background image

42

 -

SWING 230 APRICODE

STEUEREINHEIT

Deutsch

Herausnehmbares Speichermodul (optional)

2.1.1 

Verwendung bei ERSTINSTALLATION

Download/Upload

Gerät NICHT versorgt

Gerät versorgt

Speichermodul einstecken

Spannungszufuhr einschalten

Download oder Upload 

durchführen 

(

Abschn. Programmierung

)

Wenn der 

Speicher 

des Moduls 

bereits die 

Betriebsparameter 

enthält

System 

STARTEN

Wenn die 

Betriebsparameter 

fehlen  

 

Init

 auf 

dem Display

Bei Abschluss

done

 auf dem 

Display

die GELBE 

und die BLAUE 

Taste ca. 3 Sek. 

lang gleichzeitig 

drücken 

 

Lrn

Selbstlernfunktion 

ausführen

 

Spannungszufuhr 

unterbrechen und 

wieder einschalten

Die Displays werden ausgeschaltet: das System ist 

betriebsbereit

Vorbereitung der Elektroausrüstung

2.2 

Die Vorbereitung der Elektroanschlüsse aller Vorrichtungen 

der Anlage muss vor der Installation der Bauteile 

gemäß dem „

Installationsplan der Anlage

“, der mit der 

Anleitung des Antriebs mitgeliefert wird, und unter 

Beachtung der Hinweise in diesem Handbuch und in der 
Anleitung der installierten Bauteile ausgeführt werden.

Achtung

!

Die gesamte Anlage muss von Fachkräften gemäß den 
geltenden Vorschriften im Installationsland ausgeführt 
werden (Normen CEI 64 - 8 / EN 60335-1).

Elektrische Anschlüsse

2.3 

Sämtliche Anschlüsse gemäß dem folgenden 

Plan der 

Steuereinheit

 herstellen; dabei die Eingänge und Bestimmung 

aller Kabel sowie die angegebenen Mindestquerschnitte beachten.

Achtung

!

Vor dem Anschluss die Netzstromversorgung unterbrechen.
Vor dem Anschluss das Produkt und das Zubehör auf 
Beschädigungen überprüfen.
WICHTIG! Immer die Anleitungen aller installierten 
Bestandteile lesen und befolgen.
Fehlerhafte Anschlüsse können den Betrieb der Einrichtung 
beeinträchtigen, Bauteile schwer beschädigen und zum 
Verfall der Garantie führen.
Verwenden Sie KEINE Sprechanlagen- oder Telefonkabel.
WICHTIG: Schließen Sie die 230V WS Netzversorgung erst 
nach Ausführung aller Anschlüsse und Kontrollen an.
Sicherstellen, dass eine effi ziente Erdung vorhanden ist. 
Den Erdleiter auf die entsprechenden Klemmen legen.

Anschluss an die Netzspannung

2.4 

VERSORGUNG - 230 V WS einphasig 50/60 Hz

 Anschluss über Kabel mit 3 Leitern zu min. 1,5 mm

2

 

(Mindest-Querschnitt) gemäß den einschlägigen Vorschriften. 

Verwenden Sie ein Kabel mit einem der Länge der Leitung 

angemessenen Querschnitt.

WICHTIG! Vor der Leitung immer einen Hauptschalter 
installieren, der eine allpolige Abschaltung mit 3 mm 
Mindestöffnung der Kontakte garantiert (an einen 6 A 
FI-Schalter mit 30 mA Auslösestrom anschließen).

J1

A

nschluss für serielle Schnittstelle RS232 / Urmet-

Schnittstelle

J4

Abziehbare 13-polige Klemmleiste - Anschlüsse der 

Eingänge für Steuerung und Zubehör

1-2

 Elektroschloss - 12V WS Ausgang mit maximaler 

Last von 15W - steuert das Elektroschloss in der 

Öffnungsphase ca. 1,5 Sekunden lang.

3-4

 24V GS LED-Blinkleuchte - Kabel mit 2 Leitern 

zu min. 1 mm

2

KEINE andersartigen Blinkleuchten 

verwenden!

5-4

 Kontrollleuchte/Hilfsausgang - 24V GS-Ausgang 

mit Höchstlast 3W - für Status-Kontrollleuchte des 

Torantriebs.

6-10

 Start Fußgänger (NO).

7-10

 24 V für Versorgung des ZUBEHÖRS.

8-10

 Zusätzliche Sicherheitseinrichtung (Lichtschranke, 

Kontaktleiste, ..) (Sicherheits-Öffnerkontakt). 

9-10

 Eingang Lichtschranken beim Schließen 

(Sicherheits-Öffnerkontakt)

11-12

 STOPP (Sicherheits-Öffnerkontakt) Tor

fl

 ügel-

Stoppbefehl. 

13-12

 START (Schließerkontakt) Befehl zum Öffnen 

und/oder Schließen der Tor

fl

 ügel.

J9

J10

A

bziehbare Klemmleisten - Vorbereitung für Anschlüsse 

an Motor-Encoder 

(unbenutzt)

J12

S

t e c k v e r b i n d u n g   d e s   h e r a u s n e h m b a r e n 

Speichermoduls 

(OPTION)

J13

A

nschlussklemmleiste Kondensator Motor 1

J14

A

nschlussklemmleiste Kondensator Motor 2

J15

A

bziehbare Klemmleiste - Leistung für Ausgänge für 

zwei 230 V-Wechselstrommotoren - Kabel mit 3 Leitern 

min. 1,5 mm

 + Erdleiter

J16

A

bziehbare Klemmleiste - Eingang Lichtschranken- 

und Kontaktleistentest

M1

A

bziehbare Klemmleiste - Anschluss Phase-

Neutralleiter-Erdung 230V WS

JRX

S

teckverbinder des integrierten Empfängers (auf die 

Einsteckrichtung ACHTEN. Nicht gewaltsam vorgehen, 

um Beschädigungen zu vermeiden)

CN1

1

0-Pin-Steckverbinder für Empfänger RPL-ECO 

(alternativ zum integrierten Empfänger)

CN2

A

primatic 3-Pin-Steckverbinder für Zubehör; Anschluss 

der Funkkarte, kompatibel mit Empfänger UNICO 

(alternativ zum integrierten Empfänger) - Decoder für 

Zugangskontrolle

CN3

K

lemmleiste der Antenne des integrierten 

Empfängers

FS1

FS2

F

aston-Kontakte für die Primärwicklung (230 VAC) 

des Transformators

FS3

FS4

FS5

F

aston-Kontakte für die Sekundärwicklung (9-0-9 VAC) 

des Transformators

FS6

FS7

F

aston-Kontakte für die Sekundärwicklung (12 VAC) 

des Transformators

F1

S

icherung der Motorversorgung 230V und Netz

F2

S

icherung zum Schutz des Elektroschlosses

F3

S

icherung zum Schutz des externen Zubehörs (24 V 

GS) -

DL1

L

ed Versorgung ein und FIRMWARE

DS1

DS2

DS3

DS4

L

ed-Display - zur Anzeige der Parameter und der 

jeweiligen Werte

Komponenten der Karte

tab. 2 -  

Summary of Contents for SWING 230 APRICODE

Page 1: ...una marca registrada de Aprimatic S p A ZWECK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r di...

Page 2: ...liary safety S curit auxiliaire Zus tzliche Sicher Seguridad auxiliar CLPh Fotocellula in chiusura Closing photocell Photocellule en fermeture Lichtschranke beim Schlie en Fotoc lula en cierre CND Con...

Page 3: ...ne di rete 6 3 Avvio del sistema 8 3 1 Verifiche preliminari ingressi senso di marcia parametri attuatore 8 3 2 Manovre di apprendimento 8 3 3 Funzionamento di DEFAULT 9 3 4 Attivazione Autoapprendime...

Page 4: ...emergenza e consegnare le istruzioni d uso all utilizzatore dell impianto Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali Non si riconosce la garan...

Page 5: ...novra successiva al ripristino e allo START avverr in modalit di SICUREZZA cio a VELOCIT RIDOTTA con il lampeggiante acceso fisso e completando il movimento di un anta per volta Al fine di consentire...

Page 6: ...ndo le norme vigenti Dimensionare opportunamente la sezione del cavo in base alla lunghezza della linea IMPORTANTE Installare sempre a monte della linea un interruttore generale che garantisca una sco...

Page 7: ...er confermare l opzione visualizzata ATTENZIONE i contatti N C devono essere ponticellati verso massa morsetto 10 12 quando non vengono utilizzati In caso contrario l automazione NON PUO funzionare co...

Page 8: ...Attenzione Durante l autoapprendimento vengono ignorati i segnali esterni a esclusione della fotocellula durante la chiusura e dei segnali di STOP Se questi intervengono interrompono l autoapprendime...

Page 9: ...CA AUTOMATICA logica di default Lo 0 Il ciclo completo di funzionamento il seguente START a cancello chiuso il cancello apre fino a completamento manovra resta aperto per il TEMPO DI PAUSA settato all...

Page 10: ...a prima conferma con il ROSSO1 Per CANCELLARE un solo telecomando parametro rn scorrere fino all indirizzo del telecomando da cancellare e dare la prima conferma con il ROSSO1 Per migrare tutti i tele...

Page 11: ...in chiusura riapre blocca1 riapre blocca2 in apertura blocca1 blocca1 inverte e blocca blocca2 bloccata da STOP chiude 4 PASSO PASSO INGRESSO STATO AUTOMAZIONE START STOP SICUREZZA IN CHIUSURA SICURE...

Page 12: ...ne programmata Se non si utilizza il lampeggiatore occorre disabilitare il prelampeggio lam settando il tempo a 0 sec Lampada spia per la segnalazione remota dello stato dell automazione luce spenta a...

Page 13: ...l termine della chiusura i motori vengono azionati in senso inverso per il tempo settato per scaricare i cinematismi della meccanica A9 Velocit in accostamento 30 1 30 2 40 VELOCIT DI MANOVRA rat Sett...

Page 14: ...orda che le batterie in quanto materiale di consumo non sono coperte da garanzia Si raccomanda di non disperdere la batteria nell ambiente ma di utilizzare gli appositi contenitori previsti presso i p...

Page 15: ...ns 18 2 4 Connecting up to the mains power supply 18 3 System start up 20 3 1 Preliminary checks inputs movement direction operator parameters 20 3 2 Self teach movements 20 3 3 DEFAULT functioning 21...

Page 16: ...orking area unattended We recommend strict observation of the national regulations for safety in work sites in Italy Legislative Decree 528 99 combined with Legislative Decree 494 96 Implementation of...

Page 17: ...t gate movement after RESET and START occurs in SAFE mode i e at REDUCED SPEED with the flashing light permanently ON and with movement taking place one wing at a time This mode is also set for the ne...

Page 18: ...ctrical regulations Choose the section of the cable to match the length of the line IMPORTANT Always install upstream of the line a mains switchwhichguaranteesamultipolecut offwithminimum contact open...

Page 19: ...1 CN1 CN2 J1 DS1 DS2 DS3 DS4 FS1 FS2 JRX FS3 FS4 FS5 J12 CN3 J16 L N J11 1 2 FS6 FS7 J13 J14 PH N GND M2 M1 encoder 1 encoder 2 12VAC 15W max J16 photocell transmitting when negative standard photocel...

Page 20: ...ence is wing 1 then wing 2 OPENING and wing 2 then wing 1 CLOSING fig 6 Warning External signals are ignored during the self teach procedure except for the photocell during closing and STOP signals If...

Page 21: ...modify the functioning parameters AUTOMATIC MODE default logic Lo 0 The complete operating cycle is a follows START with the gate closed the gate opens completely remains open for the PAUSE TIME set c...

Page 22: ...e RED button1 ToDELETEanindividualremotecontrol parameterrn scroll to the address of the remote control you wish to delete and confirm using the RED button1 To export all the remote controls saved you...

Page 23: ...e opens locks1 re opens locks2 opening locks1 locks1 reverses and locks locks2 locked using STOP closes 4 STEP BY STEP INPUT AUTOMATION STATE START STOP CLOSING SAFETY AUXILIARY SAFETY SAFETY EDGE PHO...

Page 24: ...itions flashing every 0 5 sec routine maintenance required If the flashing light is not used then the pre flashing function must be disabled lam by setting it to 0 seconds Warning light this is a remo...

Page 25: ...hemotorsareoperatedinreversedirectionforthe timesettodischargethemechanismswhenmovementiscomplete A9 Approach speed 30 1 30 2 40 OF MOVEMENT SPEED rat Factory setting Do NOT modify 0 2 DO NOT MODIFY L...

Page 26: ...ou start any maintenance operations disconnect the automation from the mains power supply using the system electrical differential switch Batteries are consumables and as such are not covered by the g...

Page 27: ...ctriques 30 2 4 Raccordement la tension de secteur 30 3 D marrage du syst me 32 3 1 Contr les pr liminaires entr es sens de marche param tres op rateur 32 3 2 Man uvres d apprentissage 32 3 3 Fonction...

Page 28: ...specter les normes nationales en vigueur pour la s curit des chantiers en Italie D cret l gislatif 528 99 coordonn avec le d cret l gislatif 494 96 Application de la directive 92 57 CEE concernant les...

Page 29: ...vre qui suit le r tablissement et la MARCHE a lieu en mode S CURIT c est dire VITESSE R DUITE avec le clignotant allum fixe et en effectuant le mouvement d un vantail la fois Afin de r aligner le port...

Page 30: ...n de c ble adapt e la longueur de la ligne IMPORTANT Toujourspr voiruninterrupteurg n ralenamont delalignepourgarantiruned connexionomnipolaireavecune ouvertureminimumdescontactsde3mm relier undisjonc...

Page 31: ...acts N F doivent tre pont s c t masse borne 10 12 quand ils ne sont pas utilis s Autrement l automatisme NE PEUT PAS fonctionner J16 au n gatif photocellule mettrice photocellules standard ou la borne...

Page 32: ...o apprentissage les signaux ext rieurs ne sont pas pris en consid ration except la cellule photo lectrique pendant la fermeture et les signaux d ARR T Lorsque ces derniers se d clenchent ils provoquen...

Page 33: ...p Programmation MODE AUTOMATIQUE mode par d faut Lo 0 Le cycle de fonctionnement complet est le suivant MARCHE avec le portail ferm le portail s ouvre jusqu ce que la man uvre soit termin e il reste o...

Page 34: ...on avec le bouton ROUGE1 Pour EFFACER une seule t l commande param tre rn faire d filer jusqu l adresse de la t l commande effacer et confirmer avec le bouton ROUGE1 Pour la migration de toutes les t...

Page 35: ...loque2 en phase d ouverture bloque1 bloque1 inverse et bloque bloque2 bloqu e parARR T ferme 4 PAS PAS ENTR E TAT AUTOMATISME MARCHE ARR T S CURIT EN PHASE DE FERMETURE S CURIT AUXILIAIRE BORD SENSIBL...

Page 36: ...ode s curit intermittence de 0 5 s entretien programm exig En cas d inutilisation du clignotant d sactiver le pr clignotement lam en r glant le temps sur 0 s Voyant pour signaler distance l tat de l a...

Page 37: ...ensinversependant letempss lectionn pourpermettredesoulagerlachargesurlesvantaux A9 Vitesse d approche 30 1 30 2 40 VITESSE DE MAN UVRE rat R glage d usine NE pas modifier 0 2 NE PAS MODIFIER LUM Lumi...

Page 38: ...es batteries tant des consommables elles ne sont pas couvertes par la garantie Il est recommand de ne pas jeter la batterie dans la nature mais d utiliser les r cipients pr vus cet effet dans les poin...

Page 39: ...he Anschl sse 42 2 4 Anschluss an die Netzspannung 42 3 Start des Systems 44 3 1 Vorbereitende Kontrollen Eing nge Laufrichtung Parameter des Antriebs 44 3 2 Selbstlernvorgang 44 3 3 Standardbetrieb 4...

Page 40: ...endung von Komponenten einer anderen Marke verf llt der Garantieanspruch Der Hersteller des Antriebs lehnt jede Haftung ab wenn Komponenten installiert werden die f r die Zwecke der Sicherheit und des...

Page 41: ...rfolgt im SICHERHEITSBETRIEB d h mit REDUZIERTER GESCHWINDIGKEIT DieBlinkleuchteleuchtetmitDauerlicht und es wird die Bewegung jeweils eines Torfl gels zu Ende gef hrt Damit das Tor wieder in der beka...

Page 42: ...ieren der eine allpolige Abschaltung mit 3 mm Mindest ffnung der Kontakte garantiert an einen 6 A FI Schalter mit 30 mAAusl sestrom anschlie en J1 Anschluss f r serielle Schnittstelle RS232 Urmet Schn...

Page 43: ...S3 FS4 FS5 J12 CN3 J16 L N J11 1 2 FS6 FS7 J13 J14 PH N GND M2 M1 encoder 1 encoder 2 12VAC 15W max J16 zum Minuspol Lichtschrankensender Standardlichtschranken oder zur KlemmeTST Lichtsch Typ REFLEX...

Page 44: ...SCHLIESSUNG zuerst f r Fl gel 2 dann f r Fl gel 1 durchgef hrt Abb 6 Achtung ExterneSignalew hrenddesSelbstlernzykluswerdenignoriert ausgenommen davon sind die Lichtschranke beim Schlie en und die STO...

Page 45: ...den der vollst ndige Betriebszyklus START mit geschlossenem Tor das Tor ffnet sich bis zum Ende des Vorgangs bleibt f r die Dauer der eingestellten PAUSENZEIT ge ffnet und schlie t sich nach Ablauf de...

Page 46: ...se des zu l schenden Handsenders scrollen und f r die erste Best tigung die ROTE Taste1 dr cken Zum Migrieren aller gespeicherten Handsender ist das herausnehmbare Speichermodul siehe Katalog erforder...

Page 47: ...perre2 beim ffnen Sperre1 Sperre1 Richtung umkehren und sperren Sperre2 gesperrt mit STOP schlie en 4 SCHRITTBETRIEB EINGANG STATUS DER AUTOMATIK START STOPP SICHERHEIT BEIM SCHLIESSEN ZUS TZLICHE SIC...

Page 48: ...Dauerlicht Sicherheitsbetrieb Blinkfrequenz 0 5 s Planm ige Wartung f llig Wenn die Blinkleuchte nicht verwendet wird muss das Vorblinken lam durch Einstellen der Zeit auf 0 Sek ausgeschaltet werden...

Page 49: ...6 150 7 200 8 300 9 400 MS AmEndederSchlie bewegungwerdendieMotorenf rdieeingestellte ZeitinumgekehrteRichtunggesteuert umdieMechanikzuentlasten A9 Ann herungsgeschwindigkeit 30 1 30 2 40 BET TIGUNGSG...

Page 50: ...als Verbrauchsmaterial nicht unter die Garantie fallen Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie grunds tzlich nur in den hierf r vorgesehenen Beh ltern in den Verkaufsstellen der Batterien HINWEISE F R...

Page 51: ...4 Conexi n de la tensi n de red 54 3 Puesta en marcha del sistema 56 3 1 Controles previos entradas direcci n de marcha par metros actuador 56 3 2 Maniobras de aprendizaje 56 3 3 Funcionamiento por D...

Page 52: ...zonadetrabajo Se aconseja respetar rigurosamente las normas nacionales v lidas para la seguridad en las obras en Italia D Lgs 528 99 coordinado con D Lgs 494 96 Transposici n de la Directiva 92 57 CEE...

Page 53: ...a maniobra sucesiva al restablecimiento y al START se realizar en modo de SEGURIDAD es decir a VELOCIDAD REDUCIDA con la luz destellante encendida con luz fija y completando el movimiento de las hojas...

Page 54: ...l nea IMPORTANTE Instalar siempre l nea arriba de la l nea un interruptor general que garantice la desconexi n omnipolar con una apertura m nima de los contactos de 3 mm conectar a un interruptor magn...

Page 55: ...FASE TIERRA NEUTRO LEYENDA M1 motor 1 a hoja en apertura M2 motor 2 a hoja en apertura ROJO VERDE ROJO AZUL NEGRO AMARILLO AMARILLO SECUNDARIO 9 0 9 VAC PRIMARIO 230 VAC SECUNDARIO 12 VAC Electrocerra...

Page 56: ...Durante el autoaprendizaje se ignoran las se ales externas excepto las de la fotoc lula durante el cierre y las se ales de STOP Si estas se ales intervienen interrumpen el autoaprendizaje por lo que e...

Page 57: ...ciclo completo de funcionamiento es el siguiente START con cancela cerrada la cancela abre hasta que se complete la maniobra permanece abierta durante el TIEMPO DE PAUSA configurado cuando finaliza el...

Page 58: ...primera confirmaci n con la tecla ROJA1 Para BORRAR s lo un mando a distancia par metro rn situarse en la direcci n del mando a distancia que se quiere borrar y dar la primera confirmaci n con la tecl...

Page 59: ...vuelve a abrir bloquea2 en apertura bloquea1 bloquea1 invierte y bloquea bloquea2 bloqueada por STOP cierra 4 PASO PASO ENTRADA ESTADO AUTOMATIZACI N START STOP SEGURIDAD EN CIERRE SEGURIDAD AUXILIAR...

Page 60: ...cia de 0 5 seg petici n de mantenimiento programado Si no se utiliza la luz destellante hay que inhabilitar el predestello lam configurando el tiempo en 0 seg L mpara piloto para la indicaci n remota...

Page 61: ...del cierre los motores se accionan en sentido inverso durante el tiempo configurado para descargar los cinematismos de la mec nica A9 Velocidad en acercamiento 30 1 30 2 40 VELOCIDAD DE MANIOBRA rat...

Page 62: ...el ctrica Se recuerda que la garant a no cubre las bater as ya que son materiales de consumo Se recomienda no abandonar la bater a en el ambiente sino utilizar los dep sitos adecuados situados en los...

Page 63: ...63 SWING 230 APRICODE...

Page 64: ...SWING 230 APRICODE Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: