background image

- 20 -

ES

ESPAÑOL

1.5 MEDIDAS

1.1 INTRODUCCIÓN

Leer detenidamente el folleto antes de instalar el producto, utilizarlo y efectuar el mantenimiento ordinario o extraordinario.

Las indicaciones precedidas por este símbolo contienen informaciones sobre cualquier asunto de importancia particular, no 

respetarlas puede comportar la perdida de la garantía contractual.

    

LAS OPERACIONES QUE, SI NO SON EFECTUADAS CORRECTAMENTE, PUEDEN CONLLEVAR RIESGOS,

VIENEN INDICADAS CON LOS SÍMBOLOS:

  ELECTROCUCIÓN 

 APLASTAMIENTO

El folleto de INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO se destina a instaladores, usuarios y operadores de mantenimiento.
La Empresa no es responsable de daños causados a personas, animales o cosas, debidos a aplicaciones que superen los límites indicados en 

la 

fi

 cha técnica adjunta o debidos a utilización diferente de aquella apra la cual el producto fue proyectado.

1.2 SEGURIDAD GENERAL

• Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o poliestireno 

al alcance de los niños.

•  La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y que aparece 

indicado en la presente documentación.

• No instalar el producto en atmósfera explosiva.

• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si las hay.

• Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o un magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los contactos igual 

o superior a 3,5 mm.

Verifi

 car que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor diferencial con un umbral de 0,03A.

•  Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles, etc.) necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento, transporte o 

cizallado, de conformidad con las directivas y normas técnicas vigentes.

• La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes de otros

fabricantes.

• Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación.

• No 

modifi

 car ningún componente del automatismo si antes no se ha sido expresamente autorizado por la Empresa.

• Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
• No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del automatismo.
• No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.

• Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no está permitido.

1.3 GENERALIDAD

La barrera automática electromecánica ha sido diseñada para controlar pasos con ancho de hasta 3 metros, según las normas europeas. Es la solución

ideal para la gestión del 

tráfi

 co de vehiculos. Es apta para una utilización de tipo industrial

1.4 DATOS TÉCNICOS

Alimentación ...............................................................................

230

Vac ±10% 50/60 Hz

Motor 230Vac ..........................................................................

1.400

RPM 

16

uF  

0,27

kW

Potencia absorbida ......................................................................................................

300

W

Centralita ...............................................................................................

TRAFFIC PARK 230

Seguridad al choque .............................................................................................. Reverser
Tiempo de apertura .........................................................................................................

1,7

s

Longitud barra ........................................................................................................

1,7

 ÷ 

3

m

Temp. de operación ...................................................................................

-30 ***  +60

°C

Maniobras en 24h ......................................................................................................

10 000

Grado de protección .....................................................................................................

IP 54

Peso neto ..........................................................................................................................

60

 kg

Peso bruto ........................................................................................................................

62

 kg

*** 

Con calentador integrado activo

1. Informaciones generales

400

360

950

5

47

60

1155

168

127

Barrera 

DERECHA

Barrera 

IZQUIERDA

Summary of Contents for PARK 30 PLUS

Page 1: ...tion use and maintenance Instructions d installation et d entretien Installations Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para la instalaci n el uso y el mantenimiento Barriera automatica Auto...

Page 2: ......

Page 3: ...les pag 13 2 2 Fixation structure pag 13 2 3 Installation de la lisse pag 14 2 4 Alignement de la lisse pag 14 2 5 Manoeuvre manuelle pag 14 2 6 Equilibrage de la lisse pag 15 2 7 Optionals pag 15 2 8...

Page 4: ...le con soglia da 0 03A Applicare tutti i dispositivi di sicurezza fotocellule coste sensibili ecc necessari a proteggere l area da pericoli di schiacciamento convogliamento cesoiamento secondo ed in c...

Page 5: ...e la dima prima del fissaggio della barriera 19 mm 13 mm Non fornito 1 Linea Monofase 2 x 1 5 T 2 FotocellulaTrasmittente 2 x 0 5 3 Fotocellula Ricevente 4 x 0 5 4 Selettore a chiave 3 x 0 5 5 Riceven...

Page 6: ...are il portabarra PER ALLINEARE LA BARRA ALLA PAVIMENTAZIONE STRADALE AGIRE SUL PORTABARRA REGOLABILE NON MODIFICARE LA POSIZIONE DEI FINECORSA GIA PRETARATI 2 5 MANOVRA MANUALE Sbloccaggio manuale EF...

Page 7: ...ionatore 3 2 AVVERTENZE Ilbuonfunzionamentodell automazione garantitosolosevengonorispettateidatiriportatiinquestomanuale LaDittanonrispondedeidanni causati dall inosservanza delle norme di installazi...

Page 8: ...a differential switch with a 0 03A threshold is fitted just before the power supply mains Fit all the safety devices photocells electric edges etc which are needed to protect the area from any danger...

Page 9: ...TRUCTURE We advise removing the template before fixing the barrier 19 mm 13 mm Not supplied 1 Single phase line 2 x 1 5 T 2 Transmitter photocell 2 x 0 5 3 Receiver photocell 4 x 0 5 4 Key selector 3...

Page 10: ...mand to position the arm holder horizontally To regulate the adjustable arm holder 2 5 MANUAL MANEUVER Always disconnect the electricity before attempting any work on the system USE THE ADJUSTABLE ARM...

Page 11: ...edwhenthedatacontainedinthepresentmanualareobserved TheCompanyisnottobeheldresponsible for any damage resulting from failure to observe the installation standards and the instructions contained in the...

Page 12: ...tation il y a un interrupteur diff rentiel avec seuil de 0 03A Appliquer tous les dispositifs de s curit cellules photo lectriques barres palpeuses etc n cessaires prot ger la zone des dangers d crase...

Page 13: ...URE Il est recommand de retirer la plaque avant de fixer la barri re 19 mm 13 mm Non fourni 1 Ligne monophas e 2 x 1 5 T 2 Photocellule mettrice 2 x 0 5 3 Photocellule r ceptrice 4 x 0 5 4 S lecteur c...

Page 14: ...onnezlacommande START pourplacerlesupportdelisse en position horizontale R glez le support de lisse POUR ALIGNER LA LISSE PAR RAPPORT LA CHAUSS E INTERVENIR SUR LE SUPPORT DE LISSE R GLABLE NE PAS MOD...

Page 15: ...AVERTISSEMENTS Le bon fonctionnement de l actionneur n est assur que si les donn es fournies dans ce manuel sont respect es Le constructeur ne r pond pas pour les dommages provoqu s par le non respect...

Page 16: ...tandvonmindestens 3 5 mm Der Versorgungsleitung mu ein Fehlerstromschutzschalter mit einer Schwelle von 0 03A vorgeschaltet sein Alle Sicherheitsvorrichtungen Fotozellen Sicherheitsleisten u a anbring...

Page 17: ...RBEFESTIGUNG Wir empfehlen die Schablone zu entfernen bevor die Schranke befestigt wird 19 mm 13 mm Nicht mitgeliefert 1 Einphasenleitung 2 x 1 5 T 2 Senderfotozelle 2 x 0 5 3 Empf ngerfotozelle 4 x 0...

Page 18: ...h anschlie en siehe Punkt 2 8 Den Befehl START eingeben um Die Schrankenhalterung in die waag rechte Position bringen Die Schranke montieren und die Schrankenhalterung einstellen ZUM AUSRICHTEN DER SC...

Page 19: ...g mit einen Schl ssel Trennschalter zu unterbrechen 3 2 HINWEISE Der einwandfreie Betrieb des Antriebes ist nur dann garantiert wenn die Angaben aus diesem Handbuch beachtet werden Der Hersteller haft...

Page 20: ...ificar que antes de la red de alimentaci n haya un interruptor diferencial con un umbral de 0 03A Aplicar todos los dispositivos de seguridad fotoc lulas barras sensibles etc necesarios para proteger...

Page 21: ...RUCTURA Aconsejamos quitar la plantilla antes de fijar la barrera 19 mm 13 mm No suministrada 1 L nea monof sica 2 x 1 5 T 2 Fotoc lula transmisor 2 x 0 5 3 Fotoc lula receptor 4 x 0 5 4 Selector de l...

Page 22: ...Dar el comando START para colocar el portabarra en posi ci n horizontal Instalar la barra y ajustar el portabarra PARA ALINEAR LA BARRA CON LA CALZADA ACTUAR SOBRE EL PORTABARRA REGULABLE NO MODIFICA...

Page 23: ...onamiento del operador resulta garantizado nicamente si se respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones La empresa no responde de los da os causados por el incumplimiento de las norma...

Page 24: ...ATIVOS Controllare che la barra sia equilibrata a 45 Check that the arm is balanced at 45 S assurer que la lisse est quilibr e 45 berpr fen dass die Schranke in der 45 Stellung ausgeglichen ist Compro...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ervention description Firma Signature 1 Tecnico Technician Cliente Customer 2 Tecnico Technician Cliente Customer 3 Tecnico Technician Cliente Customer 4 Tecnico Technician Cliente Customer 5 Tecnico...

Page 27: ...27...

Page 28: ...INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALADOR...

Reviews: