6/11
Report momentané d’un test
Dans le cas où pour une utilisation inhabituelle des locaux, l’heure du test est gênante
pour l’activité, il est possible de reporter de 24 heures tous les tests pouvant avoir lieu
le jour en question.
- Appuyer sur la touche ALLUMAGE du coffret 039 01, la led s’allume 6 secondes puis
s’éteint.
- Avant 3 secondes, appuyer une seconde fois sur la touche ALLUMAGE, la led
s’allume 6 secondes et s’éteint.
- Avant 3 secondes, appuyer une troisième fois sur la touche ALLUMAGE, la led
s’allume 6 secondes et s’éteint.
Note:
dans le cas d’une installation ayant certains blocs non testables
automatiquement, terminer par une impulsion sur EXTINCTION du 039 01.
Tous les blocs qui devraient s’allumer dans les 24 heures ont leur test repoussé d’une
journée. Ensuite le programme reprend son cours normal.
Mise hors tension longue durée:
(Exemple: établissement saisonnier) Après une
longue période hors tension, il est possible que les accus aient perdu toute
tension et que la programmation soit perdue. Lors de la remise sous tension, les blocs
signaleront le défaut par un clignotement vert/orange de leurs leds. Il sera nécessaire
de reprogrammer.
Décalage définitif des tests:
reprendre la même procédure que pour le choix de
l'heure du test.
Arrêt d’un test en cours:
dans le cas ou un test autonomie en cours gène
l’exploitation, il est possible de l’arrêter immédiatement. Appuyer sur la touche
EXTINCTION du coffret de télécommande 039 01. Le test est stoppé et sera refait le
lendemain.
Cas particuliers:
lorsqu’une mise hors tension est supérieure à 3 jours, les tests ne
sont plus effectués. Le cycle de test reprendra après la remise sous tension et la
recharge des blocs, les tests prévus le jour de la remise sous tension sont
automatiquement repoussés de 24 heures.
FR
Temporary test delay
If the test time is inconvenient for an unaccustomed use of the premises, it is possible
to delay by 24 hours all the tests liable to take place on the relevant day.
- Press the ON button on the remote unit 039 01, the LED switches on for 6 seconds
then switches off.
- Before 3 seconds, press the ON button a second time, the LED switches on for 6
seconds and switches off.
- Before 3 seconds, press the ON button a third time, the LED switches on for 6
seconds and switches off.
Note:
if the installation has some units not tested automatically, end by pressing OFF
on the 039 01.
All the units that should switch on in the 24 hours have their test delayed one day.
Afterwards the programme returns to its normal sequence.
Leaving without power for long periods:
(Eg. seasonal establishment) After a long
period without power, it is possible that the batteries loose their voltage and the
programme is lost. When restoring mains power supply, the units will indicate the fault
with their LEDs flashing green/orange. It will be necessary to reprogram them.
Permanent retiming of tests:
repeat the same procedure as for the choice of test time.
Stopping test under way:
when use of premises is inconvenienced by an autonomy
test under way, it is possible to stop it immediately. Press the OFF button on the
remote control unit 039 01. The test stops and will be performed the next day.
Special cases:
when mains power is off for longer than 3 days, tests are no longer
performed. The test cycle will be restarted after mains power returns and the units are
recharged; the tests planned for the day of the return of mains power are automatically
delayed 24 hours.
GB
Временный перенос теста
В случае нестандартного использования помещений, или когда время теста
препятствует деятельности, можно перенести на 24 часа все тесты, которые
могли быть запланированы на этот день.
- Нажмите на клавишу ВКЛЮЧЕНИЕ коробки 039 01. Светодиод загорится на 6
секунд и погаснет.
- За 3 секунды до этого нажмите во второй раз клавишу ВКЛЮЧЕНИЕ;
светодиод загорится на 6 секунд и погаснет.
- За 3 секунды до этого нажмите в третий раз клавишу ВКЛЮЧЕНИЕ; светодиод
загорится на 6 секунд и погаснет.
Примечание:
если в инсталляции имеются блоки, не тестируемые
автоматически, закончить операцию нажатием на ВЫКЛЮЧЕНИЕ коробки 039 01.
Все блоки, которые должны были включиться в течение 24 часов, перенесли
тестирование на день. После это программа возвращается к своему
нормальному исполнению.
Длительное отключение от сети:
(например: сезонное учреждение) После
длительного периода отключения от сети, может случиться, что аккумуляторы
полностью разрядятся, и программа сбросится. При включении в сеть блоки
будут сигнализировать об этом зеленым/оранжевым миганием светодиодов.
Понадобиться повторное программирование.
Окончательный перенос времени тестов:
выполнить те же действия, что при
выборе времени проведения теста.
Прерывание выполняемого теста:
если начавшийся тест автономной работы
препятствует эксплуатации, возможно его немедленное прекращение. Нажмите
на клавишу ВЫКЛЮЧЕНИЕ на коробке дистанционного управления 039 01. Тест
будет прерван и выполнен снова на следующий день.
Особые случаи:
если время отключения от сети превышает 3 дня, тесты больше не
выполняются. Цикл тестов восстановится после включение сети и зарядки блоков;
тесты, запланированные на день отключения, автоматически переносятся на 24 часа.
RU
Atraso temporário do teste
Se o momento do teste for inconveniente para utilização das instalações em horário
excepcional, é possível atrasar em até 24 horas todos os testes programados para
aquele dia.
- Aperte o botão ON do controle remoto da unidade 039 01. O sinalizador acenderá
por 6 segundos e em seguida desligará.
- Antes de 3 segundos, aperte o botão ON pela segunda vez, o sinalizador acenderá
por 6 segundos e desligará.
- Antes de 3 segundos, aperte o botão ON pela terceira vez , o sinalizador acenderá
por 6 segundos e desligará.
Obs.:
se a instalação tiver algumas unidades não testadas automaticamente, finalize
apertando OFF no controle remoto da unidade 039 01.
Todas as unidades que seriam ligadas nas 24 horas terão seus testes atrasados um
dia. Posteriormente o programa retornará à sequência normal.
Sem utilização por um longo período:
(ex.: estabelecimento sazonal). Após um
longo período sem utilização, é possível que as baterias percam a carga e o programa
seja perdido. Ao restabelecer a rede elétrica, as unidades indicarão a falha com os
SINALIZADORES piscando verde/laranja. Será necessário reprogramá-los.
Recronometragem dos testes:
repita os mesmos procedimentos conforme escolha
do horário para o teste.
Interrupção de teste em andamento:
quando da utilização das instalações for
interrompida por um teste autônomo em andamento, é possível interrompê-lo
imediatamente. Aperte o botão OFF da unidade de controle remoto 039 01. Os testes
serão interrompidos e serão realizados no dia seguinte.
Casos Especiais:
quando a fonte de alimentação estiver deligada por mais de 3 dias,
os testes não serão realizados. O ciclo de teste será reiniciado após o retorno da rede
elétrica e o recarregamento das unidades; os testes programados para o dia de
retorno da rede elétrica serão automaticamente atrasados 24 horas.
PT
Примечание:
в случае со смешанными приборами,
имеющим некоторые блоки, которые не тестируются
автоматически, подождать 3 секунды, затем закончить
нажатием на ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Все блоки будут в режиме ожидания. Блоки, тестируемые
автоматически, будут тестироваться в установленное
время (в день, в зависимости от блоков).
2) Выбор времени для каждого блока
Необходимо программировать все блоки вместе, работая с каждым аппаратом.
В выбранное время:
a) Отключите питание аппарата от сети (или всей линии аппаратов).
b) Используйте выключатель батареи, закрыв и открыв крышку.
c) Снова включите аппарат в сеть.
Через 5 секунд оранжевый светодиод погаснет, а зеленый будет гореть
постоянно или мигать, в зависимости от предыдущего состояния.
Результаты предыдущих тестов стерты. Блок будет протестирован в выбранное
время (день будет различаться для каждого блока).
Примечание:
выбор возможен, даже если инсталляция уже была
запрограммирована, как в п.1.
• Запоминание результатов
Результаты тестов запоминаются до выполнения удачного теста и до замены
поврежденного узла и подтверждения устранения поломки.
• Выбор времени выполнения тестов
В некоторых случаях, по эксплуатационным причинам необходимо задать время
проведения теста. Перед любой операцией нужно убедиться, что зеленый
индикатор горит постоянно или мигает на всех блоках. Если после 24 часов
зарядки индикаторы одного из блоков постоянно мигают то зеленым, то
оранжевым, поменять аккумуляторы.
1) Общий выбор для всего прибора
Все блоки тестируются в одно время. Такое программирование возможно
только на приборе, оборудованном дистанционным управлением
посредством коробки код 039 01 (см. каталог LEGRAND).
Выбор делается при блоках, включенных в сеть.
Примечание:
дистанционное управление код 039 01
должно быть установлено вне взрывоопасной зоны.
- В выбранное для теста время нажать на клавишу
ВКЛЮЧЕНИЕ коробки дистанционного управления 039 01,
при этом зеленый индикатор загорится на 6 секунд и
погаснет.
- За 3 секунды до этого нажать во второй раз на ВКЛЮЧЕНИЕ коробки 039 01,
при этом зеленый индикатор загорится на 6 секунд и погаснет.
- 3 секунды спустя индикаторы блоков поочередно будут мигать зеленым и
оранжевым в течение 5 секунд, затем остается гореть или мигать зеленый
индикатор, в зависимости от предыдущего состояния.
Результаты предыдущего теста будут стерты.
RU