NB: it must be remembered
that the addresses of the
PCBs on the machines con-
nected to the remote control
must be set by starting from
1 to the number “n” set in
the network configuration,
without omitting any number
in the sequence.
By pressing the
“
BAUD
RATE
” key, the PCB commu-
nication speed management
submenu can be accessed. Set
the speed as follows:
•
9600
for the Hybrido sys-
tem
•
19200
for CPU PCBs
•
115200
for other PCBs
NB
: if configuring the system as
“Hybrid”, the baud rate param-
eter will automatically be set to
9600. If the system is changed,
it is essential to manually check
that the parameter is correct.
Press “OK” to confirm.
By pressing the
“
PARITY
”
key, the parity type manage-
ment menu can be accessed.
This parameter must always
be set to “
EVEN
”. Press “OK”
to confirm.
By pressing the
“
BIT/
CHAR
” key, the string length
management menu can be ac
-
cessed. This parameter must
always be set to value “
8
”. Press
“OK” to confirm your selection.
NB
: after setting the parameters
described above, press “OK”
Anm.: Beachten Sie bitte,
dass die Adressen auf den
Prozessoren der an die Fern-
bedienung angeschlossenen
Geräte beginnend bei 1 bis
zur Zahl „n“ in der Netzkon-
figuration eingestellt werden
müssen, es darf keine Zahl
der Nummernfolge ausgelas-
sen werden.
Mit der Taste
„
BAUD
RATE
“ ruft man das Untermenü
zur Verwaltung der Übertra-
gungsgeschwindigkeit der
Prozessoren ab. Geschwind-
igkeit wie folgt einstellen:
•
9600
für das Hybridsystem
•
19200
für CPU-Prozes-
soren
•
115200
für andere Prozes-
soren
Anm.
: bei der Konfigurierung
des Systems als „Hybrid“ wird
der Baudrate-Parameter au-
tomatisch auf 9600 gestellt. Bei
Änderungen am System muss
von Hand überprüft werden,
dass der Parameter korrekt ist.
Zur Bestätigung auf „OK“ tip-
pen.
Mit der Taste
„
PARITY
“ ruft
man das Menü zur Verwaltung
der Art der Parität ab. Dieser
Parameter muss immer auf
„
EVEN
“ eingestellt sein. „OK“
zur Bestätigung.
Mit der Taste
„
BIT/CHAR
“
ruft man das Menü zur Verwal-
tung der Länge der Zeichen-
folge ab. Dieser Parameter
muss immer auf den Wert
„
8
“ eingestellt sein. Mit „OK“
bestätigt man die Wahl.
Anm.
: nach der Regulierung
der oben genannten Parameter
NB : il est important de rap-
peler que les adresses des
cartes sur les machines
connectées à la commande à
distance doivent nécessaire-
ment être définies en partant
de 1 jusqu’au nombre «n»
défini dans la configuration
du réseau, sans omettre au-
cun numéro de la séquence.
En appuyant sur la touche
«
DÉBITS EN BAUDS
», il est
possible d’accéder au sous-menu
de gestion de la vitesse de com
-
munication des cartes. Configurer
la vitesse de la manière suivante :
•
9600
pour le système Hy-
bride
•
19200
pour les cartes CPU
•
115200
pour les autres cartes
NB :
en configurant le système en
tant qu’«Hybride», le paramètre
de débits en bauds sera configuré
automatiquement sur 9600. En
cas de modification du système,
il faudra vérifier manuellement
l’exactitude du paramètre.
Appuyer sur la touche «OK»
pour confirmer.
En appuyant sur la touche
«
PARITY
», on accède au menu
de gestion du type de parité. Ce
paramètre devra toujours être
configuré sur «
EVEN
». Touche
«OK» pour confirmer.
En appuyant sur la touche
«
BIT/CHAR
», on accède au
menu de gestion de la longueur
de la ligne. Ce paramètre devra
toujours être configuré sur la
valeur «
8
». La touche «OK»
confirme la sélection.
NB
: après avoir terminé d’effectuer
le réglage des paramètres indi
-
qués ci-dessus, il sera nécessaire
Il costruttore si riserva la facoltà di apportare le necessarie modifiche ai prodotti o alla documentazione.
27
cod. HG0060.00 W ed.A-1511
SMART
GB
DE
FR