background image

 

27 

 

 

 

 

Recambios disponibles: Consulte en www.aqua-medic.de. 

 

Fig. 2: 

 

1. Abrazadera para manguera de aguas residuales 

2. Sellado para la abrazadera 
3. Conexión del grifo de agua (½"rosca interna con adaptador de rosca de ½" rosca externa a M24 

    rosca externa)  

4. Conexión del sistema de ósmosis 

5. Conexión al grifo de agua 

 

2.  Montaje de la membrana: 

 
Para instalar la membrana, hay que sacar la manguera del racor del alojamiento de la membrana (procedimiento 

más abajo). Se saca la carcasa de la membrana de las abrazaderas, se abre la tapa roscada con la ayuda de la 

llave adjuntada, deslice la membrana sin el embalaje transparente con el conector que contiene las dos juntas 

tóricas (Fig. 3, nº 1) primero en el alojamiento de la membrana. A continuación, cierre y vuelva a introducir la 

manguera con la suficiente profundidad. 

 

Tenga cuidado de introducir la membrana en la dirección correcta con las dos juntas (Fig. 3, nº 1) 
primero.  La  membrana  tiene  que  ser  empujada  hacia  adelante  hasta  que  los  2  sellos  estén  en  la 

posición correcta en la parte superior y el sellado de agua pura quede fijado. Antes de poder cerrar la 

carcasa, compruebe si la junta tórica está montada en la carcasa del módulo. 

 

 

Fig. 1: 

 

1.    Carcasa de la membrana 

2.    Filtro fino 

3.    Filtro de carbón activado 

4.    Restrictor de flujo 
5.    Doble clip 

6.    Manómetro 

7.    Manómetro de soporte 

8.    Carcasa de la membrana del clip 

9.    Suspensión 

10.  Pies de goma 
11.  Válvula de cierre 

12.  Entrada de agua del grifo (rojo) 

13.  Conexión para el tanque de ósmosis (agua 

de  ósmosis  salida  1/amarillo)  tanque  de 

ósmosis no incluido en entrega 

14.  Agua residual (negro) 

15.  Conexión para el grifo de agua (salida de    
       agua de ósmosis salida de agua 2/azul) el     

       grifo de agua no está incluido en entrega 

Summary of Contents for easy line professional 100 GPD

Page 1: ...ing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 20 25 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 26 31 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo P 32 37 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 38 43 Product Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________...

Page 2: ...lzrückhaltung von bis zu 98 easy line pro Umkehrosmoseanlagen sind ebenfalls für die Wasseraufbereitung im Haushalt bestens geeignet z B Bügeleisen etc Die Anlage verfügt über einen Druckschalter der das automatische Befüllen eines Drucktanks nicht im Lieferumfang enthalten ermöglicht Hierdurch kann die Bereitstellung von aufbereitetem Wasser noch schneller gewährleistet werden Durch die kompakte ...

Page 3: ...Gewindeadapter von Außengewinde auf M24 Außengewinde 4 Anschluss Osmoseanlage 5 Anschluss an Wasserhahn Abb 1 1 Membrangehäuse 2 Feinfilter 3 Aktivkohlefilter 4 Durchflussregler Flow Restrictor 5 Doppelklammer 6 Manometer 7 Halter Manometer 8 Halteklammer Membrangehäuse 9 Aufhängung 10 Gummifüße 11 Abschaltventil 12 Zulauf Leitungswasser Rot 13 Anschluss für Osmosetank Osmosewasserausgang 1 Gelb O...

Page 4: ...ng am Fitting herunter Sie können jetzt den Schlauch herausziehen 3 Vergessen Sie nicht den Sicherungsring wieder aufzustecken Abb 4 Achtung bei erster Inbetriebnahme den Kohlefilter Abb 1 Nr 3 extra spülen und dann erst an das Membrandruckgehäuse anschließen 1 Schließen Sie den Wasserhahnanschluss an einen geeigneten Wasserhahn an ggfs ist ein Adapterstück zwischenzuschalten ein Adapter Abb 2 Nr ...

Page 5: ...ge Schlauch tiefer eingeschoben werden Aus dem Abwasserausgang muss das Wasser bei geschlossenem Spülventil jetzt in einem schwachen Strahl austreten nach einigen Minuten auch aus der Reinwasserleitung hier jedoch deutlich schwächer Das Reinwasser das in den ersten beiden Stunden produziert wird muss verworfen werden da es noch Reste des Desinfektionsmittels enthält Nach zwei Stunden Laufzeit kann...

Page 6: ...n Wenn Sie die Anlage abschalten drehen Sie den Wasserhahn zu Wird die Anlage automatisch betrieben wassergeeignetes Magnetventil montieren Sie das Magnetventil zwischen Vorfilter und Modul Achten Sie darauf dass Abwasser und Reinwasser frei ablaufen können Stillstand Die Anlage kann ohne Weiteres für längere Zeit abgeschaltet werden Wenn die Anlage für mehr als 6 Wochen abgestellt werden soll emp...

Page 7: ...hlussfittinge inkl Stopfen Satz 4 Stück 15 U710 004 Einsteckfittinge Satz 3 Stück U700 25 7 Schlüssel für Membranengehäuse U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 Druckgehäuse U700 25 3 Fitting 1 4 90 Vorfilter U710 005 4 Schläuche à 1 2 m Satz U710 010 Wasserhahnanschluss Verbrauchsmaterial 2 3 U7...

Page 8: ...ted for water treatment in the household e g iron etc The unit has a pressure switch that enables the automatic filling of a pressure tank not included As a result the availability of treated water can be guaranteed even faster The compact design means that very little space is required for set up The mounting plate allows both wall mounting and placement on a flat surface The integrated pressure ...

Page 9: ...he membrane housing Then close and reinsert the hose deep enough Take care to insert the membrane in the right direction with both sealings Fig 3 No 1 first The membrane has to be pushed forward until the 2 sealings are in the right position at the top and the pure water sealing is fixed Before the housing can be closed check whether the O ring is mounted on the module s housing Fig 1 1 Membrane h...

Page 10: ... Fig 2 No 2 has to be placed between the clamp and the borehole However in order to reduce the risk of bacterial recontamination it is advisable not to connect the waste water hose to the waste water pipe but rather to let it drip into the drain 3 Connect the storage tank for the osmosis water Fig 1 No 13 4 A water tap for osmosis systems not included in delivery can be connected to the second osm...

Page 11: ...e in all fresh water tanks pure for re filling evaporated water In households for car batteries and flat irons for home plants especially orchids bromelids and cacti In laboratories and industry everywhere where up to now distilled or deionized water has been used and a conductivity of 20 µS is accepted 4 Maintenance Pre filter If the tap water is not extremely polluted a yearly replacement of bot...

Page 12: ... for 15 20 min We recommend flushing also after shorter periods of stopping Storage The unit has to be stored at temperatures above 0 C Freezing would destroy the membrane Temperature At low temperatures in winter the permeate production slows down 7 Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first time user a 24 month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing de...

Page 13: ...on fittings incl plugs set 4 pcs 15 U710 004 Push in fittings set 3 pcs U700 25 7 Wrench for membrane housing U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 pressure housing U700 25 3 Fitting 1 4 90 pre filter U710 005 1 2 m hoses set 4 pieces U710 010 Water tap connection Consumables 2 3 U711 000 Filter ...

Page 14: ...le traitement de l eau pour les usages domestiques par exemple fer à repasser etc L unité est équipée d un pressostat qui permet le remplissage automatique d un réservoir sous pression non inclus dans la livraison Ainsi l approvisionnement en eau traitée peut se faire encore plus rapidement Grâce à sa conception compacte et son faible encombrement l unité nécessite très peu de place pour son insta...

Page 15: ...eur de filetage du filetage extérieur 1 2 pouce au filetage extérieur M24 4 Raccord du système d osmose 5 Raccord du robinet d eau 2 Montage Pour installer la membrane le tuyau doit être retiré du raccord du boîtier de membrane procédure voir ci dessous Tirez le boîtier de la membrane vers le haut pour le sortir des clips ouvrez le bouchon fileté à l aide de la clé fournie poussez la membrane sans...

Page 16: ...st inclus dans la livraison Depuis le raccord du robinet Fig 2 n 4 allez à l entrée de l eau du robinet du système avec un morceau de tuyau Utilisez le robinet Fig 2 n 3 pour passer de la prise d eau du au fonctionnement de l osmoseur 2 Raccordez le tuyau des eaux usées Fig 1 n 14 À l aide du collier de serrage fourni Fig 2 n 1 le tuyau d eaux usées peut également être raccordé directement à une c...

Page 17: ...au peut être utilisée après deux heures de fonctionnement 3 Utilisation de l eau Taux de rétention Le taux de retenue de l installation est jusqu à 98 Les nitrates et silicates ne sont retenus qu à 70 maximum L eau peut être utilisée dans les domaines suivants Dans l aquarium d eau de mer pour la préparation de l eau de mer pour la préparation de l eau calcaire ou de l eau à dureté restituée pour ...

Page 18: ...iltre et le module Veiller à ce que le perméat et le concentrât puissent s écouler sans difficulté Arrêt prolongé L appareil peut être arrêté sans problème durant une période prolongée Si l installation doit être arrêtée durant plus de 6 semaines nous conseillons de la remplir avec une solution de désinfection Lors de la remise en route il faut rincer l appareil durant 15 à 20 minutes Nous recomma...

Page 19: ...Raccords de connexion avec bouchon set 4 pcs 15 U710 004 Raccords enfichable set 3 pièces U700 25 7 Clé pour boîtier membrane U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 boîtier pression U700 25 3 Fitting 1 4 90 Préfiltre U710 005 1 2 m de tuyaux set 4 pièces U710 010 Raccord du robinet d eau Consommab...

Page 20: ...jzingspercentage tot wel 98 easy line professional omgekeerde osmose units zijn ook uitermate geschikt voor waterbehandeling in huishoudens b v strijken enz De unit heeft een druk schakelaar die het mogelijk maakt een druktank automatisch te vullen niet inbegrepen Hierdoor kan nog sneller behandeld water worden verkregen De compacte eenheid zorgt er voor dat er weinig ruimte voor nodig is De beves...

Page 21: ...ad 4 Aansluiting voor osmose systeem 5 Aansluiting voor waterkraan Fig 1 1 Membraan behuizing 2 Fijn filter 3 Actief koolfilter 4 Stromingsbegrenzer 5 Dubbele klem 6 Drukmeter 7 Houder drukmeter 8 Klem membraan behuizing 9 Schorsing 10 Rubbervoet 11 Afsluitklep 12 Inlaat leidingwater rood 13 Aansluiting voor osmose tank osmose water uitlaat 1 geel osmose tank niet bijgesloten in de levering 14 Afv...

Page 22: ...ste in gebruik name dient het geactiveerde koolstof filter Fig 1 No 3 eerst gespoeld te worden en dan pas bevestigd te worden aan de membraan behuizing 1 Verbind de kraan aansluiting aan een geschikte kraan indien nodig kunt u een verloop stuk gebruiken Fig 2 No 5 zoals bijgesloten bij de levering Van de kraanaansluiting gaat u gaat u met een stuk slang naar de kraanwater inlaat van het systeem Me...

Page 23: ...produceerd wordt dient weg gedaan te worden omdat het restanten kan bevatten van desinfectie vloeistof waarmee de module was gevuld tijdens opslag Na 2 uur kan het water gebruikt worden 3 Gebruik van het water Verwijderingsgehalte Het verwijderingsgehalte van de membraan is ca 98 Nitraat en silicaat worden slechts verwijderd tot max 70 Het water kan gebruikt worden op verschillend gebied In zoutwa...

Page 24: ...oor filter en module Zorg dat het afvalwater en het pure water altijd vrij kunnen wegstromen Loskoppelen van de unit Als u de unit voor een langere tijd dan 6 weken wilt loskoppelen dan dient u een desinfectie vloeistof toe te voegen aan de module behuizing Als u de unit opnieuw wilt starten dan dient u gedurende 15 20 min te spoelen We adviseren ook te spoelen na kortere periodes van niet gebruik...

Page 25: ...on fittings incl plugs set 4 pcs 15 U710 004 Push in fittings set 3 pcs U700 25 7 Wrench for membrane housing U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 pressure housing U700 25 3 Fitting 1 4 90 pre filter U710 005 1 2 m hoses set 4 pieces U710 010 Water tap connection Consumables 2 3 U711 000 Filter ...

Page 26: ...n que permite el llenado automático de un tanque de presión no incluido Como resultado se puede garantizar la disponibilidad de agua tratada aún más rápido El diseño compacto significa que se requiere muy poco espacio para la instalación La placa de montaje permite tanto el montaje en la pared como la colocación en una superficie plana El medidor de presión integrado muestra la presión actual del ...

Page 27: ... introducir la manguera con la suficiente profundidad Tenga cuidado de introducir la membrana en la dirección correcta con las dos juntas Fig 3 nº 1 primero La membrana tiene que ser empujada hacia adelante hasta que los 2 sellos estén en la posición correcta en la parte superior y el sellado de agua pura quede fijado Antes de poder cerrar la carcasa compruebe si la junta tórica está montada en la...

Page 28: ...ra un adaptador Fig 2 nº 5 se incluye en el envió Desde la conexión del grifo Fig 2 nº 4 se va con un trozo de manguera a la entrada de agua del grifo del sistema Con la ayuda del grifo Fig 2 nº 3 puede cambiar entre la extracción de agua del grifo y el funcionamiento del sistema de ósmosis 2 Conecte la manguera de agua residual Fig 1 nº 14 Utilizando la abrazadera adjuntada Fig 2 nº 1 la manguera...

Page 29: ...o inferior El agua pura producida en las primeras 2 horas debe desecharse porque puede contener residuos del líquido desinfectante que se ha llenado en el módulo para su almacenamiento Después de 2 horas se puede usar el agua 3 Uso del agua Proporción de rechazo La tasa de rechazo de la membrana para muchas sales y sustancias orgánicas està de un porcentaje de aproximadamente por encima del 98 Nit...

Page 30: ...dad Si Ud para la unidad cierre siempre el grifo del agua Nunca introduzca una válvula en agua pura Si Ud controla la unidad automáticamente con una válvula solenoide intercale la válvula entre el prefiltro y el módulo Compruebe que tanto el agua pura como el agua de desecho tengan un flujo adecuado Desconexión de la unidad Si Ud necesita desconectar la unidad durante un período de más de 6 semana...

Page 31: ...on fittings incl plugs set 4 pcs 15 U710 004 Push in fittings set 3 pcs U700 25 7 Wrench for membrane housing U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 pressure housing U700 25 3 Fitting 1 4 90 pre filter U710 005 1 2 m hoses set 4 pieces U710 010 Water tap connection Consumables 2 3 U711 000 Filter ...

Page 32: ... che consente il riempimento automatico di un serbatoio a pressione non incluso Di conseguenza la disponibilità di acqua trattata può essere garantita ancora più rapidamente Il design compatto significa che è richiesto pochissimo spazio per l installazione La piastra di montaggio consente sia il montaggio a parete che il posizionamento su una superficie piana Il manometro integrato mostra la press...

Page 33: ...ento della membrana Quindi chiudere e reinserire il tubo abbastanza in profondità Fare attenzione ad inserire prima la membrana nella giusta direzione con entrambe le guarnizioni Fig 3 N 1 La membrana deve essere spinta in avanti fino a quando le 2 guarnizioni si trovano nella giusta posizione in alto e la guarnizione per acqua pura è fissata Prima di poter chiudere l alloggiamento controllare se ...

Page 34: ...dattatore Fig 2 N 5 è incluso nella fornitura Dal raccordo del rubinetto Fig 2 N 4 si va con un pezzo di tubo flessibile all ingresso dell acqua del rubinetto dell impianto Con l aiuto del rubinetto Fig 2 N 3 è possibile passare dall estrazione dell acqua del rubinetto al funzionamento del sistema di osmosi 2 Collegare il tubo dell acqua di scarico Fig 1 N 14 Utilizzando la fascetta in dotazione F...

Page 35: ...nuti anche l acqua purificata fuoriesce dall uscita del permeato comunque con una portata minore L acqua pura prodotta nelle prime 2 ore deve essere eliminata perché potrebbe contenere residui del liquido disinfettante che è stato inserito nel modulo per la conservazione Dopo 2 ore l acqua può essere utilizzata 3 Utilizzo dell acqua Resa La quantità resa dalla membrana è di fino al 98 ad eccezione...

Page 36: ...o e modulo Fare attenzione che l acqua di scarico e l acqua pura possano defluire liberamente Scollegamento dell unità se si desidera scollegare l unità per un periodo più lungo di 6 settimane aggiungere del liquido disinfettante nell alloggiamento del modulo Se l unità viene riavviata sciacquarla per 15 20 min Si consiglia di risciacquare anche dopo periodi di interruzione più brevi Conservazione...

Page 37: ...on fittings incl plugs set 4 pcs 15 U710 004 Push in fittings set 3 pcs U700 25 7 Wrench for membrane housing U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 pressure housing U700 25 3 Fitting 1 4 90 pre filter U710 005 1 2 m hoses set 4 pieces U710 010 Water tap connection Consumables 2 3 U711 000 Filter ...

Page 38: ...истемы обратного осмоса easy line pro также идеально подходят для очистки воды в домашних условиях например утюг и т д В системе есть реле давления которое позволяет автоматически заполнять напорный бак не входит в комплект В результате подача очищенной воды может быть гарантирована еще быстрее Компактный дизайн означает что для размещения требуется очень мало места Монтажная пластина позволяет ка...

Page 39: ... резьбы 4 подключение модуля осмоса 5 подключение к крану 2 Установка Рис 2 1 модуль мембраны 2 фильтр тонкой очистки 3 фильтр с активированным углем 4 регулятор потока Flow Restrictor 5 двойной зажим 6 манометр 7 ержатель манометра 8 зажимы для модуля мембраны 9 подвеска 10 резиновые ножки 11 отключающий клапан 12 подвод чистой воды красный 13 оединение для бака осмоса Выпуск воды для осмоса 1 же...

Page 40: ...Рис 4 Внимание перед первым использованием угольного фильтра рис 1 3 дополнительно промойте его и затем подключите к модулю обратного осмоса 1 Подсоедините патрубок к соответствующему крану при необходимости используйте переходник переходник рис 2 5 входит в комплект поставки От патрубка крана рис 2 4 Вы переходите отрезком шланга к вводу в систему водопроводной воды С помощью крана рис 2 3 можно ...

Page 41: ...овать так как она все еще содержит остатки дезинфицирующего средства Воду можно использовать после двух часов работы 3 Использование воды Тонкость фильтрации Данная система позволяет удалить около 98 Нитрат и силикат удаляются самое большое на 70 Воду можно использовать для следующих целей В морском аквариуме для подготовки морской воды для подготовки известковой воды или воды обогащенной кальцием...

Page 42: ...м режиме управление электромагнитным клапаном то установите электромагнитный клапан между фильтром предварительной очистки и модулем Убедитесь что сточная и чистая вода свободно вытекают Простой систему можно свободно отключать на длительное время Если система отключается на срок более 6 недель мы рекомендуем заполнить ее дезинфицирующим средством При последующем включении системы нужно ее промыть...

Page 43: ...on fittings incl plugs set 4 pcs 15 U710 004 Push in fittings set 3 pcs U700 25 7 Wrench for membrane housing U711 050 Membrane 190 50 GPD U711 100 Membrane 400 100 GPD U711 150 Membrane 600 150 GPD U711 200 Membrane 200 GPD U700 25 32 Fitting 1 8 90 pressure housing U700 25 3 Fitting 1 4 90 pre filter U710 005 1 2 m hoses set 4 pieces U710 010 Water tap connection Consumables 2 3 U711 000 Filter ...

Reviews: