4/5
Fermeture
Closing
Schließen
Cierre
Fechamento
Закрывание
M
ise eN service
- p
UTTiNg iNTo service
- i
NBeTrieBNahMe
- p
UesTa eN servicio
c
olocaNDo eM operação
- в
вод в эксплуатацИю
5
Vissage blocage
Hand sc locking
Manuelle Verschr Verriegelung
Atornillamiento bloqueo
Rosqueamento trava
Завинчивание вручную + блокировка
Graisser les filetages : Loctite GR135 ou Molydal M03
Grease the threads
: Loctite GR135 or Molydal M03
Gewinde einfetten
: Loctite GR135 oder Molydal M03
Engrasar los roscados : Loctite GR135 o Molydal M03
Lubrifique as roscas : Loctite GR135 o Molydal M03
Смазать резьбы
: Loctite GR135 или Molydal M03
1/4
Raccordement terminal
Terminal wiring
Terminalanschluß
Conexión terminal
Ligação terminal
Соединение концов
Version passage
Passage version
Ausführung als Zwischengerät
Versión paso
Versão Passagem
Сквозной вариант
Version terminale
Terminale version
Ausführung als Endgerät
Versión terminal
Versão Terminal
Вариант с соединением концов
Si une entrée de câble n'est pas utilisée, ne pas oublier d'y monter le bouchon livré dans le sachet (B).
If a cable entry is not in use, remember to insert the blanking plug provided in plastic bag (B).
Eine nicht verwendete Kabeleinführung ist durch den mitgelieferten Blindstopfen zu verschließen (B).
Si no se utiliza una entrada de cable, no olvidar montar en la misma el tapón entregado en el sobre (B).
Se uma entrada para cabo não estiver sendo utilizada , lembre-se de colocar o bujão fornecido em saco plástico (B).
Если какое-то входное отверстие для кабеля не используется, не забыть закрыть его заглушкой, поставляемой в пакете (В).
Avant toute mise en service du produit, vérifier que les consignes des chapitres précédents (1 à 4) ont été respectées.
Before the product is first integrated into operational service, double-check that the instructions stipulated in sections (1 to 4) have been fully complied with.
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Produkts sicher, dass die Vorschriften der Kapitel 1 bis 4 beachtet werden.
Antes de cualquier puesta en servicio del producto, verificar que se hayan respetado las consignas de los capítulos (1 a 4).
Antes de qualquer colocação em serviço do produto, verificar se as recomendações dos capítulos (1 a 4) foram satisfeitas.
Перед началом работы удостоверьтесь, что инструкции, приведенные в главах 1-4, были соблюдены.
FR
GB
DE
ES
PT
RU
M
aiNTeNaNce
- M
aiNTeNaNce
- W
arTUNg
- M
aNTeNiMeNTo
- M
aNUTeNção
- о
бслужИванИе
6
L'indice de protection de l'enveloppe (IP) doit être préservé pendant toute la durée d’utilisation du matériel
A cet effet, les garnitures d'étanchéité doivent être maintenues en bon état.
Les orifices non utilisés doivent être impérativement obturés par des bouchons d'obturation.
Avant toute intervention sur les équipements, il convient de respecter scrupuleusement les consignes de sécurité mentionnées. (NE PAS OUVRIR SOUS TENSION)
Les matériels installés doivent être périodiquement inspectés. Trois (3) niveaux d’inspection sont prévus dans la norme EN/IEC 60079-17 (inspection visuelle, de près et détaillée).
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de mettre en oeuvre ces inspections, précisées dans ladite norme, en fonction des modes de protection des matériels concernés.
Si des exigences nationales supplémentaires à la norme EN/IEC 60079-17 existent, elles doivent être observées.
Pour bien conserver le caractère antidéflagrant du matériel, s’assurer avant la mise en service que toutes les vis de fixation du couvercle et les entrées de câbles soient bien serrées.
Les joints de laminage doivent être propres et graissés.
Les appareils sont livrés avec les plans de joint graissés. Il est nécessaire, lorsque l’appareil est installé, de le maintenir en bon état en le graissant.
Utiliser une graisse non durcissante et anti-corrosive.
Pour les joints plans et à emboîtement des luminaires : pâtes silicone, température d’utilisation -40°C à +200 °C, type Rhône-Poulenc Rhodorsil 408...
Pour les joints filetés : graisse minérale graphitée, température d’utilisation -30°C à -150 °C, type Loctite GR135, Molydal M03
FR