenia r nych medi w filtracy...

Page 22: ...a ka mo e by zainstalowana na dole lub na g rze tubusa W sytuacji kiedy przedzia ka jest instalowana w dolnej cz ci nale y zachowa stosunkowo du przerw U ycie lejka na g rze jest zalecane do nape nian...

Page 23: ...800 1 multi reactor S M L x x 60 x 50 x 325 80 x 60 x 390 100 x 100 x 465 270 540 1 200 220 240 50 60 220 240 50 60 220 240 50 60 12 4 12 8 12 14 200 350 450 350 500 800 12 12 12 2 1 1 2 3 4 S M 2 L...

Page 24: ...24 2 No 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L M 2 8 www aqua medic de multi reactor Aqua Medic carbolit 4 Aqua Medic antiphos FE Zeolith...

Page 25: ...25 M L 3 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 11 2020 v4...

Reviews: