APA 16617 Manual Download Page 31

31

6.4 Collegamento del caricabatterie

6.4.1 Collegamento del cavo di carica per adattatore con morsetti

Attenzione:

 assicurarsi che il caricabatterie non sia collegato alla presa di alimentazione e che il cavo di 

carica per adattatore non sia collegato al caricabatterie.

Collegare prima il cavo positivo rosso (+) al polo positivo della batteria. Quindi collegare il cavo negativo nero (-) 

al polo negativo della batteria. Se si carica la batteria montata, collegare il cavo negativo nero (-) alla carrozzeria 

(in un punto non verniciato), lontano dalla batteria, dal carburatore e dai tubi del carburante. Rispettare sempre 

questa sequenza.

6.4.2 Collegamento del cavo di carica per adattatore con terminali ad anello

Attenzione:

 assicurarsi che il caricabatterie non sia collegato alla presa di alimentazione e che il cavo di 

carica per adattatore non sia collegato al caricabatterie.

Fissare il terminale ad anello del cavo positivo rosso al cavo di collegamento positivo della batteria del veicolo, ad es. 

alle viti del morsetto. Fissare il terminale ad anello del cavo negativo nero al cavo di massa (negativo) della batteria. 

Posare il cavo badando che non sia piegato né sottoposto a trazione. Non deve essere fissato vicino ai componenti 

caldi o rotanti del motore. Il connettore non deve bagnarsi.

1. Indicazione tensione batteria
2. Programma di ricarica 6 V
3. Programma di ricarica invernale
4. Programma di ricarica 12 V
5. Programma di ricarica automobile
6. Programma di ricarica motocicletta               
7. Spia di controllo stato di carica batteria 

Figura 2: Display

6.2 Uso del cavo di carica per adattatore

Il cavo di carica per adattatore con morsetti (pos. F dello schema) si utilizza per collegare il caricabatterie ai poli della 

batteria secondo il sistema classico. Il cavo di carica per adattatore con terminali ad anello (pos. E dello schema) è 

previsto per collegare in modo permanente una batteria difficilmente raggiungibile. In questo modo, il caricabatte-

rie può essere collegato semplicemente all‘adattatore.

6.3 Preparazione

Pulire il polo della batteria rimuovendo polvere e residui di corrosione.

Solo per le batterie a vaso aperto:

 rimuovere i tappi delle celle. Controllare il livello del liquido nelle celle 

(leggere in merito le istruzioni per l‘uso della batteria). Versare acqua distillata badando di non superare il livello 

minimo. Il liquido si espande durante il processo di carica e potrebbe fuoriuscire dalla batteria. Lasciare aperte le 

celle della batteria per l‘intera fase di carica. Per le batterie sigillate esenti da manutenzione, seguire attentamente 

le istruzioni del costruttore.

Summary of Contents for 16617

Page 1: ...or Batterie Ladeger t 6 12V 4 A Art Nr 16617 DE GB FR NL IT Inkl Zubeh r EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www...

Page 2: ...nicht bestimmungsgem und kann gef hrlich sein F r Sch den die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind bernimmt die EAL GmbH keine Haftung 1 Bestimmungsgem er Gebrauch_______________________...

Page 3: ...das Ger t k nnte besch digt werden Rauchen Sie nicht und entz nden Sie kein offenes Feuer w hrend Sie an der Batterie arbeiten Es besteht Explosionsgefahr Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschrif...

Page 4: ...ahrzeugbatterie in eingebauten Zustand aufladen m chten stellen Sie zuerst das Fahr zeugsicherab ziehenSiedieParkbremseanundschaltenSiedieZ ndungaus KlemmenSiedieBatterie vom Bordnetz Ihres Fahrzeugs...

Page 5: ...e von Staub und Korrosionsr ckst nden Nur f r offene Batterien Entfernen Sie die Verschlussstopfen der Batteriezellen Kontrollieren Sie den Fl ssigkeitsstand in den Zellen lesen Sie dazu in der Bedien...

Page 6: ...lstand der Batterie an Batterieerhaltungslademodus Sobald der Akku vollgeladen ist wechselt das Batterieladeger t automatisch in den Batterieerhaltungslademodus Dies wird im Display entsprechend angez...

Page 7: ...tsorgungsm glichkeiten f r Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Element 1 pdf 1 25 01 19 10 55 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 4...

Page 8: ...erous EALGmbHaccepts no liability for damages caused as a result of improper use 1 Proper use of the product___________________________________________________8 2 Scope of delivery____________________...

Page 9: ...lltheplugifitisdamagedoryoususpectitmaybedefective In this case contact our technicians Pull the plug when the device is not in use Keep packaging materials especially plastic and plastic bags away fr...

Page 10: ...hold the plug Never expose the charger to the vicinity of fire heat and extensive temperatures over 40 C Store these instructions carefully and if necessary pass them on to other users 6 Operating in...

Page 11: ...not started When charging has started it is no longer possible to switch to another charging program If you wish to work with a program other than the set charging program pull the plug out of the so...

Page 12: ...f the battery Battery maintenance charge mode As soon as the battery is fully charged the charger switches automatically over to battery maintenance charge mode This is indicated appropriately on the...

Page 13: ...your local recycling points Do not put electrical devices into the household waste Electronic and electrical devices must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling Contac...

Page 14: ...cation____________________________________________________ 14 2 Contenu de la fourniture___________________________________________________ 15 3 Sp cifications_________________________________________...

Page 15: ...n ou modification de l appareil est consid r e comme non conforme et dangereuse EAL GmbH n endosse aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme aux prescriptions 1x...

Page 16: ...e recouvrez pas l appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et cons quemment un endommagementdel appareil Nemettezpasl appareilderechargeenmarchesurunsupportisolant par exemple d...

Page 17: ...codile Fixez l illet du c ble moins noir sur le c ble de raccordement de masse c ble moins de votrebatterie Posezlec bledechargementsansplinitraction Ilnedoitpas trefix proximit depi ceschaudes ou rot...

Page 18: ...n A dans la vue d ensemble du chargeur de batterie dans la prise secteur L clairage du fond de l cran est allum Si la batterie n est pas correctement raccord e permutation des p les ou si le chargeur...

Page 19: ...p rieures 0 C Courant de charge 2 A maximum Tension de charge 14 3V Affichage d erreur apr s raccordement erron permutation des p les courtcircuit s lection d un programme de chargement erron ou surch...

Page 20: ...protection de l environnement L emballage est fabriqu partir d un mat riau cologique dont vous pouvez vous d barrasser aux centres de recyclages locaux Ne jetez pas d appareils lectriques dans les or...

Page 21: ...____________________________________________________ 22 3 Specificaties__________________________________________________________ 22 4 Uitleg bij de symbolen___________________________________________...

Page 22: ...aarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vaardigheden of zonder ervaring en of gebrek aan kennis Daar...

Page 23: ...s Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal of in een omgeving met explosiegevaar Draag altijd geschikte werkkleding veiligheidshandschoenen en oogbescherming Accuzuur is bijtend E...

Page 24: ...ht A Netsnoer B MODE toets C Display D Laadkabel E Adapter laadkabel met ringogen F Adapter laadkabel met pooltangen Met de adapter laadkabel met pooltangen positie F in het overzicht sluit u de oplad...

Page 25: ...dkabel met de laadkabel positie D in het overzicht aan op de oplader Steek nu het netsnoer positie A in het overzicht van de oplader in het stopcontact De achtergrondverlichting van het display wordt...

Page 26: ...dstroom 2 A maximaal Laadspanning 14 7V Motorfietsmodus Oplaadprogramma voor 12V accu s 1 2 Ah tot 14 Ah temperaturen boven 0 C Laadstroom 2 A maximaal Laadspanning 14 3V 6 volt wintermodus Oplaadprog...

Page 27: ...afval Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Ukuntinformatieinwinnenbijuwgemeente ofstadsbestuuroverdea...

Page 28: ...__ 28 2 Volume di consegna______________________________________________________ 29 3 Specifiche____________________________________________________________ 29 4 Explication des symboles______________...

Page 29: ...GmbH non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni provocati dall utilizzo improprio 1x Caricabatterie 1x Istruzioni per l uso 1 cavo di carica per adattatore con morsetti 1 cavo di carica...

Page 30: ...ti si rischia il surriscaldamento con conseguente danneggia mento Non posizionare il dispositivo in funzione su una superficie isolante come il polistirolo pericolo di accumulo di calore Sesicaricauna...

Page 31: ...ssato vicino ai componenti caldi o rotanti del motore Il connettore non deve bagnarsi 1 Indicazione tensione batteria 2 Programma di ricarica 6V 3 Programma di ricarica invernale 4 Programma di ricari...

Page 32: ...di ricarica adeguato premendo ripetutamente il tasto MODE I programmi di ricarica si possono selezionare nell ordine seguente premendo il tasto MODE motocicletta 6V motocicletta 6V inverno motociclet...

Page 33: ...oasciutto Nonutilizzareliquidiodetergentichimici Non immergere mai il dispositivo in un liquido Non far scorrere liquidi sul dispositivo Avvolgere correttamente i cavi prima conservare l apparecchio i...

Page 34: ...spositivoneirifiutidomestici Idispositivielettriciedelettronicidevonoesseresepa rati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiature elettriche informarsi presso il p...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 EAL GmbH 16617 02 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: